Materiales previos a la clase y presentación del autor de "Mo Huai Qi's Walking".

Lea el artículo completo. El título "Ir" se determina desde la perspectiva de los principales acontecimientos del artículo. ¿Crees que este título es bueno? Piensa en un título para este artículo desde otra perspectiva y explica tus razones.

Este tema se basa en el tema, con el objetivo de captar el contenido del texto en su conjunto y descubrir el arte del tema. A la primera pregunta puedes responder "bueno" o "malo" siempre que tenga sentido. Crea otro título y podrás mostrar tu magia. Después de redactar, intercambien ideas, critiquen a los demás y fomenten la creatividad.

“Me arrodillé para abrazar a mi madre, y mi esposa se arrodilló para abrazar a mi hijo... Pero mi esposa y yo caminábamos lenta, firme y cuidadosamente, como si yo cargara más que ella. llevar combinado. Es el mundo entero ". Cuéntanos tu comprensión de este pasaje y compártelo con tus compañeros de clase.

Esta pregunta requiere comprender el significado más profundo de la frase, centrándose en palabras como "en todo el mundo".

El siguiente pasaje es también una historia de tres generaciones. ¿Qué historia te conmueve más que las palabras? Cuéntanos tus motivos. (Introducción a Tres Generaciones)

Los temas de "Tres Generaciones" y "Walking" son similares pero diferentes, pero las tramas son bastante diferentes. Realice una lectura comparativa sobre este tema para desarrollar habilidades de apreciación. La lectura es un comportamiento personalizado y la emoción de "moverse" es aún más personalizada. Está bien decir "ir" de manera más conmovedora. Está bien decir que la tercera generación es más conmovedora, siempre que tenga sentido. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que comprendan correctamente la esencia de los dos ensayos. Tres generaciones de personas han dicho que es mejor estar hecho pedazos que arruinado. "Xing" dice que la piedad filial es lo primero. Para medir una obra, también debemos considerar su valor social.

Añadir: Respuesta estándar manuscrita a la segunda pregunta:

"...Mi esposa y yo caminábamos muy despacio, con mucha firmeza, con mucho cuidado, como si yo llevara lo mismo. como ella: “La suma total es el mundo entero” se puede entender desde dos aspectos. Primero, explique que "yo" y mi esposa respetamos a los mayores y amamos a los jóvenes. Temen que un pequeño error cause pánico, ansiedad e incluso daño a los ancianos y a los niños, del mismo modo que temen perturbar al mundo entero. Por lo tanto, "todos caminaban lenta, constantemente y con cuidado". En segundo lugar, "yo" y mi esposa realmente parecen llevar el mundo entero: un anciano representa la era pasada y el mundo; un niño representa el mundo que acaba de comenzar y la era futura. "Yo" y mi esposa, una generación de personas de mediana edad, llevamos el mundo detrás de nosotros y asumimos la doble responsabilidad de honrar a los ancianos y cuidar de sus hijos. Esta responsabilidad no es sólo una responsabilidad familiar, sino también una responsabilidad social y un sentido de misión en la vida. Por supuesto, "ve despacio, ve despacio y ten cuidado". El autor utilizó esta frase simbólica para expresar su propio sentido de misión, profundizar el significado central del texto completo y demostrar la virtud de la nación china de "respetar a los mayores y amar a los jóvenes".

"Caminando con cuidado" muestra el carácter noble de "mi" y mi esposa respetando a los mayores y amando a los jóvenes. "El mundo entero" se refiere a "el anciano" y "el niño", que representan dos mundos y eras diferentes en el pasado y el futuro, respectivamente.

Sobre el autor: Nombre del autor: Mo Huaiqi, nacido en Chongqing en 1951, trabajó como joven educado, soldado (Ejército Popular de Liberación de China), motociclista y violinista. Tiene experiencias complejas, una voluntad fuerte, una personalidad tranquila y de mente abierta, y principios pobres. Se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad de Sichuan en 1982 y actualmente es profesor en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Normal de Chongqing. Me dedico a la creación literaria desde hace más de 20 años y soy capaz de escribir varios géneros. Sin embargo, se me dan bien las novelas y no puedo escribir poesía. En 1994, ganó el Premio Nacional de Literatura Zhuang Chongwen y sus ensayos "Walking" y "Sunset in My Hometown" fueron seleccionados como textos chinos de secundaria. Trate la escritura como parte de la vida; escribir debe ser agradable; de ​​lo contrario, no escriba. No tengo ambiciones y valoro los placeres de la vida mundana, así que aunque estoy interesado en ser popular, no tengo intención de competir. Haré lo mejor que pueda y dejaré que la naturaleza siga su curso. Sus obras incluyen la novela "Relación clásica", la serie de novelas "El verdadero registro del abogado", la novela "La era del sobregiro", la novela "Cosas viejas en la capital", la novela "De humor para amar". ", la novela corta "La era del sobregiro" El templo de las seis cuerdas", la novela corta "Honorando a la gente" y la novela corta "El agente invisible". En 2008, publicó otra novela, "White Sand Pier", que fue muy elogiada por la Asociación de Escritores Chinos.

Wang Heqing, subdirector del Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido de Chongqing, afirmó los logros del muelle Mohuaiqi Baisha en términos de explorar la cultura de Chongqing y convertir activamente Chongqing en una "tierra cultural occidental". En el seminario, todos tuvieron un breve intercambio sobre el espíritu humanista, la tendencia estética y el "carácter Chongqing" encarnado por Mohuaiqi Baisha Wharf, y realizaron un cierto grado de análisis sobre el "fenómeno Mohuaiqi" ​​y el "valor Mohuaiqi". Algunos de ellos elogiaron a Mo Huaiqi y sus obras, llamándolo "el maestro de la escritura sobre la naturaleza humana" (el orador señaló que la "naturaleza humana" aquí se refiere a la "naturaleza humana" entre la naturaleza humana social y la naturaleza humana abstracta. . "), cree que este libro ocupa las "alturas dominantes espirituales" del pensamiento chino actual. Al mismo tiempo, algunas personas también expresaron opiniones pertinentes sobre la estructura, el estilo narrativo e incluso el nombre de los personajes en "White Sand Pier", y también expresaron opiniones completamente diferentes sobre si se subestima el valor de Mo Huaiqi.

Mo Huaiqi, nacido en 1951, varón, nacionalidad Han. Los seudónimos son Zhou Pingan y Zhang Daming. escritores contemporáneos. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos y vicepresidente de la Asociación de Escritores de Chongqing. Nativo de Chongqing. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1966, se unió al equipo en Neijiang, Sichuan. Graduado del Departamento de Chino de la Universidad de Sichuan en 1982. Actualmente es subdirector y profesor del Departamento de Periodismo de la Escuela de Literatura y Periodismo de la Universidad Normal de Chongqing. Inició la creación literaria en 1980. Su novela "Poesía para otros" ganó el premio "Literatura de Sichuan". Autor de cuentos seleccionados de Mo Huaiqi.