1. Test de conocimientos de Humanidades
Lee sobre actualidad política, economía, historia, geografía, cultura, literatura, sociedad y otros temas de países de habla hispana, y marca las opciones correctas. Cada uno de los cinco aspectos anteriores contiene 6 preguntas, cada pregunta vale 0,5 puntos, para un total de 15 puntos.
Puntuación: **30 preguntas, 0,5 puntos cada una, totalizando 15 puntos. 2. Cloze
Completa un cloze de unas 200 palabras, con 20 espacios en blanco y 0,5 puntos por cada espacio en blanco, para un total de 10 puntos.
En tercer lugar, lectura, comprensión y expresión en lenguas extranjeras
(1) Leer un artículo breve de unas 800 palabras.
(2) Practica después de completar el pasaje. Los ejercicios se centran en la comprensión de la obra y su expresión en español. El formato de práctica incluye:
1. Señalar la relación representada por la parte subrayada. Puntos: * * * * 20 ítems, 0,5 puntos por cada ítem, totalizando 10 puntos.
2. Explique la oración subrayada o la parte subrayada de la oración en español. Puntuación: **8 oraciones, cada oración vale 1,5 o 2 puntos, para un total de 15 puntos.
Cuarto, traducción
Traducir dos artículos breves. La extensión del artículo traducido al español es de aproximadamente 300 palabras y la extensión del artículo traducido al chino es de aproximadamente 340 palabras. Cada artículo cuenta como 15 puntos, * * * cuenta como 30 puntos.
Escritura verbal (abreviatura de verbo)
Redactar una reseña (mínimo 250 palabras) de un discurso determinado. Los comentarios deben ser claros (pros, contras, pros y contras, etc.), con argumentos suficientes y conclusiones claras.
6. Distribución de puntuaciones de pruebas escritas
Conocimientos de humanidades 0,5*30 = 15
Cloze 0,5*20 = 10
Comprensión lectora La relación a la que hace referencia la expresión en lengua extranjera
es 0,5*20 = 10.
Interpretación Español 15
Traducción
Traducción Español 15
Traducción Chino-Inglés 15
Redacción 20
Puntuación total: 100
2. ¿Cuáles son las preguntas del examen de Español Parte 8 y cuáles son las puntuaciones?
Bueno, el octavo grado es un examen profesional que tomé en marzo de mi último año. Cuando era estudiante de segundo año, solo aquellos que aprobaron el cuarto año de la universidad eran elegibles para tomar el examen de octavo año de la universidad.
En general, hay dos partes: prueba escrita por la mañana y prueba de comprensión auditiva y expresión oral por la tarde.
La prueba escrita es muy sencilla y cubre las condiciones nacionales y el conocimiento cultural (¡la ubicación geográfica de los países sudamericanos debe evaluarse todos los años! Memorización de memoria), gramática, lectura y escritura. Espera, todas estas son preguntas de rutina. Puntaje. No tengo ninguna información sobre el examen en este momento, así que no lo recuerdo. La composición parece ser una caricatura de un padre y un hijo.
El discurso de la tarde es sencillo, sólo 5 minutos, y parece grabado.
No se puede encontrar información en el mercado. No pude encontrarlo incluso después de golpearme la cabeza, y tampoco pude encontrarlo en línea.
Debes pedírselo al profesor. Un maestro debe tenerlo todo. Simplemente responda una o dos series de preguntas de años anteriores.
3. ¿Cómo prepararse para el octavo nivel de conocimientos generales de literatura para la carrera de español?
El examen DELE de español completo: ¿diploma de español? El inglés es un examen de diploma de español como lengua extranjera. Como lengua extranjera, la prueba de dominio del español es equivalente al TOEFL y al IELTS nacionales. Este diploma acredita el dominio del idioma español por parte de su titular, está reconocido oficialmente por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España y goza de reconocimiento internacional.
La prueba de dominio del español se desarrolló relativamente tarde en mi país y el Ministerio de Educación comenzó a organizarla en 2004. Además, la prueba nacional de dominio del español es solo para estudiantes universitarios que se especializan en español y se lleva a cabo alrededor de mayo de cada año. Se divide en cuatro u ocho especialidades, lo que equivale a cuatro u ocho especialidades en inglés. Además, existe un examen de español en el examen de lengua extranjera del título profesional, y los estudiantes extranjeros deben aprobar el examen de nivel nacional de habla hispana y el examen de acceso a la universidad para ingresar a las universidades públicas.
El examen DELE tiene los siguientes tres niveles diferenciados:
Nivel 1 clínico: principales escenarios de comunicación básica
Intermedio: escenarios intermedios de la vida diaria
Nivel Superior: Escenario en el que se requiere que las personas mayores se expresen utilizando un alto nivel de conocimiento del español y la cultura occidental.
A partir de 2011, los niveles de examen de Deller se establecen completamente de acuerdo con los estándares del Marco Europeo de Evaluación y Enseñanza de Idiomas y describen de manera integral los siguientes contenidos: las habilidades necesarias para la comunicación, los conocimientos y habilidades relevantes, y las situaciones y campos de la comunicación. El dominio del idioma y la capacidad comunicativa práctica de los estudiantes se describen en detalle de menor a mayor. Describe habilidades típicas para escuchar, hablar, leer y escribir, como "ser capaz de presentarse" y "ser capaz de utilizar el lenguaje de forma flexible y eficaz en entornos sociales, académicos y laborales". Divide la capacidad lingüística en tres niveles: nivel básico a, uso independiente b y uso competente c. Cada nivel se divide en dos niveles: A1, A2, B1, B2, C1 y C2.
4. ¿Qué experto puede mostrarme cómo revisar para la Parte 8?
Eres solo un estudiante de tercer año en la universidad y acabo de terminar de tomar el examen el día 18... En primer lugar, para el examen sobre temas de actualidad y conocimientos culturales, debes mirar el mapa de América Latina para ver qué país limita con qué país, y el presidente es un hombre o una mujer, así como montañas y ríos famosos, guerras históricas, años y fechas importantes, eventos importantes en el mundo de habla hispana y China. Por supuesto, este año usted formuló el duodécimo plan quinquenal. En segundo lugar, depende de tu habilidad lingüística. La lectura, la Gestalt, la traducción son imposibles. La muerte es a veces dura y a veces fácil. La composición solía escribirse mirando imágenes, pero ahora es casi igual que en inglés y requiere más de 250 palabras. Y si aprovechas bien el tiempo al hacer las preguntas, puede que sea demasiado tarde...
¿Escuchar? Sólo escucha más. Practícalo.
5. ¿Algún estudiante de último año o último año de especialización en español que haya aprobado el CET-8 puede decirme si el CET-8 es necesario?
La prueba de dominio del español se divide básicamente en dos vertientes: 1. Nivel 4 de secundaria y nivel 8 de secundaria, y prueba de dominio de Dele (bachillerato).
El primero es un examen nacional, por lo que sólo pueden participar estudiantes españoles. Este último es un examen extranjero.
Siempre que sepas hablar español y alcances un determinado nivel, podrás realizar el examen. Es relativamente difícil de probar, pero tiene un alto contenido de oro y se usa comúnmente a nivel internacional.
La diferencia entre los exámenes de especialización en español IV y VIII: los exámenes de especialización en español IV y VIII son para especialidades en español y no se pueden solicitar en la sociedad. Para los estudiantes de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, el nivel de dificultad del cuarto año de la universidad es básicamente un examen en el segundo semestre del segundo año, y todos se aprueban.
Aquellos que aprueben el examen pueden realizar el examen de octavo nivel, que suele ser un examen de nivel superior. Para estos dos exámenes, puede comprar libros con preguntas de exámenes anteriores para revisar.
Los candidatos sociales sólo pueden tomar Dele, que es el nivel junior y es relativamente fácil. Sin embargo, aunque simple, muchas personas fracasan, dependiendo del nivel de dominio del idioma.
El nivel intermedio de Dele no es muy difícil. Básicamente es equivalente al cuarto nivel, o incluso superior al cuarto nivel, pero el enfoque es diferente. El nivel avanzado de De Le es más difícil porque contiene muchos conocimientos de historia, geografía y humanidades.
Si tienes pensado ir a España para desarrollarte o tu futuro desarrollo está muy relacionado con España, sacar este certificado es muy útil. Si planeas desarrollarte en China en el futuro y tienes poca conexión con España, o si planeas desarrollarte en América Latina en el futuro, no necesitas tomar un nivel particularmente alto, siempre y cuando tu habilidad para hablar alcance un cierto nivel.
Las unidades domésticas todavía reconocen relativamente este certificado. Aunque los requisitos no son muy estrictos, será mucho más fácil con este Permiso de Entrada a Taiwán.
6.Tasa de aprobación de la Parte 8 en español de 2018
Hola, con respecto a la tasa de aprobación de la Parte 8 de español de 2018.
1. Parte de conocimientos de humanidades: actualidad, economía, historia, geografía, cultura, literatura e investigación social en los países de habla hispana; de hecho, varias cuestiones este año son entre "países de habla hispana"; y Eventos importantes de "China", los estudiantes que saben un poco sobre la actualidad básicamente pueden obtener estos puntos.
2. Parte de lectura: se puede decir que la lectura es la "gran parte" del examen de octavo nivel y representa casi un tercio del peso, por lo que debe tomarse en serio. Y la extensión es relativamente larga, básicamente entre 600 y 700 palabras. Se recomienda utilizar 1 hora para leer. El tiempo es corto y hay muchas palabras nuevas. Necesita concentrarse en leer de forma eficaz.
3. Traducción español-chino: El núcleo del problema de traducción es comprender con precisión el texto original en español. Al traducir al chino, se tienen en cuenta las características lingüísticas del texto original, como el tiempo, la voz, el estilo. etc., deben reflejarse y estar en consonancia con los hábitos de expresión chinos. Por lo tanto, al responder esta pregunta, primero debes leer el texto completo y marcar el orden de las palabras y la voz especial (imperativo, condicional, tiempo pasado, etc.) para recordarlo al responder.
4. Preguntas de corrección: Las preguntas de corrección son en realidad una cuestión de probar detalles, lo que requiere que todos tengan un conocimiento sólido de la gramática básica. Vale la pena señalar que los números de respuesta están a la derecha de las preguntas incorrectas en el examen y la línea correspondiente a cada número está en el lugar incorrecto. Concéntrate en encontrar el punto equivocado de 10 en la línea numerada 10.
5. Parte de escritura: Esta es una pregunta subjetiva como la pregunta de traducción. Siempre que responda, definitivamente obtendrá una puntuación determinada, por lo que se recomienda que reserve al menos 30 minutos para la parte escrita (si no confía en su capacidad para controlar el tiempo, incluso puede comenzar escribiendo primero). ). Primero, debe revisar la pregunta detenidamente y comprender claramente sus requisitos.
7. Ocho preguntas y puntuaciones
Editorial original: Little Girasol
Comprensión auditiva, corrección y corrección de errores, comprensión lectora, conocimientos humanísticos, traducción y escritura. sigue: 1. Comprensión auditiva (Parte I:) Requisitos del examen: (1) Ser capaz de comprender diversas conversaciones y discursos en inglés en situaciones comunicativas. (b) Ser capaz de comprender informes especiales sobre política, economía, cultura, educación, ciencia y tecnología en la VOA o programas de medios extranjeros como BBC y CNN. (c) Ser capaz de comprender conferencias generales sobre política, economía, historia, cultura y educación, lengua y literatura, divulgación científica, etc., y ser capaz de responder preguntas después de las conferencias. 25 minutos. Tipo de pregunta: la parte de comprensión auditiva utiliza preguntas para completar en blanco y preguntas de opción múltiple, que incluyen tres elementos: Sección A, Sección B, Sección C y ***20 preguntas. Las miniconferencias incluyen una conferencia de 900 palabras y un papel para completar los espacios en blanco. Se le pide que tome notas mientras escucha y luego complete los caracteres para completar los espacios en blanco. El tiempo de respuesta es de 10 minutos. Esta parte tiene 10 preguntas. Segunda Parte: Diálogo y Comunicación. La entrevista consta de una conversación de aproximadamente 800 palabras. Después de eso hay 5 preguntas de opción múltiple. Sección C: Después de varios informes de noticias en NewsBroadcast, habrá cinco preguntas de opción múltiple. Nota: Hay un intervalo de 10 segundos después de cada pregunta en la sección b; elija la mejor respuesta. La velocidad de grabación es de aproximadamente 150 palabras por minuto. ¡Léelo de nuevo! ! ! dos. Requisitos de la prueba de comprensión lectora (Parte II: Comprensión lectora): (a) Capacidad para leer editoriales, comentarios políticos y reseñas de libros en periódicos y revistas británicos y estadounidenses en general, no solo para comprender la idea principal, sino también para distinguir hechos y detalles. (b) Capaz de leer biografías históricas generales y obras literarias y comprender sus significados literales e implícitos. c) Ser capaz de analizar los puntos de vista ideológicos, la estructura general, el dominio del lenguaje y las técnicas retóricas del artículo mencionado. (d) Ser capaz de ajustar su velocidad de lectura durante el proceso de lectura. (e) El tiempo del examen es de 30 minutos. Tipo de pregunta: Preguntas de opción múltiple, elige la mejor respuesta y constan de varios materiales. Contiene 3000 palabras. Cada pieza de material