Modisismos con la palabra Shang

Los modismos de la palabra Shang son los siguientes:

Hacer ropa de boda, darle la vuelta a la ropa y atar el cuello, romper la ropa en pantalones, colgar la ropa sobre las manos, atar la ropa, atar la ropa, rasgar la corona y rasgar la ropa, Shuipei Feng Shang, Xuan Shang y ropa de seda, etc.

Shang (Pinyin: cháng, shang) es un carácter chino común en los caracteres chinos estándar de primer nivel. Esta palabra apareció por primera vez en los escritos del Período de los Reinos Combatientes y también apareció en la obra anterior a Qin "El Libro de las Canciones".

Shang es un carácter pictofonético con la pronunciación de Cong Yi y Shang. "Shang" originalmente se refiere a un tipo de ropa que los antiguos ataban alrededor de la parte inferior del cuerpo y llegaba hasta las rodillas. Es similar a una falda y se pronuncia como cháng. Más tarde, "yi" y "shang" se usan juntos para referirse a la ropa en general, y "shang" se pronuncia "shang".

Caracteres fonéticos. "Shang" se compone de "Shang" y "Yi". "Shang" significa que la pronunciación de la palabra es similar a la palabra "Shang", y "Yi" significa que el significado de la palabra está relacionado con la ropa. "Shang" originalmente se refiere al vestido que se usa en la parte inferior del cuerpo, que es una especie de falda, no pantalones.

Esta “falda” puede ser usada tanto por hombres como por mujeres. Según la literatura, las primeras prendas estaban hechas de tela entera, lo que significaba que no era necesario cortarlas. Envuelve una pieza completa de tela alrededor de tu cintura y pliega el exceso de tela. El tamaño y número de pliegues debe determinarse según el grosor de la cintura de la persona. Este tipo de ropa es en realidad una simple falda.

Los círculos académicos creen en su mayoría que "Shang" y "Chan" alguna vez fueron formas diferentes de escribir el mismo personaje. "Shuowen Jiezi" añadió "Shang" como carácter variante a "Chang": "Chang, Xiabo (falda) también... Shang, Chang o Congyi. Más tarde, los dos personajes gradualmente tuvieron una división del trabajo, "Chang". " se utiliza con otros significados, y todavía se utiliza el significado de " Shang ", que significa "el vestido que se lleva en la parte inferior del cuerpo".

Así como "yi" originalmente se refería específicamente a "partes superiores", podría convertirse en un término general para "ropa", "shang" se refería específicamente a "partes inferiores" más tarde también podría referirse a la ropa en general. Por ejemplo, "Poesía de Mulan": "Quítate mi túnica de guerra y ponte mi ropa vieja". Y "Shui Jing Zhu·Jiang Shui" de Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte: "Por lo tanto, la canción del pescador decía: 'El Badong Three Gorges Wu Gorge es largo y los simios cantan tres veces, etc.

Dado que la parte superior es "ropa", la parte inferior es "shang" y la parte superior e inferior juntas son "ropa", entonces es natural que "ropa" evolucione hasta convertirse en un término general para ropa. Desde otra perspectiva, tanto "yi" como "shang" pueden referirse a la ropa en general.

Es lógico que ropa pueda usarse incluso para referirse a la ropa en general. Incluso más tarde, "Shang" perdió gradualmente su identidad independiente y se convirtió en un elemento adjunto a "Yi", y su pronunciación también cambió, convirtiéndose en "shang". De aquí surge la palabra "ropa (shang)".