Me cegó los ojos. ¿Cómo se dice en inglés?

No dejes que este sentimiento te engañe.

Engaño es la traducción más precisa de engaño. Además, la percepción es representación y percepción, lo cual es mejor que usar "...como son las cosas". Los ojos no necesitan traducción, es sólo una expresión representativa y metafórica. Por supuesto, son los sentimientos y las observaciones los que ciegan. Cuando los hablantes nativos de inglés lean esta oración, entenderán lo que quieres decir en chino.