Traducción de Chu Suiliang de textos oficiales chinos clásicos

Chu Suiliang tiene buena caligrafía. Estaba cansado de vivir en Zhenguan. Su blog trata sobre literatura e historia, y sus obras son oficiales. Taizong suspiró y dijo: "Yu Shinan murió y nadie comentó sobre el libro". Wei Zhengbai conoció a Sui Liang y el emperador le ordenó que fuera Zhongshu. El emperador compró el antiguo puesto de Wang Xizhi y el mundo competía por su belleza, pero no había garantía de su autenticidad. Por tanto, las teorías independientes no suponen ningún peligro.

Sugerir un médico para entender su vida diaria. El emperador dijo: "¿Aún recuerdas tu vida diaria?" Él respondió: "La vida diaria de hoy también trata sobre la historia antigua. El bien y el mal deben ser recordados. No es ilegal prohibir que las personas estén a cargo de la familia. Yo Nunca he oído que el emperador observara personalmente la historia". El emperador dijo: "Si yo fuera una mala persona, ¿guardarías rencor?" Dijo: "Es mejor guardar la ley que guardar la posición oficial que ocupo. un bolígrafo con mi posición oficial, y debes levantar la carta". El emperador dijo: "Puedes hacer tres cosas: primero, monitorear el frente. El éxito o el fracaso de la generación depende de Yuan Gui ①; * * * entrar en política; en tercer lugar, si acusas a un grupo pequeño, serás calumniado. También espero que Shi no se pierda. Escribí mal".

Aunque el príncipe era joven en ese momento. Fue nombrado gobernador y gobernador extranjero, por lo que hizo una buena sugerencia: "En el pasado, la dinastía Han usaba prefecturas para participar en el gobierno, pero se usaba el sistema Zhou. Este condado sigue la ley Qin y el El príncipe es nombrado gobernador. Aunque la secretaría, el comandante en jefe y el pueblo son los mismos. Si ganas a alguien, te sentirás aliviado. Si pierdes a alguien, te sentirás aliviado. el príncipe no es coronado, puede quedarse en la capital, enseñarle los clásicos confucianos, tener miedo de la arrogancia, no atreverse a violar las reglas, cultivar la virtud y luego distribuirla al Reino de Digana.

El emperador dijo: "Fui a Wei Zheng y Chu Suiliang para persuadirme de que matara a los hijos de Wentai. Ahora me arrepiento. El emperador instaló un patio al lado de su palacio para que viviera el príncipe". Entonces propuso una Es una buena sugerencia, pensando que "es fácil resentir a los buenos amigos, y es incluso menos probable que padre e hijo se enamoren. Es mejor dejar que el príncipe regrese al Palacio del Este y se acerque". su maestro y se especializa en el arte para ampliar su moral. "El emperador siguió sus palabras.

El emperador estaba enfermo, así que llamó a Sui Liang y Sun Chang Wuji y les dijo: "Lo siento, el emperador Wu envió a Huo Guang y Liu Bei encomendaron a Zhuge Liang. Te nombraré ahora. El príncipe es benévolo y filial, y ayuda sinceramente. El príncipe dijo: "No tengo escrúpulos, por eso soy bueno, pero no estoy preocupado". "Gracias a mi vida, tengo buena hierba.

El emperador Wu de la dinastía Han ascendió al trono y concedió al condado de Henan el título de Shangjun. Era el gobernador de Tongzhou. Cuando tenía 20 años , pidió al Ministro de Asuntos Civiles y al Jinshi de Tongshu que supervisaran La historia del país es un invitado del príncipe

(Adaptado del "Nuevo Libro de Tang")

<. p>[Nota] ①Yuan Gui: No olvides el pasado y el futuro ②Sí: ③Sentirse cansado

6. >A. Recuerda tu vida diaria. Puedes ver si estás vivo o no: las palabras y los hechos del emperador

B.Dije que el príncipe no ha sido coronado y aún no ha sido nombrado.

C. Acércate al maestro, especialízate en el arte y difunde la virtud:

D. Haz buena hierba y escribe un borrador de edicto basado en tu propia vida. :

7. Entre los siguientes grupos de declaraciones, las que tienen el mismo significado y uso son

A. Monitorear el éxito o el fracaso de la generación anterior, pensé Yuan Gui. era el gobernador de Tongzhou.

B. Puedo conservarlo, pero no tirarlo. De esta manera puedo comportarme, pero no me preocupo. Aunque el gobernador, el comandante en jefe del pueblo, también desarrolló una virtud, juzgar el país y luego enviarlo.

D. y lo agrego sinceramente.

8. Los elementos omitidos en las siguientes oraciones son incorrectos ()

A. Después de la muerte de Yu Shinan, ya no había un escritor. /p>

La teoría de la independencia de B. Sui Liang (su)

C. La posición oficial es (en) pluma, y ​​se debe escribir un libro

D. Digo que el príncipe no será coronado, puedo quedarme en la capital

9 Entre los siguientes entendimientos y análisis, uno de los siguientes no se ajusta al significado del texto:

p>

A. Al principio, Chu Suiliang era bastante hábil en caligrafía, favorecido por el emperador Taizong de la dinastía Tang.

B. adherirse a los principios, lo que obligó al emperador Taizong de la dinastía Tang a respetar la ley.

C. Como amonestador, Chu Suiliang tuvo el coraje de hacer sugerencias cuando encontraba problemas, y la mayoría de sus opiniones fueron adoptadas por el emperador.

D. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang estuvo gravemente enfermo, confió el príncipe a Chu Suiliang y otros, con la esperanza de que lo ayudaran de todo corazón.

Respuesta de referencia:

6.b ["Sin corona" se refiere a menores de edad y sin corona]

7.c[Dos "corrieron" El significado y el uso son iguales, ambos se refieren a las cosas anteriores, significando "así, por lo tanto". a Antes de "Wei" está "Wei", que es un verbo, y después de "Wei" está "Wei", que es un verbo b El primer "er" es una conjunción y no se puede traducir, y el último "er"; es el pronombre "tú"; D El "qi" antes de D es el pronombre "su", y el "qi" después de D es un adverbio que expresa súplica]

8. primera persona aquí, no él]

9. La afirmación "tengo que" es excesiva e infundada. "Juzhu" tiene un cierto efecto restrictivo, pero en el texto original, "Tengo tres acciones"

Muestra que el emperador Taizong de la dinastía Tang tenía iniciativa subjetiva en lugar de necesidad]

Traducción de referencia al chino antiguo para leer

Chu Suiliang tiene buena letra. Durante el período Zhenguan, fue ascendido gradualmente a un hombre vivo. Incursionó ampliamente en la literatura y la historia y era bueno con el guión oficial. El emperador Taizong de la dinastía Tang suspiró una vez: "Yu Shinan está muerto y nadie me hablará de caligrafía". Wei Zheng recomendó a Chu Suiliang y el emperador le pidió que siguiera la caligrafía como carrera. El emperador está comprando ampliamente las pegatinas del Dharma de Wang Xizhi y todo el mundo se apresura a regalarlas. Sin embargo, nadie puede juzgar si es verdadero o falso. Solo Chu Suiliang juzgó la fuente y no hubo errores ni imitaciones.

(Chu Suiliang) fue ascendido a oficial de amonestaciones, responsable de registrar las palabras y los hechos del emperador. El emperador dijo: "¿Aún recuerdas las palabras y los hechos (del emperador)? ¿Pueden los caballeros comunes y corrientes mirarlos?" (Chu Suiliang) respondió: "Las personas que registran las palabras y los hechos del emperador ahora son los historiadores antiguos. (Los del emperador) ) el bien y el mal Debe registrarse (La función es advertir al emperador que no haga cosas ilegales. Nunca he oído que el emperador mire (su propia) historia". El emperador dijo: "Tengo malas palabras y hechos. ¿Los registrarás?" (Chu Suiliang) Respuesta: "En lugar de respetar la moralidad, es mejor realizar los deberes del ministro a través de la pluma. Definitivamente registraré cada una de sus palabras y acciones". : "Mi comportamiento tiene tres aspectos: primero, aprender de los éxitos y fracasos de las generaciones anteriores. Lecciones, lecciones; segundo, introducción de talentos para lograr la gobernabilidad; tercero, los exploradores se mantienen alejados de los villanos. Quizás pude insistir en no hacer Errores porque escuché los rumores. También espero que los historiadores no escriban sobre mí "

Aunque los hijos del emperador eran jóvenes en ese momento, todos fueron liberados como gobernadores y ministros. Chu Suiliang amonestó: " En el pasado, las prefecturas y prefecturas participaban en el gobierno de la dinastía Han y, ocasionalmente, en el sistema de la dinastía Zhou. Hoy en día, todos los condados siguen las regulaciones de la dinastía Qin, y el príncipe sirvió como gobernador cuando era joven. Si la secretaría es el líder del pueblo, estarás seguro. Si eliges a la persona equivocada, estarás muy cansado. Creo que si el príncipe es menor de edad, podrá quedarse en la capital temporalmente y enseñarles. con los clásicos confucianos y (hacerlos) respetar y respetar la majestad del emperador y no atreverse a violarla, desarrollar la virtud y el talento, examinar si (ellos) tienen la capacidad de administrar condados y luego animarlos a enviar. (mi sugerencia)". El emperador aprobó y adoptó (su opinión).

Cuando los turcos occidentales invadieron Xizhou, el emperador dijo: "En el pasado, Wei Zheng y Chu Suiliang me aconsejaron que matara a los descendientes de Wentai. "No adopté su plan y hoy me arrepiento". El emperador instaló otro patio al lado del palacio para que viviera el príncipe, y Chu Suiliang La amonestación decía: "Es fácil para un amigo cercano tener resentimiento. Si un padre y un hijo se entregan a la compasión, cometerán más errores". Al príncipe se le debe permitir regresar al Palacio del Este de vez en cuando, acercarse a su maestro y concentrarse en aprender habilidades para expandir su virtud. "El emperador obedeció él.

El emperador estaba enfermo y convocó a Chu Suiliang y Sun Changwuji y dijo: "Es una lástima que el emperador Wu de la dinastía Han haya confiado en Huo Guang y Liu Bei haya confiado en Zhuge Liang. Confío en ti hoy. El El príncipe es amable y filial, y espero que hagas todo lo posible para ayudarlo". Le dijo al príncipe: "Haz lo que sea necesario para no tener que preocuparte". Entonces le pidió a Chu Suiliang que redactara el edicto imperial.

Tang Gaozong ascendió al trono y le concedió (Chu Suiliang) el título de duque de Henan, y (más tarde) fue ascendido al título de duque de Henan. Hubo un período En ese momento, fue declarado culpable de algo y dejó Beijing para desempeñarse como gobernador de Tongzhou.

Al año siguiente fue llamado a la corte para rendir homenaje al Ministro de Asuntos Civiles y a Tong Zhongshu, para supervisar la historia del país y para servir como príncipe heredero. (Finalmente) ascendido a sirviente adecuado de Shangshu.