Frases en inglés que expresan puntos de inflexión

Un punto de inflexión, un momento en el que cambian las prioridades. A continuación te traigo un conjunto de frases en inglés, espero que puedas aprender algo.

Acerca de frases relacionadas con la rotación

Voltaje de chispa

Relación de dirección

El cielo se convierte en infierno

Gran deflexión

p>

Guan Xiao Guan Xiao

Dispositivo transicional, un punto de inflexión

Hipótesis de transformación

Palabras transitivas

Giro a ruptura

Incluso si gira

Conjunciones que indican puntos de inflexión

Sin embargo,

Sin embargo,

Sin embargo,

Sin embargo,

Aunque,

De hecho,

Sin embargo, tradicionalmente,

normalmente

Hoy

Ahora

Pero,

Aunque,

Aún, incluso,

Ni mucho menos ,

Irónicamente, por otro lado,

aunque (sin embargo) normalmente

afortunadamente

todavía

Sin embargo

Preferiría

tener suerte

En cambio,

Por otro lado,

p >

Por el contrario,

Por el contrario

Por el contrario,

En lugar de

La negación también es un punto de inflexión. : ver La afirmación de la siguiente oración después de la negación.

¿Común en la escritura en inglés? ¿El punto de inflexión? Resumen

(1) ¿En sentido general? ¿El punto de inflexión? Como pero, sin embargo, sin embargo, nunca (sin embargo) (sin embargo (sin embargo)) aunque

En primer lugar, ¿debemos prestar atención a las expresiones de las cuatro palabras anteriores? ¿El punto de inflexión? Cuando las partes del discurso son diferentes. Sin embargo, todavía es una conjunción, pero, nunca, nunca y aunque son adverbios. En segundo lugar, el uso y significado de estas cuatro palabras también son diferentes. Pero y todavía es una conjunción, por lo que su uso debería ser:

Sin embargo y nunca (sin embargo) ambos son adverbios, por lo que su uso debería ser: Aunque a través es un adverbio, el uso de a través a menudo se coloca en El final de una frase, es decir, una frase. Oración b, aprobada. Por ejemplo:

1. El retorno es incierto, pero vale la pena intentar la inversión.

2. El retorno es incierto. Sin embargo, vale la pena intentar la inversión.

3. Sin embargo, vale la pena intentar la inversión.

4. Aún así, vale la pena intentar la inversión.

5. Las devoluciones son inciertas. Aún así, vale la pena intentar la inversión.

(2) ¿Mostrar? ¿contraste? ¿significar? ¿El punto de inflexión? :

①Aunque, en vista de

Por el contrario, por otro lado, en comparación, por el contrario

En primer lugar, las dos palabras en el primer grupo son conjunciones, significa incluir? ¿contraste? momento crucial. Su uso debería ser: una frase, while/tales como:

Los consumidores estadounidenses prefieren huevos blancos, mientras que los consumidores británicos prefieren huevos marrones. En segundo lugar, el segundo grupo de frases o palabras son adverbiales (la frase es una frase adverbial), ¿qué significa que contiene? ¿contraste? momento crucial. Su uso debe ser: tales como:

1. Los consumidores estadounidenses prefieren los huevos blancos. Por el contrario, los compradores británicos prefieren los huevos marrones.

2. Los consumidores estadounidenses prefieren los huevos blancos. Por el contrario, los compradores británicos prefieren los huevos marrones.

3. Los consumidores estadounidenses prefieren los huevos blancos. Los compradores británicos, por el contrario, prefieren los huevos marrones.

4. Los consumidores estadounidenses prefieren los huevos blancos. Por el contrario, los compradores británicos prefieren los huevos marrones. ¿Visible, en la foto de arriba? ¿contraste? Significa una comparación de dos cosas en un determinado aspecto.

(3) ¿Mostrar? ¿Qué pasa al revés? ¿significar? ¿El punto de inflexión? :Al contrario, al contrario

Las frases o palabras anteriores son adverbios, lo que indica que contienen? ¿Qué pasa al revés? momento crucial. Su uso debería ser: como por ejemplo:

1. pobre. En cambio, es millonario.

2. Al contrario, es millonario.

Obviamente, ¿qué dice? ¿Qué pasa al revés? Significa dos aspectos opuestos de una cosa.