La expresión correcta de "Querer cambiar pero ser perro" en inglés debería ser "y ǒ ug ǒ g ǒ u", y su traducción al inglés puede ser "Querer cambiar pero ser perro".
Esta oración es relativamente sencilla y se puede traducir según el contexto específico. Por ejemplo, si quieres cambiar algunos malos hábitos, puedes traducirlo a "Quiero cambiarme a mí mismo"
2 El origen de "Cambiar un perro"
El primero. La frase "Quiero cambiarme" está escrita por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación entre la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera.
Bebe frío cuando cae la escarcha y duerme profundamente cuando hay luz.
Aléjate del viento del noreste que arruina el camino a casa.
Si quieres conocer el camino a seguir, ¿por qué no renunciar?
El significado de "Por qué no dices" significa "Por qué no cambias tu destino", que fue extendido hasta "convertirte en perro" por generaciones posteriores.
3. Cómo utilizar correctamente "El cambio es un perro"
La frase "Es un perro que necesita cambiar" puede usarse en ocasiones para burlarse de quienes dicen que quieren hacerlo. cambiar pero nunca actuar gente. Pero en la vida real, deberíamos animar a todos a cambiar. "Cambia si quieres, no seas un perro".
"El cambio es un perro" también se puede utilizar para describir a las personas que a menudo hablan de cambio pero nunca actúan. En este momento podemos usar "alltalkandnoaction" en lugar de "ser un perro".
4. ¿Cómo hacer cambios reales?
Para cambiarte verdaderamente a ti mismo, necesitas los siguientes esfuerzos:
1. Metas claras: si quieres cambiarte a ti mismo, primero debes aclarar tus metas.
2. Haga un plan: haga un plan detallado, que incluya pasos y momentos específicos.
3. Ponlo en práctica: ejecuta el plan y toma medidas positivas.
4. Perseverar en el trabajo duro: El cambio requiere tiempo y paciencia, además de mantener una buena actitud y perseverancia en la acción.