Explicación: saber, entender.
Fuente: "Viento" Li Qiao de la dinastía Tang
Caen tres hojas de otoño y florecen las flores de febrero.
Miles de pies de olas cruzan el río y miles de cañas de bambú se inclinan hacia él.
Traducción:
Puede hacer caer las hojas doradas en otoño y abrir las hermosas flores en primavera. Si sopla a través del río, puede provocar olas gigantes de miles de pies de altura; si sopla hacia el bosque de bambú, puede hacer que miles de postes se inclinen.
Información ampliada:
Antecedentes creativos
No se ha confirmado el año en que se escribió este poema. Algunas personas piensan que Li Qiao, Su Weiwei y Du Shenyan visitaron juntos la montaña Lufeng en primavera. El paisaje de la montaña era hermoso y exuberante. Cuando llegaron a la cima de la montaña, sopló una ráfaga de brisa. Li Qiao se interesó mucho en la poesía y recitó este poema con indiferencia.
Apreciación
Este es un poema puramente sobre el viento. Las dos primeras frases describen el tiempo, el viento que quita las hojas de otoño y las flores de primavera. El viento se convierte en el mensajero de la estación y el portavoz. del tiempo, como si la naturaleza le hubiera dado al viento un poder mágico. Las dos últimas frases describen el espacio que puede agitar miles de pies de olas e inclinar miles de postes de bambú, destacando aún más el poder del viento. Sin embargo, debido a la falta de integración con las emociones humanas.
Sobre el autor
Li Qiao, poeta de la dinastía Tang. La palabra Jushan es un homenaje al emperador. Li Qiao es bisnieto de Li Yuancao, el ministro de historia interna de la dinastía Sui. Tiene poco talento y ambición, y fue ascendido a Jinshi a la edad de veinte años. Al principio, fue el capitán del condado de Anding, pero luego se trasladó a Shizhong, el Ministro del Ministerio de Personal y el Secretario de Zhongshu Ling. Era recto y honesto. Después de desobedecer a los militares, fue degradado a Runzhou Sima. Más tarde, fue llamado como miembro de Fengge Sheren. Defiendo la frugalidad durante toda mi vida y me opongo a la extravagancia. Una vez se opuso a la construcción de una gran estatua de Buda por parte de Wu Zetian en Baisima Ban en Luoyang, pero no fue adoptada.
Tiene profundos logros en literatura y sus poemas fueron elogiados por la gente de esa época. Está relacionado con los cuatro grandes maestros de la dinastía Tang temprana: Wang Bo, Yang Jiong, Lu Zhaolin y Luo Binwang. , y es tan famoso como Cui Rong y Su Weiwei en el medio. Cui Rong y Du Shenyan fueron conocidos colectivamente como los "Cuatro amigos de Wenwen" y luego fueron venerados como "El viejo de Wenwen". También fue un famoso literato imperial desde Wu Zetian hasta Zhongzong de la dinastía Tang. La mayoría de sus poemas alababan el viento y los objetos, con palabras nuevas y hermosas, pero de contenido relativamente pobre. Hay una colección de cincuenta volúmenes, que se ha perdido. La dinastía Ming compiló la "Colección Li Qiao" y "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene cinco volúmenes de sus obras.
Enciclopedia Baidu-Viento