Significado: dolor en vano.
De Yue Fei: "Al otro lado del río Rojo·Un cabello enojado corre hacia la coronilla", también conocido como "Un río lleno de rojo·Escritura de sentimientos"
Texto original del obra:
El cabello enojado corre hacia la coronilla, junto a la linterna, la lluvia brumosa descansa. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar al cielo.
Traducción vernácula:
Estaba tan enojado que me subí y me apoyé en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna. Levantó la cabeza y miró a su alrededor, hacia la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando. La ambición es feroz, treinta años de logros ahora se han convertido en polvo y solo hay nubes flotantes y una luna brillante en los miles de kilómetros. No desperdicies tus años y encanezcas como un joven, sólo para quedarte solo con arrepentimientos y tristezas.
La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se eliminará el resentimiento de los cortesanos? Solo quiero conducir un carro por el campamento enemigo en la montaña Helan. Las personas con grandes ambiciones y odio común comen la carne del enemigo cuando tienen hambre, y ríen, hablan, desprecian al enemigo y beben su sangre cuando tienen sed. Quiero recuperar por completo las antiguas montañas y ríos desde el principio y luego regresar a la capital para informar de mi victoria al emperador.
Apreciación de la obra:
La primera película de "El río es rojo" expresa el dolor y la indignación del autor por la caída de los Llanos Centrales nuevamente en manos del enemigo, su pesar ante la situación de esfuerzos desperdiciados, y su deseo de seguir trabajando duro para lograr un servicio meritorio en su mejor momento.
La segunda parte expresa el profundo odio del autor hacia los enemigos nacionales, su ardiente deseo por la reunificación de la patria y su atrevida lealtad a la corte del país. Todo el poema es apasionado, generoso y heroico, muestra una especie de rectitud y temperamento heroico, expresando la confianza y el optimismo del autor en el servicio al país.
Información ampliada:
"¡Vacío y triste!" El artículo refleja el deseo de Yue Fei de hacerse famoso y trabajar duro para luchar en la guerra. Alrededor de los treinta años, está en su mejor momento. Los antiguos creían que debería marcar la diferencia en este momento. Sin embargo, Yue Fei lamentó que su fama y su fama todavía fueran como polvo y no tuviera logros. El dolor y la indignación de que las Llanuras Centrales hayan vuelto a caer en manos del enemigo, y el pesar de que todos los esfuerzos anteriores hayan sido en vano en esta situación, inevitablemente aumentan la tristeza en mi corazón.
Al mismo tiempo, también refleja el afán del autor por ser agresivo, recuperar las Llanuras Centrales y unificar la patria. Obviamente, esto jugó un papel en inspirar el espíritu de lucha en la lucha contra los soldados Jin y en la recuperación de las Llanuras Centrales. Esto formó un marcado contraste con la facción de la rendición que defendía la paz y prefería la paz al sur del río Yangtze.
Enciclopedia Baidu-Azolla · Furioso