No existe tal canción, este pasaje es la letra mencionada en una novela.
Proviene de una novela de temática urbana "Fuerzas especiales en la ciudad" escrita por Ye Shisan, publicada por primera vez en el sitio web chino Zhulang.
La versión original es: La luna llena del decimoquinto día brilla con una suave luz azul,
Es como si tus suaves manos acariciaran mi rostro.
El sombrío viento otoñal se lleva una gota de lágrima,
Las hojas caídas sobre el suelo amarillo se alejan flotando con tu regreso.
Fueron necesarias miles de miradas atrás en la vida anterior para pasar por esta vida.
Y tú y yo tenemos que pasar por muchas reencarnaciones de práctica antes de poder encontrarnos en esta vida.
Los juramentos hechos son como pedazos de vidrio roto.
El viento otoñal sopla suavemente a través de los pensamientos de los años,
Parece que todavía sostienes mi mano a mi lado,
Bañado en la suave luz de luna,
Camina por este sendero cubierto de hojas caídas.
Tu sonrisa se ha convertido en un recuerdo permanente,
Recostado en mis brazos, tu suave susurro es como un arroyo que fluye entre las montañas,
Se balancean ondulaciones.
La espera y la expectación que alguna vez existieron eran como meteoros que cruzaban el cielo nocturno, fugaces ante nuestros ojos.
Me pregunto si todavía pronunciarás mi nombre en tus sueños.
Me pregunto si podré tomar tu mano y caminar bajo la luz de la luna nuevamente.
¡Espero adoptarlo!