"Las Analectas de Confucio": Los que saben no son tan buenos como los que lo hacen bien, y los que son buenos no son tan buenos como los que son felices. Traducción: Es mejor que te guste que entenderlo, y es mejor disfrutarlo que que te guste. "Las Analectas de Confucio": Un erudito debe ser ambicioso y tener un largo camino por recorrer. Traducción: Una persona que estudia debe tener grandes ambiciones y una fuerte voluntad, porque tiene una gran responsabilidad y un largo camino por recorrer. "Las Analectas de Confucio": Tres ejércitos pueden apoderarse del comandante, pero un hombre no puede apoderarse de la voluntad. Traducción: Es posible hacerse con el comandante en jefe de los tres ejércitos, pero es imposible obligar a un civil a cambiar sus aspiraciones.
"Las Analectas de Confucio": Confucio dijo: "¿No es también cierto aprenderlas y practicarlas de vez en cuando? ¿No es una alegría tener amigos de lejos? Si una persona no No lo sabe y no se sorprende, ¿no es un caballero?" Traducción: Confucio dijo: "¿No es muy agradable aprender, repasar y practicar con frecuencia? ¿No es muy agradable que vengan personas con ideas afines? lejos? La gente no me entiende, y yo no me resiento ni me enojo. También soy una persona con conocimientos. ¿Es un caballero virtuoso? "
"Las Analectas": Hay un discípulo. quien dijo: "Es raro el que es filial con su hermano menor, pero le gusta ofender a sus superiores; el que no le gusta ofender a sus superiores, pero le gusta causar problemas, no es un caballero". , ¿cuál es la base de la naturaleza humana?" Traducción: Youzi dijo: "Es raro ver personas que sean filiales con sus padres y obedientes con sus mayores, pero a quienes les guste ofender a los gobernantes de arriba". No hay gobernantes de nivel superior a quienes les gusta rebelarse. Cuando un caballero se concentra en asuntos fundamentales, se establecen los principios de gobernar un país y ser un hombre. ¡Ésta es la base de la benevolencia! p>
¡Las Analectas de Confucio son una obra clásica del confucianismo! Es una colección de prosa estilo cita que registra principalmente palabras. Ya en el período en que Confucio creó un foro de conferencias a finales del período de primavera y otoño, su contenido principal se creó inicialmente después de la muerte de Confucio, sus discípulos y redípulos transmitieron sus comentarios de generación en generación y gradualmente los registraron; estas citas, palabras y hechos recitados oralmente, se llaman "Lun"; "Las Analectas" registran principalmente las palabras y los hechos de Confucio y sus discípulos, por eso se llaman "Yu".