Fan Zhongyan es ambicioso en el mundo Texto original y traducción en chino

El nombre de cortesía de Fan Zhongyan está en chino. Su hogar ancestral es Pizhou y luego se mudó al condado de Wuxian, Suzhou. Destacado político y escritor de la dinastía Song del Norte. A continuación se muestra el texto original y la traducción de los ensayos en chino de Fan Zhongyan que he recopilado y compilado. Bienvenido a leer y recopilar. Fan Zhongyan es ambicioso en el mundo Texto original y traducción en chino 1

Texto original:

Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. Su madre era pobre e indefensa, por lo que él. Se adaptaba a la familia Zhu en Changshan. Cuando creció, conoció a su familia, así que lloró, se despidió de su madre y se fue a estudiar a Nandu. Estudió mucho día y noche y ni siquiera se quitó la ropa para acostarse durante cinco años.

O si te da pereza por la noche, a menudo te mojas la cara con agua. A menudo, las gachas de arroz no son suficientes y la comida se come al final del día. Entonces se comprende el propósito de los Seis Clásicos y se expresa la ambición del mundo. A menudo me recito a mí mismo: primero debes preocuparte por las preocupaciones del mundo y después regocijarte por la felicidad del mundo.

Traducción:

Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, su padre murió. Mi madre era muy pobre y no tenía apoyo. Entonces se volvió a casar con la familia Zhu en Changshan. Cuando (Fan Zhongyan) creció, se enteró de su vida y su muerte, se despidió de su madre con lágrimas en los ojos y se fue a estudiar a la Academia Nandu en la Mansión Yingtian. (Él) estudiaba mucho durante el día y hasta altas horas de la noche. En cinco años, nunca me quité la ropa y me fui a la cama. A veces me siento somnoliento por la noche y a menudo me echo agua en la cara.

(Fan Zhongyan) a menudo estudiaba mucho durante el día y no comía nada hasta que el sol giraba hacia el oeste. De esta manera, entendió el propósito principal de los Seis Clásicos y luego estableció su ambición de beneficiar al mundo. A menudo predicaba solo: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".

Notas:

1. Gu: perdió a su padre en la infancia, ahora se refiere a la pérdida de un padre huérfano.

2. Adecuado para la familia Zhu en Changshan: se volvió a casar con una familia llamada Zhu en Changshan. (Adecuado, cásate. Nuevamente, segunda vez)

3. Conozca sus antecedentes familiares: conozca sus propios antecedentes familiares. Familia aristocrática: antecedentes familiares.

4. Después: espera...después.

5. Ir: salir.

6. Para: llegar, ir.

7. Nandu: se refiere a Yingtianfu y Shangqiu, Henan. La escuela Nandu aquí era una escuela famosa en ese momento.

8. Sabor: una vez.

9. Vete a la cama: vete a la cama.

10. 日昘(zè): El sol está al oeste. Zang: El sol se dirige hacia el oeste.

11. O: a veces.

12. Somnolencia: Somnolencia y somnolencia.

13. 脄(zhé): a menudo. Generalmente se traduce como: simplemente.

14. Mujer: lávate la cara. Wo: Enjuagar con agua, que aquí se refiere a “lavar”.

15. Seis Clásicos: se refiere a "Poesía", "Libro", "Ritos", "Yi", "Yue" y "Primavera y Otoño".

16. Finalidad: esencia.

17. Generosamente: Describiendo el apasionamiento.

18. Yi: confía en.

19. Para: usar...como; usar

20. Chan: recitar.

21. Changshan: un topónimo antiguo. Fan Zhongyan es ambicioso en el mundo, texto original en chino y traducción 2

Fan Zhongyan es ambicioso en el mundo Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. Su madre era pobre e indefensa, por lo que se adaptaba. la familia Zhu en Changshan. Ahora que ha crecido, conoce a su familia y se despide de su madre llorando. Vaya a la Escuela de Educación Nandu. Estudió mucho día y noche y ni siquiera se quitó la ropa para acostarse durante cinco años. O si tienes pereza por la noche, a menudo te mojas la cara con agua. A menudo, la papilla de arroz no es suficiente y la comida se come al final del día. Entonces ha comprendido el propósito de los clásicos confucianos y está lleno de aspiraciones para el mundo. A menudo se recitaba a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo".

Traducción:

El padre de Fan Zhongyan murió cuando él tenía dos años. viejo. Mi madre era muy pobre y no tenía apoyo. Entonces se volvió a casar con la familia Zhu en Changshan. Cuando creció, conoció su vida y se despidió de su madre con lágrimas en los ojos. Vete a estudiar a la Academia Nandu. Estudió mucho durante el día y hasta altas horas de la noche. Nunca se quitó la ropa para ir a la cama en cinco años. A veces me siento cansado y con sueño por la noche, por lo que a menudo me echo agua fría en la cara. No hago una comida tras otra y solo hago dos comidas al día. Como resultado, dominó las ideas principales de los Seis Clásicos y decidió apasionadamente hacer algo por el país. A menudo recitaba dos frases de sus obras: "Un erudito debe preocuparse antes de que el mundo esté preocupado, y ser feliz después de que el mundo esté feliz.

Versión 2

Texto original Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa. Rara vez tuvo grandes ambiciones. Siempre tomó el mundo como suyo. era responsable, estudiaba mucho o era perezoso por la noche y, a menudo, no le daban agua ni fideos, por lo que comía gachas y leía. Después de convertirse en funcionario, siempre hablaba de asuntos mundiales y fue calumniado y degradado. para participar en los asuntos políticos. La esposa sólo tiene suficiente comida y ropa. A menudo se recita a sí misma: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y después ser feliz por la felicidad del mundo". "

Traducción Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años, y su familia era pobre y no tenía apoyo. Tenía grandes ambiciones cuando era joven y, a menudo, consideraba que la gestión de los asuntos nacionales era su debida responsabilidad. Estudiaba mucho, a veces por la noche. Cuando tenía sueño, se enjuagaba la cabeza con agua y se lavaba la cara. A veces ni siquiera podía comer, por lo que bebía gachas y estudiaba mucho. Después de convertirse en funcionario, a menudo hablaba. Los asuntos mundiales son emocionales y fue degradado por calumnias. Como gobernador de Dengzhou, Fan Zhongyan trabajó duro y no comió mucha carne. A menudo solo se proveía de ropa y comida para su esposa e hijos. Recitó dos frases de sus obras: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo. Disfrutar de la felicidad del mundo después de mañana. ”

Notas:

1. Huérfano: perdió a su padre a una edad temprana

2. Adecuado para la familia Zhu en Changshan: se volvió a casar con una familia con el apellido Zhu en Changshan Adecuado, casarse

3. Conoce tus antecedentes familiares

4. Ve, ve, ve

5. Conoce. tu propia vida ya

6. Ve: vete

7. Prueba: una vez

9. Día.昃(zè): El sol. está en el oeste

10. O: a veces, o

11. Somnolencia: somnoliento y somnoliento

12. A veces. , a menudo

13. Wo: verter, aquí se refiere a "lavar"

14. 啖 (dàn):

15. , calumnia (chán). : hablar mal de los demás

16. Generoso: describir el apasionamiento

17. Cada (tomar el mundo como responsabilidad propia): a menudo

18. , Ji (oficial): después de ganar fama

19. O: a veces (a veces)

20. Yi: confiar en

21. Con: aquí se refiere a, Beber

22. Canto: canto

23. Esposa: esposa e hijos