Lágrimas azules japonesas

Lo siento

Mañana vendré, me quedaré, espero, me quedaré.

Sueño, amor, pérdida, lluvia, latidos, llanto.

りけなぃでこのままのできてるため

Por qué es necesario

Distinguir entre letras, letras y letras.

Respuesta ぇはすぎて见ぇなぃ.

No quiero hablar de esto.

No sé qué pasa. No sé qué pasa.

Hablemos de ello. Hablemos de ello.

Dolores corporales y dolores corporales.

Por las noches, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro.

Débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil, débil...

Regala al mundo un regalo.

¿ムズカシイコト?

ぁなたからもらぅならのなぃものがぃ

ㆺれるものはもぅぃらなぃ

Se llama んでも.

Sé que Yan Yan vendrá mañana.

El mismo dolor, dolor, dolor, dolor.

そんな々をあけるなら

Lejos, déjalo ir. Déjalo ir. Déjalo ir.

わがままとわかっても…

-

Tenemos un sueño común

Aimo Nakushi Amani...

kazari tuke naide konomamano watashide ikiteyukutame

Naniga Hituyu

El primer ministro japonés Nobuo Sato dijo

pequeño Sawaichiro

Kuroi Namida Nagahide

watashiniwa nanimonakute kanashi sugi te

kotobanisae naranakute

karadachuuga itamidashite

taerarenai hitoridewa

yona kani nakitukarete egaita jibunjanai jibunnokao

Gao E...

Yipinxuan

Puente de madera Vid antigua

anata Kara morau nara katachinonai monogaii

kowarerumonowa mou iranai

Kuroi Namita Nagashi Sakuchika

shiranukaode ashitawakite

Ona Zhi·Itamini·Butukalu

sonnahibio tuzukerunara

tooku kieteshimaitai

wagamamato wakattemo...

-

En innumerables noches

Rezando para que el mañana no llegue .

Los sueños y el amor se pierden.

Que se moje la lluvia

Llora, llora, llora, llora

¿Por qué mañana sigue nublado?

Innumerables noches oré en silencio en mi corazón.

No me pongas grilletes

Quiero vivir a mi manera.

Este es mi único deseo

Ni yo mismo lo puedo creer.

¿Qué más puedes creer?

La respuesta está al alcance de la mano, pero tengo los ojos vendados.

Derramé lágrimas negras.

No hay nada más que una tristeza infinita.

Ni siquiera puedo expresar con palabras el dolor de estar cubierto de cicatrices.

Una persona ya no puede soportarlo.

Estoy cansado de llorar en mitad de la noche.

Imagina una cara que no es la mía.

Siempre ocultando esa sonrisa frágil y constantemente disfrazada.

Para, para, para

Es mejor no fingir cuando se vive en este mundo.

¿Es realmente tan difícil?

Si es tuyo, aunque sea invisible

No quiero nada que esté roto.

Derramé lágrimas negras.

Nadie respondió aunque grité.

Nadie reconoce este rostro.

Volver a tocar el mismo dolor en el mañana venidero

Si queremos seguir viviendo así,

Queremos desaparecer muy lejos

Aunque sé que esto es intencional...

========================== ====

Quédate conmigo

Un largo camino

Aún queda un largo camino por recorrer.

Largo camino, largo camino, largo camino, largo camino, largo camino.

Caminando por el largo camino mientras murmuras.

こんなでごめんねと

Lo siento mucho.

Mariposa inocente

Mariposa inocente

Volando hacia el cielo azul

Volando hacia el cielo azul

I Estoy muy triste, estoy triste, estoy triste, estoy triste, estoy triste, estoy triste.

La noche de una persona se llena de lágrimas de tristeza.

Fría, oscura y eterna.

En una noche fría y lenta

Quiero verte.

Abre los ojos (despierta)

Lo siento, lo siento, lo siento.

Demasiado triste y doloroso

Todo dentro y fuera.

Liberar todo.

でもはしてくれた

Pero aún tengo tu amor

Bésame y quédate conmigo

Bésame, acompaña yo

Flor eterna

Flor que florece eternamente

Debilitarme y volverme más fuerte.

Débil e ilusorio, corto y fuerte.

¿Cómo puedes sonreírme?

¿Por qué me sonríes?

¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

No me importa nada

ずっとそばにぃてしぃ

Siempre dispuesto a esperar a mi lado

Mi ずっとそばでstand

Quédate a mi lado para siempre

そっと𞐴をでた

Toca suavemente su mejilla.

あなたのぬくもり

Tu calidez

やさしくてかなのののてななのfantasma.

El fantasma del amor tierno y pacífico

Quiero verte.

Abre los ojos (despierta)

Los seres humanos somos débiles, crueles, estúpidos y cosas con las que nacemos.

El hombre es una criatura cobarde, cruel y estúpida.

でもはしてくれた

Pero aún tengo tu permiso

Bésame y di adiós

Bésame, di adiós .

Flores cerradas

Flores marchitas

Ruido débil.

Roto, impotente, doloroso, arrepentido

¿Cómo puedes llorar por mí?

¿Por qué lloras por mí?

Idioma:らなくてぃ

No digas nada.

ずっとそばにぃてしぃ

Siempre dispuesto a esperar a mi lado

Mi ずっとそばでsonriendo

Siempre quédate a mi lado , ríete de mí.

-

Ningún lugar adonde ir

Genna Mickey Waugh

aruki nagara tsubuyaita

konna watashi de

gomen ne to

mariposa Mugakina

volando hacia el cielo azul

hitori de kanashimani kure

koboreru namida tsumetakute

Amari ni Gaina yamiyo ga

我我samasu

Kanasugi Kuroshiki

Subet Nagdahita

demo anata wa aishite kureta

Bésame, quédate conmigo

towa ni saku hana

awaku hakanaku tsuyoku

Cómo puedes sonreírme

Nani mo Nakut II

zuto soba ni ite hoshii

Soy sotto hoho wo nadeta

sotto hoho wo nadeta

anata no nukumori

yasashikute

Aina Shizuka

我我samasu

hito wa yowaku zankoku de

oroka na ikimono

demo anata wa yurushite kureta

Bésame y despídete

tozasareta hana yowaku

setsunaku Hibiku

Cómo puedes llorar por mí

Kataranatha II

Zuto soba ni ite hoshii

Sonríeme

Beso yo y estar conmigo

towa ni saku hana

awaku hakanaku tsuyoku

Cómo puedes sonreírme

Nani Mo Nakut II

Zuto soba ni ite hoshii

Bésame y despídete

tozasareta hana yowaku

setsunaku Hibiku

¿Cómo puedes llorar por mí?

Kataranath II

Zuto soba ni ite hoshii

Sonríeme

====== ==========

Nunca

Letra: Anna

Compositor: Kozy

Miren a su alrededor, todos parecen iguales, ¿verdad?

Usa esas marcas de cosméticos.

Incluso la chica que está a tu lado

Sonríen cuando estás ahí

Pero donde no estás,

Cambian a las personas, Lo juro

Oh oh por qué oh por qué

¿Todos son tan falsos?

¿Por qué todo el mundo vive con mentiras?

Lo odio todo, lo cierro todo

No puedo... nunca

No lo terminaré, no lo terminaré me gustas

No puedo mentirme

He perdido más que tú

No tengo más amigos que tú

No son demasiado pequeños ni invisibles

Pero hay algo precioso en mi corazón

Personas que no aparecieron

No me enseñaron mentiras

Mira a tu alrededor, cariño, estoy tan sola

Ni siquiera sé si tengo un mejor amigo

Todos los días llego a casa sola del colegio

Mirando hacia la calle

La distancia se siente tan larga, tan larga...

Oh, este soy yo

Pero lo soy el que va a vivir esta vida

Lo odio todo, lo cierro todo

No puedo...nunca

Gané No lo terminaré, no lo terminaré como tú

No puedo mentirme

He perdido más que tú

No lo hago No tengo más amigos que tú

No son demasiado pequeños para verlos

Pero hay algo precioso dentro de mí

Gente que no apareció

No me enseñaron mentiras

Dime si ese camino es el correcto

p>

(Nadie sabe cuál es el camino correcto.

Nadie entiende.)

Dime si esto es correcto,

Mi No hay verdad en la vida

Sabes, pero yo sólo creo en mí

"NO WAY" es una canción puramente inglesa, por lo que no existe "romaji".

En cuanto a traducir al área inglesa, muchos expertos te ayudarán a responderla.