Con una copa luminosa de vino de uva, la siguiente frase que inmediatamente me vino a la mente cuando quise beber de la pipa fue: Señor No te rías estando borracho y tirado en el campo de batalla. ¿Luchó en la antigüedad? Proviene de "Dos poemas sobre Liangzhou" escrito por Wang Han, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original:
La copa luminosa de vino de uva te recuerda inmediatamente si quieres beber Pipa.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?
Traducción:
En el banquete, sostenía una exquisita copa de jade que contenía buen vino y quería beberlo todo mientras las chicas cantantes tocaban la pipa para animarlas.
Por favor, no te rías si te emborrachas y te acuestas en el campo de batalla. Desde la antigüedad hasta el presente, no muchos soldados que luchan en el extranjero pueden regresar.
Información ampliada:
Características de la obra
"Liangzhou Song" no es sólo una obra maestra de "poesía con música", sino también "poesía con música". "canción del cisne. El fuerte contraste de tonos musicales en el poema tiene su propio significado profundo. Si la música no es clara, es difícil entender su sabor.
El poeta establece la primera frase de este capítulo inicial con una escritura apasionada, tonos sonoros y excitantes, y palabras hermosas y deslumbrantes. La "Copa de Vino de Uva Luminosa" es como una cortina que se abre repentinamente, mostrando un gran banquete con luces de colores, arreglos deslumbrantes y una fragancia de vino desbordante frente a los ojos de la gente. Esta escena sorprende y emociona a la gente, creando una atmósfera y marcando el tono del tono lírico del poema.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Dos Liangzhou Ci