Una de las historias más interesantes de Viaje al Oeste.

①Pide prestado un abanico de plátanos tres veces.

Cuatro monjes, maestro y discípulo, viajaron hacia el oeste. Mientras caminábamos, el calor poco a poco se hizo insoportable. Es otoño y todo el mundo se siente raro. No fue hasta que pregunté que supe que había una montaña en llamas más adelante y ni una sola brizna de hierba en 800 millas a la redonda. Escuché del vendedor de pasteles que si quieres cruzar las montañas, solo puedes usar el abanico de plátano de la Princesa Iron Fan para apagar el fuego. Sikong hizo arreglos para que el Maestro fuera a la cueva Basho para encontrar a la Princesa Iron Fan. La Princesa Iron Fan es la esposa de Niu y la madre de Red Boy. Debido a que Red Boy quería comer la carne de Tang Monk la última vez y le guardaba rencor a Sikong, la Princesa Iron Fan se negó a tomarla prestada. La primera vez que Wukong pidió prestado un abanico, la Princesa Iron Fan lo abanicó con un abanico de plátano. El bodhisattva Ji Ling supo la verdad y le dio un "Ding Feng Dan" para que le prestara un abanico. La segunda vez que Wukong vino a pedir prestado un abanico, la princesa volvió a abofetearlo. La boca de Wukong se llenó con Ding Fengdan y no se movió. La princesa se apresuró a regresar a la cueva y se quedó en casa. Wukong se convirtió en un pequeño insecto y entró en el vientre de la princesa Tiefan mientras ella tomaba té. La princesa sufría de un dolor abdominal insoportable y accedió a prestarle un abanico, pero en su lugar le dieron uno falso. La tercera vez, Wukong se convirtió en el Rey Buey Mo, lo cual fue un verdadero truco. Después de que Niu llegó a casa, se enteró de la verdad y rápidamente persiguió a Niu y Niu pelearon. Bajie y Sha Seng dieron un paso adelante para ayudar y finalmente vencieron a Niu Wangmo hasta que se revelaron sus verdaderos colores. Wukong usó un abanico de plátanos para apagar el fuego de la montaña y los cuatro continuaron su viaje hacia el oeste para obtener escrituras budistas.

②Sun Wukong derrotó al Demonio de Hueso tres veces.

En Xitian Road, las nubes y las montañas son pesadas. Cuatro eminentes monjes y aprendices de la dinastía Tang pasaron por innumerables dificultades para obtener las verdaderas escrituras y llegaron al frente de la montaña Wanzi. En la cueva Boyue en la montaña Wanzi, hay un demonio cadáver de mil años, Bai. Es feroz, astuto y bueno para disfrazarse. Para vivir para siempre, quiere comer la carne de Tang Monk, pero le tiene miedo al poderoso Sun Wukong. Mientras Sun Wukong patrullaba las montañas, se convirtió en una chica de pueblo que subía a la montaña a entregar comida vegetariana y en una anciana que subía a la montaña a ofrecer incienso. Tang Seng y Bajie fueron engañados por la dulce charla, pero Sun Wukong se dio cuenta dos veces y lo mató. Pero Tang Seng no podía distinguir entre un humano y un demonio. En cambio, acusó a Sun Wukong de matar gente sin sentido, incluso de herir a su madre y a su hija, violando los preceptos. La tercera vez, Bai se transformó en un anciano y usó la debilidad de Tang Seng de ser bondadoso e incapaz de distinguir entre el bien y el mal para usar tres movimientos. Sun Wukong se expuso como un monstruo muchas veces, pero Tang Monk era terco. Incluso si convertía al anciano en un monstruo, no dejaría que Sun Wukong lo golpeara. Incluso recitó un hechizo para castigar a Sun Wukong. Para aprender de la experiencia y soportar el dolor, Sun Wukong finalmente cavó un arroyo profundo para Lao Zhang. Bai fingió el nombre de Buda y bajó a la tierra para enviar seda, acusando a Tang Monk de apaciguar a Sun Wukong. Tang Monk escribió un libro despectivo enojado y Sun Wukong le rogó a su maestro que lo retirara. Tang Monk se negó y Sun Wukong tuvo que regresar a la montaña Huaguo. Después de que Sun Wukong se fue, Bai convirtió la cueva Boyue en el Templo del Rey Celestial, y Tang Monk y Sha Monk cayeron en la trampa. Bajie aprovechó la oportunidad para escapar y fue a la montaña Huaguo para pedirle a Sun Wukong que salvara a su maestro. Aunque Sun Wukong fue degradado y regresó a la montaña, todavía pensaba en la gran causa de aprender las Escrituras y la seguridad de su maestro, y se preparó para bajar de la montaña. Al ver que Bajie venía a ayudar, inmediatamente corrió hacia Boyueqiang. En el camino, la madre de Bai Lin, Sun Wukong, que fue a un banquete antes de su muerte, se convirtió en un viejo demonio y llegó a la cueva, esperando una oportunidad para rescatar al maestro. Antes del banquete, para educar a Tang Seng con hechos, Sun Wukong diseñó inducir a Bai a convertirse en una chica de pueblo, una anciana o un anciano nuevamente, para que Tang Seng pudiera ver el verdadero rostro del monstruo con el suyo. Ojos. Lamentó haber sido cruel, ignorar al monstruo y ahuyentar a Sun Wukong. En ese momento, se revelaron los verdaderos colores de Sun Wukong y, después de una feroz batalla, los demonios blancos fueron eliminados. Después de todas estas idas y vueltas, el maestro y el aprendiz emprendieron nuevamente el viaje.

(3) Crea una escena en el cielo

Hay un Guo Hua en Dongsheng Shenzhou Outlet Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña bajo la brillante luz de la luna. del sol, nació un hada mono de piedra. El mono de piedra, con extraordinaria habilidad y coraje, fue ascendido a maestro de Shuiliandong. Más tarde, Stone Monkey viajó por todo el mundo en busca de habilidades, recibió la guía del Patriarca Bodhi de Hezhou, Xiniu, y fue nombrado Rey Mono. Aprendió setenta y dos cambios y pudo hacerlo con una sola nube de salto mortal. Después de regresar, se llamó a sí mismo "Sun Wukong" y tomó prestadas armas del Palacio del Dragón del Mar de China Oriental. Obtuvo la Aguja Poseidón de Dayu, también conocida como "Ruyi Golden Garrote", que puede ser grande o pequeña y pesa 13.500 kilogramos. Volví al inframundo y el nombre anti-mono fue borrado del libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón y Ksitigarbha fueron al cielo a quejarse, y el Emperador de Jade quiso enviar tropas para capturarlos. Taibai Jinxing sugirió que se debería convocar a Sun Wukong al reino superior y darle el título de Bimawen, que controla y supervisa los caballos. Sun Wukong no sabía el tamaño de su puesto oficial al principio, pero luego supo la verdad. Se sintió agraviado, por lo que derribó la Puerta Celestial, regresó a la montaña Huaguo y se llamó a sí mismo el "Rey Mono".

El Emperador de Jade envió al rey Li Tian para liderar a los soldados celestiales para capturar a Sun Wukong. Sun Wukong derrotó a Erlang Shen y Nezha uno tras otro. Taibai Jinxing vino a Guo Hua por segunda vez y le pidió a Sun Wukong que fuera Sun Wukong y administrara Pantaoyuan. Sun Wukong comió melocotones planos, perturbó el banquete de melocotones planos de la Reina Madre y robó el elixir dorado del gran sacerdote para escapar del palacio. El Emperador de Jade envió al rey Li Tian para liderar a los soldados celestiales para capturarlos, pero ninguno de los bandos pudo aguantar.

El Bodhisattva Guanyin recomendó a Erlang Guoqiu como asistente. El método de juego de Sun Wukong contra Erlang Shen no tiene ganador ni perdedor. El abuelo Laojun usa un arma oculta para vencer a Wukong. Wukong fue atrapado. El Emperador de Jade no podía dañar el cabello de Wukong con su espada, hacha, fuego o rayo. El abuelo y yo nos rebelamos contra Wukong y compramos un horno de alquimia para hacer ejercicio. Abrió el horno el 49 de julio, pero Sun Wukong salió ileso y atacó el Palacio Celestial. El Emperador de Jade invitó al Tathagata, quien se opuso a Sun Wukong y lo inmovilizó bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Si tiene hambre, dale de comer bolas de hierro; si tiene sed, dale de beber jugo de cobre fundido.

El episodio "Robar fruta de ginseng" habla principalmente de cuatro eminentes monjes de la dinastía Tang que viajaron por las montañas y llegaron al paso de Wuzhuang. En el interior, dos niños le dieron a Tang Zeng "fruta de ginseng", pero Tang Zeng no la comió. Cuando Zhu Bajie se enteró de esto, le pidió a su hermano mayor Sun Wukong que robara algo para comer. Después de robar, le pidió a Monk Sha que cenara con él. Después de comer, los dos niños se enteraron de esto y los reprendieron. Sun Wukong estaba muy enojado y mató el "árbol frutal de ginseng".

Más tarde, se dieron a la fuga. Esto es una catástrofe. Tienes que saber que el "Árbol frutal de ginseng" es un tesoro de valor incalculable. Se necesitan tres mil años para florecer, tres mil años para dar frutos y otros tres mil años para madurar.

El Gran Inmortal Zhenyuan (Wuzhuang Guanguan) sabía de esto, arrestó a Tang Monk y su grupo y dijo:

"Sólo viviendo en este árbol podremos evitar la guerra entre la carne. y sangre." Sólo en el dolor puedo hacerme amigo de Sun Wukong."

Entonces Sun Wukong pidió ayuda. Sun Wukong preguntó a muchos soldados y generales celestiales pero no pudo salvarlo. Finalmente aprendió que sólo el Bodhisattva Guanyin podía salvarse. Sun Wukong intentó por todos los medios invitar al Bodhisattva Guanyin allí, y luego usó el agua de la botella de espejo de jade para salvar el "árbol frutal de ginseng". Aquí hay una solución.

④& lt;Sun Wukong protege a Tang Monk>

Wukong una vez recibió guía de Guanyin y estaba dispuesto a convertirse al budismo y esperó día y noche para aprender las escrituras. Xuanzang pasó la Montaña de los Cinco Elementos, descubrió el puesto de Tathagata, rescató a Wukong y lo llamó Wukong. Maestro y aprendiz van juntos y pasan la noche en una masía. En un rayo de luz blanca, el caballo blanco de Tang Seng desapareció. Wukong encontró a Ying Beiliu y comenzó una feroz pelea con Xiao Bailong, pero nunca ganó. Por la noche, tres bandidos vinieron a robar la granja y Wukong los mató a todos. Tang Monk lo acusó de asesinato y Wukong abandonó a su maestro enojado. Bajo la persuasión del Viejo Rey Dragón del Mar de China Oriental, Wukong cambió de opinión. A partir de la historia del viejo Rey Dragón, entendió lo que le sucedió al Príncipe Dragón del Mar del Oeste. Tang Monk viajó solo hacia el oeste. Lu Yu, una mujer travesti de Guanyin, le regaló un sombrero de brocado y le enseñó un hechizo mágico. Wukong regresó con su maestro y se puso un sombrero de flores. Ha estado bajo un hechizo desde entonces. Guanyin vino a iluminarlo y el pequeño dragón blanco se convirtió en el dragón caballo blanco de Tang Monk.

⑤<Recoge a Zhu Bajie>

Sucedió algo extraño en Gao Laozhuang: el gobierno se llevó a la señorita Gao y el anciano y su esposa lloraron todo el camino, lo que Perturbó a Zhu Wu, que estaba durmiendo en la hierba. Lao Zhu salvó al maestro Gao. El viejo Gao y su esposa adoptaron a Zhiwu como yerno. En el banquete, Wuneng se emborrachó, mostró sus verdaderos colores y ahuyentó a los invitados. La Sra. Gao también se negó a ir a otra habitación. Wu Neng sólo pudo encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle ver a sus padres ni a su familia. Wukong y su maestro vinieron a la villa para quedarse. Wukong utilizó una estrategia inteligente para descubrir el origen de Zhu. Zhu Yuan era un mariscal. Fue enviado al mundo inferior por abusar sexualmente de Chang'e. Por error renació en el útero de un cerdo. Fue iluminado por Guanyin y esperó las escrituras budistas. Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.