La diferencia entre la teoría de la traducción de Xu Yuanchong y la teoría de la traducción de Newmark

La diferencia entre la teoría de la traducción de Xu Yuanchong y la teoría de la traducción de Newmark radica en los atributos sociales y culturales, los atributos del lenguaje y los atributos del texto.

1. La teoría de la traducción de Xu Yuanchong enfatiza principalmente los atributos sociales y culturales de la traducción. Él cree que la traducción es un comportamiento de comunicación intercultural. Además de las barreras del idioma, existen muchos problemas en el proceso de traducción, como barreras culturales, barreras psicológicas, etc.

2. La teoría de la traducción de Newmark enfatiza los atributos del idioma y del texto de la traducción. Él cree que la traducción es un acto de conversión del idioma y el propósito de la traducción es transmitir el significado del texto original.