Antes de la dinastía Zhou Occidental, Guangdong todavía era una "tierra de Baiyue" con una mezcla de jerga y letras. El nombre "Fu Lou" se vio por primera vez en los "Anales de primavera y otoño" de Lu: "En el sur de Zhi, en la época de Baiyue ... el país que unía a Lou, Huandou y Huandou no tenía monarca". utilizado por las tribus indígenas en Lingnan en ese momento, todos derivados del idioma "austronesio" de las islas del Pacífico (también conocido como "malayo-polinesio"). Por ejemplo, el morfema modificador de la palabra "Baiyue" se coloca después del morfema central. Esta es una de las características de la formación de palabras austronesias.
La mayor dificultad después de que Qin Shihuang unificó Lingnan fue la barrera del idioma: "Aunque los condados están ahí, los idiomas son diferentes y las retraducciones son comunes para cambiar este fenómeno". y promover la integración de las culturas nacionales, Qin Shihuang una vez trasladó a personas de las Llanuras Centrales para ir a Lingnan y vivir con los pueblos indígenas. Después del establecimiento de los tres condados, la gente de las Llanuras Centrales se mudó a Lingnan y fueron los primeros inmigrantes hakka en Lingnan. Después de que los antepasados hakka llegaron a Lingnan, vivieron en el río Dongjiang. Había un idioma ligeramente diferente del meixiano hakka llamado "Shuiyuan Yin". Comparado con Meixian Hakka, es un Hakka más antiguo y se formó durante las dinastías Qin y Han.
Al final de la dinastía Qin y principios de la dinastía Han, Zhao Tuo se proclamó rey en Lingnan. "Esperó los cambios de los príncipes de una nueva manera" y cerró el país por casi un tiempo. cien años. Los funcionarios de Vietnam del Sur, desde el primer ministro para abajo, están retenidos por pueblos indígenas. El rey de Vietnam del Sur, Zhao Tuo, vestía ropa indígena y hablaba su idioma, alienándose como persona indígena para facilitar su gobierno. Se puede ver que las fuerzas locales en Panyu todavía eran relativamente fuertes en ese momento, había muy pocos inmigrantes han y el idioma chino aún no era popular.
En el año 13 del reinado Xiantong del emperador Yizong de la dinastía Tang (872 d. C.), Cui Ling, un calígrafo de la dinastía Tang en China, fue degradado a Zhou Xun (Huizhou). "Tang Yanyan", escrito por el Rey de las Cinco Dinastías, describe: "Las personas que se ajustan a los tiempos son raras y no pueden comunicarse con la gente en ese momento (Huizhou). Está atrapado en un lugar de descenso todo el día; en 1094 En la dinastía Song, Su Shi llevó a su hijo Su Guo a visitar a Zhai Xiucai. Aunque estaba de buen humor cuando lo visitaron las celebridades, Su Guo suspiró y escribió un poema: "Es difícil hablar. sobre ello, pero no recibe nada a cambio." "Se puede ver en los ejemplos anteriores que ya cuando los hakkas que hablaban chino ortodoxo de las llanuras centrales se mudaron, Huizhou estaba usando un idioma único, feo, difícil de entender y de aprender.
Durante la dinastía Han del Sur, Guangdong estableció cuatro nuevos estados: Yingzhou (la actual ciudad de Yingde), Xiongzhou (más tarde cambiada a Nanxiong), Jingzhou (más tarde cambiada a Meizhou) y Mianzhou (más tarde cambiada a Huizhou), todos ubicados en el norte de Guangdong y el noreste. Durante los 100 años transcurridos desde la rebelión Taiping de la dinastía Song del Norte hasta Yuanfeng, la población en el norte de Guangdong y el noreste de Guangdong aumentó dramáticamente, lo que obviamente fue causado por el asentamiento de un gran número de inmigrantes Han. La mayoría de estos inmigrantes Han procedían del. Heluo en las Llanuras Centrales y fueron históricamente conocidos como "Hakkas". La migración del pueblo Hakka asimiló el idioma local, absorbió algunos elementos de la lengua indígena local y gradualmente se convirtió en otro dialecto: el nuevo dialecto Hakka. Durante la dinastía Yuan, el dialecto hakka en Guangdong formó una característica relativamente estable. Las áreas hakka en el norte de Guangdong, el noreste de Guangdong y la cuenca del río Dongjiang tuvieron ciertas ventajas.
La cultura Guangfu fue la primera en expandirse hacia el. noreste y norte, pero fue bloqueado por la cultura Hakka. Como resultado, se formó un frente cultural en la prefectura de Yingde de la dinastía Song, es decir, la fuerte cultura Guangfu de Qingyuan, Huadu, Conghua y Zengcheng. Una gran cantidad de palabras cantonesas aparecieron en el dialecto Huizhou Hakka, que evolucionó hasta convertirse en un dialecto que no solo mantuvo algunas características del hakka sino que también absorbió algunos elementos del cantonés. El dialecto especial se convirtió en el "área de habla hakka-cantonesa". Fue un erudito de la dinastía Ming.
Después de ingresar a la dinastía Qing, Xu Yu, un hakka del condado de Heping, vivió en el año 20 de las conferencias de Jiaqing en la Academia Huizhou. Notas varias", describió que los Hakkas heredaron la civilización de las Llanuras Centrales en Changting, provincia de Fujian, y el interior de los Hakkas, Meizhou, Heyuan, Huizhou y otros lugares. La mayoría de los condados de Huizhou. Está ubicado entre Meiting, Dongjiang. y Guangzhou es uno de los principales asentamientos del pueblo Hakka y el puesto de avanzada para que los huéspedes entren en contacto con los lugareños (pueblo Guangfu). Es un área relativamente desarrollada con el mundo exterior, y hay muchos intercambios culturales. Habla hakka (incluidos Shuiyuan y Hakka).
Xu Xu demostró una vez el significado de "ropa para ancianos en las llanuras centrales" desde la perspectiva del idioma "Aunque el hakka es ligeramente diferente de las provincias continentales. Diferente” pero “accesible desde cualquier lugar”.
Para los indígenas de los lugares a los que se mudaron, "no es lo suficientemente fuerte". Por eso enfatizó que aquellos que se mudaron al sur y vivieron en "Tingzhou y Nan'an en Fujian, Ganzhou y Ningdu en Jiangxi, Nanxiong, Shaozhou, Lianzhou. y Huizhou en Guangdong Los descendientes de las Llanuras Centrales en "Jiaying, Chaozhou, Dabu, Fengshun y Longmen" se llaman Hakkas. Los descendientes de las Llanuras Centrales que viven allí también se llaman a sí mismos Hakkas porque son diferentes de los pueblos indígenas.
La "Genealogía del hombre de bronce de Chongzheng" de Lai Jixi registra que la "familia lingüística de Meizhou es casi la gente de Tingzhou, Fujian, que cubre el tramo inferior del río Benting, cerca de Yongding en el noreste, y pertenece a Tingzhou. ¡Y su origen es el suyo!" ¡Se puede ver que el dialecto meixiano es propio! El dialecto de Suwon y el dialecto de Suwon son dos dialectos hakka con diferentes orígenes. En cuanto a la teoría del "dialecto de la serpiente", no prueba que el dialecto de Suwon sea cantonés. "Serpiente" significa "serpiente local" en cantonés hablado, es decir, estos residentes llegaron primero y el dialecto hakka que hablaron después era diferente al de ellos. Por lo tanto, estos residentes que llegaron primero se llamaron "serpiente" y lo que hablaron se llamó. "serpiente". En este sentido, las genealogías también tienen discusiones similares, lo que indica que los pocos hakkas que se mudaron más tarde llamaron al clan Suwon "serpiente", pero en realidad los consideraron "aborígenes". Desde esta perspectiva, podemos especular además que las personas que hablan el dialecto Suyuan son los primeros hakka en ingresar a Guangdong, y que el dialecto Suiyuan (incluido el dialecto Huicheng) es el dialecto hakka más antiguo de Guangdong.
Desde la dinastía Qin, los antepasados hakka han migrado al sur desde las llanuras centrales en grandes cantidades y han prosperado aquí. La mezcla de la cultura de las Llanuras Centrales y la cultura local formó una cultura Hakka única. Por lo tanto, es probable que el dialecto Huizhou derivado del hakka sea uno de los antepasados del dialecto lingnan junto con el dialecto cantonés del cantonés.