Traducción al chino clásico de Xu Sheng

Si quieres brillar en el examen de idioma chino, debes tener un conocimiento sólido de la lectura del chino clásico. A continuación se muestran los artículos relevantes que he recopilado para usted, espero que le sean útiles. ¡Si crees que es bueno, puedes compartirlo con más amigos!

Xu Sheng Duanfang

Daoguang y Gusu cruzaron el puente Monk y se detuvieron en un condado para probar el barco. El apellido del erudito es Xu y este año cumple 20 años. Es afable y versátil. No hay bromas en su vida y tiene el comportamiento de un santo antiguo. En medio de la noche, vi las llamas en la orilla elevarse hacia el cielo y los gongs y tambores sonaban con fuerza. Supe que la tienda estaba en llamas. Xu Sheng suspiró bastante. Fang echó un vistazo y vio a una niña saltando por la ventana. Tenía la piel blanca y no tenía pelo en el cuerpo. Aterrizó en la proa del barco, la niña la sobresaltó y cayó al río. Xu Zhengze dijo que la niña estaba asustada. Cuando la mujer vio al apuesto erudito, se asustó y quiso ir al río a verlo. Xu le aconsejó: Ya que es para evitar el fuego, ¿por qué tirarlo al agua? Así que lo envolví en brocado y me senté junto a la vela, esperándolo sin mirar nada más. El fuego cesó y el este quedó completamente blanco. El padre se enteró y llevó la ropa al barco. La mujer se la puso y le agradeció.

Anotar...

1 Daoguang: el nombre del reinado de Xuanzong en la dinastía Qing.

②Gusu: Otro nombre para Suzhou.

③ Examen del condado: el examen imperial realizado por el gobierno del condado.

4 Igual: igual.

Traducción al chino clásico

Durante el período Daoguang, había un barco de Suzhou que pasaba por el Puente Monk para ir al examen imperial. El apellido del erudito es Xu, veinte años. Tiene mucho talento y tiene el carácter de un santo y un confuciano. En medio de la noche, vi llamas elevándose hacia el cielo en la orilla y fuertes gongs y tambores, y supe que era una tienda en llamas. Xu Sheng suspiró mucho. Justo cuando miré hacia arriba, vi a una chica de piel clara y desnuda saltando por la ventana del piso de arriba y aterrizando en la proa del barco. La niña casi se asustó y cayó al río. Xu Sheng dijo seriamente: "La niña está asustada". Cuando vio a un apuesto erudito, quiso saltar al río. Xu Sheng le aconsejó: "Ya que escapaste del mar de fuego, ¿por qué deberías arrojarte al río?" Le dio una colcha de brocado, encendió una vela y se sentó a esperar el amanecer, entre otras cosas. Cuando se apagó el fuego, ya amanecía, y el padre de la niña llegó al barco con ropa a la espalda. La niña se vistió, agradeció a Xu Sheng y se fue.

Conocimientos del chino clásico

Por ejemplo, cuatro. En cuarto lugar, los textos chinos clásicos explican muchas tiendas, como restaurantes, tiendas de té y tiendas de sal. Como se mencionó anteriormente, en Store Fire, Store y Store se usan juntos, es decir, store. También ofrece soluciones arbitrarias e indulgentes y causa estragos. El modismo "sin escrúpulos" significa hacer cosas malas sin escrúpulos. También es la capital de los Cuatro.

Pensamiento y práctica

1. Explicación: ① bastante ② varios ③ planes ④ captar ⑤ negación.

2. Traducción: ①El fin de la vida no es una broma; ②Si evitas el fuego, ¿por qué tirarlo al agua?

3. Entiende: Los tatuajes no se expresan en pulgadas.

Respuestas de referencia

1. ① mucho ② casi ③ saltar ④ sostener ⑤ llevar en la espalda.

2. ① No hables casualmente cuando te comportes apropiadamente. ②Ya ​​que escapaste del incendio, ¿por qué quieres suicidarte en el río?

3. Ropa.