"Adiós a Dong Da"
El autor Gao Shi estuvo en la dinastía Tang
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte. Soplaron gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Traducción Nubes amarillas cubren el cielo y se extienden a lo largo de miles de kilómetros. El sol está apagado y apagado. El aullante viento del norte acaba de ahuyentar a los gansos salvajes y ha traído fuertes nevadas. No te preocupes porque el camino que tienes por delante es incierto y no tienes un confidente. ¿Quién en el mundo no te conoce?
Información ampliada:
Miles de kilómetros de nubes amarillas brillan durante el día y el viento del norte arrastra gansos y nieve. "Estas dos oraciones usan su verdad interna para describir el estado de ánimo de la separación, por lo que pueden ser profundas; usan una mente amplia para describir el paisaje frente a ellos, por lo que pueden ser trágicos. El sol poniente es amarillo y las nubes son Es vasto, y esta es la única escena en el invierno en el norte. Este sentimiento, esta escena, si la tallas un poco, inevitablemente dañará el impulso. Es adecuado para esto. Está anocheciendo y hay mucha nieve. Con el fuerte viento del norte, sólo se pueden ver gansos salvajes a lo lejos y aparecen nubes frías que dificultan ver la puesta de sol. ¿Cómo se siente ser un vagabundo en un clima frío? Es casi imposible que una persona talentosa derrame lágrimas, pero esta es la única razón por la que sabe que no puede reconciliarse con ello. Las dos primeras frases describen la escena y revelan su corazón. Hace que la gente se sienta como si estuviera en el viento y la nieve, y siente como si escuchara el rugido de hombres fuertes en la cima de la montaña. Las palabras discretas, las buenas intenciones, la profunda amistad y la tristeza de la despedida. /p>
“No te preocupes por no tener amigos en el futuro, porque nadie en el mundo te conocerá. "Estas dos frases son palabras de consuelo para los amigos: no te preocupes por no encontrarte aquí con tu confidente. ¡Quién en el mundo no te conoce, Dong Tinglan! Qué fuertes y poderosas son las palabras. Están llenas de confianza y fuerza. en consuelo, y anima a los amigos a animarse y luchar porque es un amigo cercano, habla con sencillez y audacia, y debido a su caída, el poeta se siente completamente reconfortado por la esperanza cuando está a punto de romper. No escribe sobre las complejidades de la separación y la despedida, pero anima apasionadamente a sus amigos a embarcarse en el viaje y dar la bienvenida al futuro. La razón por la que el poema es sobresaliente es que Gao Shi tiene "mucha imaginación y espíritu" (de Yin Fan). He Yue Ying Ling"). Collection"), "exaltarse a uno mismo por el propio temperamento" ("Crónicas de la poesía Tang"), para que pueda agregar gloria a aquellos con ideales elevados y secar las lágrimas de los vagabundos
<. p>Si el estancamiento en el corazón del poeta no estalla, no puede dar su regalo de despedida. El lenguaje es tan considerado e inquebrantable, por lo que es imposible que este lenguaje simple y sin pretensiones cree una poesía tan pura, suave y conmovedora. /p>