¿Existen empresas profesionales de traducción certificada en Montreal? ¿Es confiable?

La empresa de traducción de China Translation Network tiene una buena reputación y goza de una alta valoración entre los internautas. La calidad de sus traducciones es confiable. El siguiente es su proceso de control de calidad, que es muy razonable:

(1) Análisis del proyecto: un traductor senior liderará la realización de un análisis preliminar del contenido de los manuscritos recibidos para determinar el alcance profesional. y dificultad;

(2) Establecer un equipo de proyecto correspondiente, compuesto por varios traductores profesionales, y nombrar un gerente de proyecto experimentado.

(3) Establecer un glosario: antes de lo formal; traducción, el director del proyecto debe seleccionar palabras clave y vocabulario profesional de los materiales de traducción, traducir cuidadosamente las palabras clave y el vocabulario profesional y crear un glosario unificado. Cada traductor profesional del equipo debe traducir de acuerdo con el glosario.

(4) Traducción formal: para garantizar una traducción de alta calidad, los miembros del equipo del proyecto deben comunicarse con frecuencia durante el proceso de traducción y el director del proyecto es responsable de todo el proceso de traducción.

(5) Revisión de la traducción o revisión de expertos: solicite a un traductor experimentado que realice comprobaciones finales de la traducción;

(6) Seguimiento de la calidad: una vez completado el proyecto, una persona dedicada entregará la versión traducida al cliente a tiempo y realizar un seguimiento de la calidad de la versión traducida. Si el cliente presenta sugerencias de modificación, el departamento de gestión de traducción debe realizar modificaciones oportunas y concienzudas.