"Dieぬ" es el prototipo del verbo, que equivale a "die" en inglés.
"Dieね" es el tipo de verbo imperativo de "Dieぬ"." La regla cambiante del patrón de oración imperativa es: cambiar el kana al final del verbo al kana correspondiente en ぇ( e) segmento, por lo que el ね que murió (shinu) se convierte en el muerto ぬ (brilla).
El tipo imperativo, como sugiere el nombre, es ordenar a otros que hagan algo, por lo que en oraciones generales, " morir" significa "morir". Vete al infierno", "muere por mí", "quítame la vida".
Datos extendidos:
ね es básicamente una partícula modal, equivalente a "usted" en chino " y "para". Agréguelo al final de la oración para hacerla menos contundente y más emocional. El uso específico es el siguiente:
1, exclamación expresa
Por ejemplo: ぉぉそりゃぃね. Oh, ¿genial?
2. Llamar la atención de la otra persona, pedir confirmación o pedir la respuesta de la otra persona. >
Por ejemplo: El cumpleaños de hoy es ぁたし.の.はね Hoy es mi cumpleaños
Honoríficos japoneses comúnmente utilizados:
1. p>
Este es un cumplido para un hombre. Una especie de respeto. Los japoneses dan gran importancia a la etiqueta, por lo que agregarán algunos títulos para expresar sus sentimientos.
2.ちゃん
Esto es muy cercano. El nombre usado por una persona. Puedes decirle lo mismo a la otra persona sin importar si la persona que habla es hombre o mujer. Este título se siente más afectuoso. utilizarse no sólo para personas, sino también para otras cosas.