Traducción de calabaza

Se utilizó una calabaza grande para contener la lechada de agua, pero era demasiado débil para levantarla.

Esta frase proviene de las "Cinco Piedras" de Zhuangzi en el período anterior a Qin. Un extracto del texto original es el siguiente:

Huizi le dijo a Zhuangzi: "Wang Wei me trajo una gran semilla y mi árbol se convirtió en cinco piedras. Para retener la lechada de agua, no se puede levantar su solidez. "Si lo consideras una primicia, no hay espacio para ello. No es demasiado grande, pero lamento su inutilidad". Huizi le dijo a Zhuangzi: "Wang Wei me dio el calabacín. Lo planté, la fruta era tan grande como cinco huesos. Usé una calabaza grande para contener la lechada de agua. No pude cortarla en una cucharada porque era demasiado grande, la rompí porque es inútil.

Implicación e iluminación

Implicación: Huizi usó el ejemplo de las "semillas grandes" para burlarse de la teoría de Zhuangzi, que es grande pero inútil. El ejemplo de "la medicina no tiene mano de tortuga" tiene como objetivo demostrar que; Su teoría es de gran utilidad, pero Keiko no puede entenderla.

Inspiración

1. Las cosas son de gran utilidad, pero las cosas pequeñas sirven de poco. La cuestión clave es que tenemos que aprovechar las diferentes cosas.

2. Todo es útil y una misma cosa juega diferentes roles debido a las diferentes perspectivas de las personas.

3. Debes ser bueno cambiando perspectivas, encontrando nuevos métodos y descubriendo el valor y las ventajas de diferentes cosas para poder superar a otras.