Resolución de problemas en japonés

1. Cuando el problema es "にぁったが", otros lo "resolverán" con するとかでします𞎁𞎁𞎁𞎁とと1237777

Esta es una traducción literal.

2. Cuando el problema es "にぁったにせるとかでしますすとかででし𞎁𞎁ま1

En esta oración, "resolver" es "Tú deja que la otra parte lo resuelva". Esta es una oración causativa.

Ps: Creo que la cuestión de los honoríficos no debería estar involucrada en la oración. Además, creo que la segunda es mejor.