¿Cuál era la traducción de Xichuangyue en ese momento?

Título del poema: El hermano He Xinlang sigue hablando. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Tamaño de fuente: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 3 de octubre. Sus principales obras incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le proporcionamos una introducción detallada a "Recuerde aquella vez que solo había la luna en la ventana oeste" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de. "Todavía vale la pena hablar del hermano He Xinlang" Consulte los detalles de "Todavía vale la pena hablar del hermano He Xinlang".

El jefe todavía dijo. Al igual que hoy, Longyuan apesta mucho y Meng Gong también está involucrado. Estoy enfermo, vienes y cantas,

La nieve asusta que salga del edificio. Una sonrisa se dibujó en el rostro, un momento crítico.

¿Quién escuchará el disco duro? Recuerdo que en ese momento solo había luna en la ventana oeste.

Vuelve a echar el vino y despiértame.

Las cosas siguen igual. La gente es diferente. Pregúntenle a Qu Nong y Shenzhou, después de todo, ¿cuántas veces han estado separados? A nadie le importa el camión de sal de sangre, que recoge tus huesos a miles de kilómetros de distancia. Corta el ojo derecho y cierra el río.

Te compadezco por bailar en mitad de la noche y ser hombre muerto.

Prueba tu mano y repara el cielo.

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre lo que dijo Sina Boss Youkan.