El desarrollo social ha impulsado la mejora de la conciencia jurídica de las personas y los contratos son cada vez más familiares. La firma de un contrato puede evitar que se infrinjan nuestros derechos e intereses. Entonces, ¿qué debe contener un contrato estandarizado? He recopilado y organizado especialmente "Plantilla universal personal de plantilla de contrato de pedido" para usted. Espero que le resulte útil. Guárdela. Plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (Parte 1)
Número de contrato: ______________
Fecha de firma: ______________
A: ____________________
B :____________________
Después de la negociación entre ambas partes, se firmó este contrato y *** se compromete a cumplirlo.
Nombre del producto (material)
Especificación, modelo
Unidad
Cantidad
Precio unitario
Importe
Fecha de entrega
Importe del excedente y deuda
Pago *** en RMB (mayúsculas)
1 . Estándar de calidad: ____________________________
2. Método y ubicación de entrega (transporte): ____________________
3. Métodos de inspección y aceptación de calidad: ____________________________
4. Requisitos de embalaje y carga de costos: ____________________________
5. Forma de liquidación y plazo: ____________________________
6. Método de suministro de materia prima: ____________________________
7. Otros:
Responsabilidad económica:
La Parte A correrá con
(1) Si los cambios en la variedad del producto, la calidad o las especificaciones de empaque causan pérdidas a la Parte B, Parte B será compensado Pérdida real ____________________.
(2) Si los bienes se devuelven a mitad de camino, a la Parte B se le reembolsará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al valor total de los bienes devueltos.
(3) Si el producto de recogida automática no se recoge en la fecha especificada, la Parte B pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de una milésima parte del valor total de la parte de entrega retrasada por cada día. de retraso.
(4) Si las materias primas, datos técnicos y embalajes no se suministran en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, además de la ampliación del plazo de entrega, se indemnizará a la Parte B con una milésima parte. del valor total de los productos de entrega retrasada por día.
(5) Si el pago no se realiza en la fecha estipulada en el contrato, la Parte B recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a una milésima parte del valor total del pago aplazado por cada día de retraso.
(6) Si un producto para entrega o agencia se niega a recibir la mercancía sin motivo, la empresa asumirá las pérdidas resultantes y pagará la indemnización por daños y perjuicios al departamento de transporte.
(7) Si introduces la dirección de entrega o el destinatario incorrecto, correrás con las pérdidas resultantes.
(8) Otros
La Parte B es responsable de ello
(1) Si el producto, color, variedad, especificación, calidad y empaque no cumplir con las disposiciones del contrato, la Parte A se compromete a aceptar la Si la Parte A no acepta recibir las mercancías, la Parte B garantizará las reparaciones, devoluciones o reemplazos, y asumirá las pérdidas resultantes.
(2) Si no se entrega la cantidad estipulada en el contrato, si la entrega es menor y la Parte A aún la necesita, compensará la cantidad si no es necesaria, puede ser; devuelto y se asumirá la pérdida; si no se puede realizar la entrega, a la Parte A se le reembolsará ______ daños y perjuicios basados en el valor total de los bienes que no se pueden entregar.
(3) Si el embalaje no cumple con las disposiciones del contrato, deberá ser reparado o reembalado, y la Parte A correrá con los costos incurridos. La Parte A no requiere reparaciones ni reembalaje, pero sí exige; compensación por pérdidas.
(4) Si la entrega no se realiza dentro del plazo estipulado en el contrato, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a una milésima parte del valor total de la parte entregada retrasada por cada día de retraso.
(5) Para los productos que no cumplan con las disposiciones del contrato, la Parte A reembolsará las tarifas reales de almacenamiento y mantenimiento pagadas por la Parte A durante el período de almacenamiento.
(6) Si el producto se envía a un lugar de llegada o receptor equivocado, además de ser responsable de transportarlo al lugar de llegada o receptor designado según lo estipulado en el contrato, el producto también será responsable por el sobrepago de fletes y cargos varios por responsabilidad por entrega atrasada.
(7) Otros: ____________________
Cuando la Parte A y la Parte B no pueden ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, podrán quedar exentas de responsabilidad financiera previa negociación entre las partes o verificación por parte de las autoridades pertinentes.
Este contrato se realiza en _______ copias. El período de validez es de ______mes______día______año a ______mes______día_______año
Parte A: Representante:
Dirección: Teléfono:
Banco de cuenta: Número de cuenta:
Parte B: Representante:
Dirección: Teléfono:
Banco de cuenta: Número de cuenta: Plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (Parte 2)
Proveedor : (en adelante, Parte A)
Demandante: (en adelante, Parte B)
Previa negociación entre las dos partes, de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Consejo Económico y Código Civil de la República Popular China", se firma el siguiente contrato:
Contenido del contrato:
1. Escritorio de oficina; especificaciones, 140*70 *76CM, con mueble adjunto 120*42CM, fabricado en tablero y chapa de alta densidad.
2. Librería; especificación 140*40*200H (CM). Fabricado con tablero melamínico como material principal.
3. Las sillas se ajustan a la altura del estándar nacional.
4. El estilo se basa en el modelo.
Cantidad, precio unitario y cantidad; producción de 62 juegos de escritorios y sillas de oficina para el departamento de escuela primaria, el precio, la mesa es 783 yuanes/juego (incluido el gabinete adjunto), la silla cuesta 158 yuanes/5 Zhang. tres librerías de tableros de poliuretano cuestan 635 yuanes la pieza. Monto total; 74.217 yuanes. (Observaciones: Fabricado de acuerdo con las especificaciones, estilos, tamaños y calidad existentes en el sitio después de la medición). Estos precios son precios constantes, incluyendo impuestos, instalación, flete, etc. El comprador no correrá con ningún otro coste.
Requisitos de calidad: la Parte A fabricará muestras de acuerdo con los requisitos de la Parte B. Las muestras deben ser aprobadas por la Parte B y selladas. La Parte A producirá y entregará de acuerdo con las muestras. La Parte A será responsable de las modificaciones. (Nota: Los materiales, materiales y dimensiones deben basarse en la muestra de la Parte B. Si la producción no se basa en la muestra de la Parte B, lo que hace que el personal docente y el personal no puedan utilizarla, la Parte A será responsable de reemplazarla y asumir la responsabilidad financiera correspondiente.)
Procesamiento, método de servicio posventa: la Parte A es responsable de todo el trabajo y los materiales, y se produce en estricta conformidad con los requisitos de la muestra. Garantía de cinco años y mantenimiento de por vida.
Tiempo y lugar de entrega: Entrega antes del año, mes y día El lugar de entrega es el almacén de la Escuela Huamei.
Estándares y métodos de aceptación: la Parte A entrega la mercancía a la Parte B para su aceptación, y la aceptación se basa en la muestra sellada. Si se aprueba la aceptación, ambas partes pasarán por los trámites de entrega. Si no cumple con los estándares, la Parte A es responsable de modificarlo o reemplazarlo hasta que pase la inspección. Si la Parte B propone suplementos de lotes pequeños, la Parte A deberá completarlos a tiempo con calidad y cantidad de acuerdo con el precio original y el tiempo de entrega propuesto por la Parte B.
Embalaje, carga y descarga, métodos y costos de transporte: el embalaje debe estar de acuerdo con los estándares de embalaje originales del fabricante, la carga debe ser consistente con el método de transporte y la Parte A es responsable de cualquier daño y costo durante el período. El embalaje no es retornable.
Forma y plazo de pago: el 90% del pago total se pagará después de que la mercancía llegue y pase la inspección de aceptación, y el 10% del pago se retendrá como depósito de calidad por un año.
El depósito se pagará en su totalidad si no hay problemas de calidad en el momento del vencimiento.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:
a Si la Parte A cambia el pedido a mitad de camino, la Parte A deberá compensar. Parte B por las pérdidas causadas por ello.
b Si la Parte A cancela el contrato a mitad de camino, compensará a la Parte B por todas las pérdidas económicas causadas por ello.
c Si la Parte A entrega los bienes más allá de la fecha estipulada en el contrato, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 1% del monto total del contrato por cada día de retraso.
2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:
a Si la Parte B cambia el pedido a mitad de camino, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas causadas por ello.
bSi la Parte B cancela el contrato a mitad de camino, compensará a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas por ello. Pedido Plantilla de Contrato Plantilla General Personal (Parte 3)
Fecha de firma:
Lugar de firma:
Número de contrato:
Total Marca Tamaño Nombre del producto Cantidad unitaria Precio unitario Precio total Tiempo de entrega Cálculo de cantidad Resina de baño en polvo Toneladas Primer trimestre Segundo trimestre Tercer trimestre Cuarto trimestre Cada piscina de 20 a 24 metros cúbicos, 10 kilogramos por piscina, cada vez. Etcétera. RMB total (mayúsculas)
1. Recibir productos de acuerdo con los estándares de calidad y métodos de inspección implementados por el fabricante.
2. El contrato entrará en vigor automáticamente tras un pago anticipado de 50, debiendo liquidar el saldo restante al recoger la mercancía.
3. Lugar de entrega: El transporte y otros gastos varios correrán a cargo del proveedor.
4. Las demás responsabilidades por incumplimiento de contrato se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes del Código Civil.
5. Cuando surjan controversias entre las partes del contrato, deberán resolverlas mediante negociación. Si la negociación fracasa, podrán solicitar el arbitraje ante la autoridad competente correspondiente.
6. El presente contrato se realiza por cuadruplicado.
Unidad de pedido: Unidad proveedora:
Nombre de la unidad: Nombre de la unidad:
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
p>
Fax: Fax:
Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta: Número de cuenta:
Número de identificación fiscal: NIF número:
Representante: Representante: Plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (Parte 4)
Número de acuerdo: _________
Proveedor: __________________
Parte requerida: ____________________
Fecha de firma: ______________
Este acuerdo ha sido firmado luego de negociación entre ambas partes, y *** se compromete a cumplirlo.
1.
Nombre del producto
Especificaciones y calidad
Unidad
Precio unitario
Cantidad
Importe
Tiempo de entrega
Pago *** en RMB (mayúsculas)
2.
1. Estándares de calidad: ____________________________________________
2. Entrega, método de transporte y ubicación: ____________________________
3. Requisitos de embalaje y carga de costos: ____________________________
4. Método y plazo de Liquidación: __________________________________________
5. Asuntos especiales: ____________________________________________
3.
1. Este acuerdo tendrá efectos legales después de su firma. Si cualquiera de las partes necesita cambiar, interrumpir o cancelar este acuerdo por cualquier motivo, deberá notificarlo a la otra parte dentro de los cinco días posteriores al incidente. Ambas partes deben negociar inmediatamente y establecer un acuerdo por separado. Los productos importantes se comunicarán al departamento comercial competente para su archivo.
2. Si una de las partes no cumple con los términos del acuerdo, la agencia de gestión del acuerdo tomará una decisión de acuerdo con las disposiciones del acuerdo nacional, y la parte incumplidora asumirá la responsabilidad financiera y compensará a la parte. otra parte por las pérdidas.
3. Cuando las partes de la oferta y la demanda no pueden cumplir el acuerdo debido a desastres de fuerza mayor y razones no causadas por la propia empresa, pueden quedar exentas de responsabilidad financiera después de la negociación y el acuerdo de ambas partes y verificación y certificación por parte de la agencia gestora del acuerdo.
4. Para otros asuntos no cubiertos, forme archivos adjuntos separados.
IV. El presente acuerdo se realiza en ______ copias, una copia para cada una de las Partes A y B, el banco donde se abre la cuenta y la autoridad competente.
Proveedor: (sellado)
Número de licencia de la empresa:
Número de cuenta bancaria:
Responsable de la empresa:
p >
Representante: (sello)
Comprador: (sello)
Número de licencia de la empresa:
Número de cuenta bancaria:
Responsable de la empresa:
Representante: (sellado)
Acuerdo de procesamiento y pedido
Acuerdo de procesamiento y pedido Plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (parte ) 5)
Número de Contrato de Pedido:
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Con base en el principio de beneficio mutuo y cooperación a largo plazo, ambas partes A y B formularán conjuntamente un acuerdo de procesamiento sobre los asuntos de procesamiento encomendados por la Parte A a la Parte B de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las situaciones reales de ambas partes, de modo que ambas partes puedan * Acordar seguir durante la ejecución del contrato.
1. La parte A confía a la parte B el procesamiento (nombre del producto). Consulte la tabla adjunta para conocer las especificaciones, modelos, cantidades, precios unitarios y fechas de entrega específicos. Cualquier pedido adicional en una etapa posterior será firmado y sellado por ambas partes en forma de anexo y entrará en vigor como anexo a este contrato.
2. La cantidad de envío aceptada por la Parte A es la cantidad del pedido ±5 piezas, y el número máximo de artículos de tamaño libre no excederá la cantidad del pedido: 5 piezas. De lo contrario, la Parte A tiene el derecho. rechazar la cantidad excedente o realizar un ajuste de precio apropiado si la cantidad se reduce. Se realizarán ajustes de precio apropiados en general;
3. Estándares de suministro de materia prima: las materias primas del producto terminado de la Parte B deben cumplir con los estándares nacionales de productos de primera clase (contracción, solidez del color, contenido de formaldehído, composición y peso de la tela, etc.) y proporcionar una copia. de las piezas del informe de inspección de calidad de la composición del tejido.
IV. Estándares Técnicos de Calidad:
Con base en las muestras e instrucciones de proceso confirmadas por ambas partes como estándares de aceptación del producto, si la Parte A devuelve la mercancía debido a problemas de calidad de la Parte B durante durante el proceso de venta de la temporada actual, la Parte B será responsable de devolver o cambiar la mercancía dentro de una semana (excluyendo el tiempo de transporte), y el flete correrá a cargo de la Parte B si la ropa no se puede devolver para su reparación dentro del plazo; , La Parte A no aceptará la mercancía y se deducirá el pago. Todos los estándares de calidad no son inferiores a los estándares nacionales de productos de primera clase emitidos por la Administración Estatal de Supervisión Técnica.
5. Método de inspección de calidad:
La Parte A puede enviar inspectores de calidad para realizar inspecciones de calidad iniciales, intermedias y posteriores. Tres días antes del envío, el inspector de calidad de la Parte A elaborará un "Informe de inspección de calidad" y lo enviará por fax a la Parte A. Después de recibir el fax, la Parte A confirmará y organizará el pago, y notificará a la Parte B para que se prepare para el envío. Si la calidad de la Parte B no cumple con los requisitos o la lista de envío no coincide con la cantidad real del envío, la Parte A tiene derecho a negarse a recibir los productos y reembolsar el depósito.
6. Método de entrega: La Parte A confía a la Parte B el transporte de la mercancía al almacén en Zhanqian Road, Guangzhou (cerca de la empresa), y la Parte A es responsable del flete.
7. Documentos que acompañan a la entrega: Cada caja tiene una lista de embalaje y una hoja resumen, y es necesario enviar otra copia por fax a la empresa.
8. Accesorios:
La parte A proporciona la marca principal, marca de tamaño, cinta, etiqueta colgante, certificado, grano colgante, tirador de cremallera, etiqueta de tela, etiquetas de cuero, bolsas de embalaje y otros accesorios con derechos de propiedad intelectual de la Parte A. Otros excipientes sin derechos de propiedad intelectual serán proporcionados por la Parte B previa designación de la Parte A. La Parte A debe proporcionar materiales auxiliares en unos días. Si no se pueden proporcionar, se pospondrá la fecha de entrega. La Parte B deberá confirmar la cantidad y calidad dentro de los tres días posteriores a la recepción de los materiales auxiliares, de lo contrario se considerará aceptación. Si el costo de los materiales auxiliares relacionados con la pérdida excede el 5%, la Parte B correrá con los costos de los materiales auxiliares correspondientes.
La Parte B debe imprimir de acuerdo con la marca de lavado y el formato del certificado proporcionado por la Parte A. El contenido debe enviarse por fax a la Parte A para su confirmación antes de imprimir en lotes.
Si es la Parte B. no puede imprimir, encomiende a la Parte A que lo haga. Para la impresión, la Parte A cobrará los costos de producción correspondientes (0,5 yuanes/artículo).
9. Método y período de liquidación: se requiere un monto total de 30 RMB como depósito cuando se firma el contrato, y se paga un monto total de 60 RMB cuando se envían los bienes. El pago se reservará como depósito de calidad a liquidar en dos meses.
10. Fecha de entrega: La mitad de la mercancía deberá entregarse antes del XX año, mes y día, y todos los productos deberán entregarse antes del XX año, mes y día. Cada estilo debe enviarse de una sola vez de acuerdo con el código asignado por la Parte A. Cualquier número impar se borrará y enviará al día siguiente. La Parte A se negará a recibir los productos después de la fecha de vencimiento.
11. Responsabilidades de la Parte B:
1. Si el producto, variedad, especificación, calidad y empaque no cumplen con las regulaciones, y la Parte A no acepta recibir la mercancía. , la Parte B es responsable del reemplazo o devolución, si la Parte B no realiza la devolución o el cambio de acuerdo con las regulaciones, la Parte B debe reembolsar el pago involucrado.
2. Si las normas de embalaje no cumplen con los requisitos del contrato, la Parte B será responsable del reembalaje.
3. Si la entrega se retrasa debido a problemas de calidad o problemas de programación de la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y la Parte A tendrá derecho a exigir a la Parte B que compense las pérdidas. El método de cálculo es: a partir de tres días después de la fecha de entrega especificada, se descontará el 1% del pago total por cada día de retraso. Si el retraso supera los diez días, la Parte A tiene derecho a negarse a recibir la mercancía y reclamar la devolución del depósito más una compensación por el depósito total.
4. Si la Parte B envía la mercancía a la dirección o destinatario equivocado, la Parte B no sólo será responsable de transportar la mercancía al lugar o destinatario designado según lo estipulado en el contrato, sino que también correrá con los gastos. costos de transporte adicionales.
5. La Parte B debe cooperar con el personal relevante de la Parte A, completar verazmente el formulario de pedido de cantidad y seguimiento de entrega y enviarlo por fax al personal relevante de la Parte A dentro del tiempo especificado.
6. Producción de productos a granel: la Parte B necesita proporcionar tableros de preproducción y puede producir productos a granel solo después de la aprobación de la Parte A. Si la Parte B produce productos a granel sin recibir el aviso de producción de la Parte A, La Parte B será responsable de las consecuencias, la Parte A tiene derecho a no aceptar productos a granel.
7. La Parte B no subcontratará los productos procesados por la Parte A a la Parte B para su procesamiento en otras fábricas. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a cancelar el pedido y reclamar la devolución del depósito más una compensación por el total. depósito.
12. Responsabilidades de la Parte A:
1. La Parte A debe recoger la mercancía de acuerdo con el tiempo acordado en el contrato si la Parte A no recoge la mercancía a tiempo. debido a razones de la Parte A, o la Parte A no inspecciona los bienes a tiempo, retraso causado por retraso en el pago, si los bienes no se recogen dentro de los veinte días hábiles posteriores al tiempo de entrega acordado en el contrato, la Parte B tiene derecho a confiscar el depósito y negarse a enviar la mercancía
2. Debido al retraso de la Parte A en proporcionar la mercancía a la Parte A. Si se proporcionan los excipientes, la fecha de entrega se pospondrá en consecuencia.
3. Debido al retraso en el depósito, el pago y el tiempo de aprobación de la junta de la Parte A (el trabajo de aprobación de la junta se completará dentro de los tres días hábiles posteriores a la recepción de la placa de preproducción, y las opiniones de aprobación de la Parte B ser notificado), la fecha de entrega será pospuesta.
13. Excepto por la producción en estricta conformidad con la cantidad requerida por la Parte A, la Parte B no venderá la marca y serie de prendas bajo el contrato ni copiará el nombre sin permiso, y no procesará por separado y producir los productos proporcionados por la Parte A, incluidos los proporcionados por la Parte A. Cualquier otro producto relacionado con excipientes de propiedad intelectual; de lo contrario, la Parte B asumirá las pérdidas resultantes y la responsabilidad por infracción de la Parte A.
14. Los anexos pertinentes de este contrato entrarán en vigor en la fecha de la firma del contrato y tendrán efectos legales.
15. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Las disputas y objeciones que surjan durante la ejecución del contrato se resolverán conjuntamente por ambas partes de manera amistosa. La negociación no es válida, podrá resolverse mediante procedimientos legales.
16. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia del mismo. Será jurídicamente vinculante una vez firmado y sellado por los representantes de ambas partes.
Parte A: Parte B:
Año, mes, día, año, mes, día plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (Parte 6)
(Demandante ) (en adelante, Parte A)
(Proveedor) (en adelante, Parte B)
Socio:
Acuerdo de Cooperación
Número de identificación:
El terreno arrendado por los socios antes mencionados en la colina trasera de la prisión de Kaili se utiliza para construir un almacén. Construir en asociación, operar en asociación.
Basado en los principios de equidad y beneficio mutuo, el acuerdo se concluye de la siguiente manera:
1. Los socios voluntariamente unen fuerzas para construir y operar el almacén en el terreno, y cada uno El socio representa el 25% de la inversión total.
2. Los socios operan juntos, trabajan juntos, asumen los riesgos y soportan las ganancias y pérdidas.
3. Los ingresos por alquiler se distribuyen según sus respectivas proporciones de inversión.
4. Las deudas se soportan en proporción a sus respectivas inversiones.
5. El período de cooperación es el período de uso de la tierra. Incluyendo el período de contrato celebrado tras el vencimiento de cada contrato futuro de uso del lugar.
6. Durante el período de cooperación, el capital aportado por los socios es el mismo bien y no puede dividirse a voluntad. Por ejemplo, el acuerdo de transferencia requiere el consentimiento de todas las partes. Una vez terminada la cooperación, cada socio recibirá una proporción del almacén según sus respectivos aportes de capital.
7. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, se podrán dictar disposiciones complementarias, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.
8. El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, uno para cada socio. El presente acuerdo entra en vigor a partir de la fecha de su firma por los socios.
Socio:
Año, Mes, Día Plantilla de contrato de pedido Plantilla general personal (Parte 7)
Parte A: Número de proyecto:
Parte B: Número de contrato: Fecha del contrato: Nombre del producto, marca, modelo, cantidad, importe
1. Requisitos de calidad, normas técnicas, condiciones y plazo para que la Parte B sea responsable de la calidad: la calidad del producto es calificado.
2. Lugar, forma y hora de entrega (recogida) de la mercancía: La Parte B entregará la mercancía antes del día del mes 20xx.
3. Normas de embalaje, suministro y reciclaje de materiales de embalaje y carga de costes: La Parte B asumirá la responsabilidad y garantizará que los artículos estén en buenas condiciones.
4. Estándares de aceptación, métodos y período de objeción: de acuerdo con las especificaciones nacionales relevantes y la aceptación de la muestra confirmada por el demandante, si ocurren problemas de calidad dentro del año de uso por parte de la Parte A, el proveedor deberá proporcionar un reemplazo.
5. Repuestos aleatorios, número de accesorios y herramientas y método de suministro: todos los accesorios están completos.
6. Plan de pago: el 20% del monto del contrato se pagará por adelantado después de la firma del contrato; el 50% del monto del contrato se pagará después de la entrega de la mercancía.
7. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de la Parte A y la Parte B.
8. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Parte A: Parte B:
Año, mes y día plantilla de contrato de pedido plantilla general personal (Parte 8)
Comprador
Ubicación firmado: Unidad de medida:
Número de contrato
Vendedor
Unidad receptora
Llegada
Variedad
Especies de árboles
Origen
Especificaciones
Calidad
Precio unitario (precio)
> Cantidad total
Cantidad total
Tiempo y cantidad de entrega (recogida)
Oficina de carreteras
Estación (puerto)
p>Línea Especial
Mes
Mes
Mes
Mes
Mes
Mes
1
2
Comprador
Vendedor
Banco de cuenta
Nombre de cuenta
Banco de apertura de cuenta
Nombre de cuenta
Plantilla de contrato de pedido de cuenta Plantilla general personal (Parte 9)
Parte A (parte de la demanda) ____________________
Parte B (proveedor) ____________________
Después de una negociación amistosa entre las dos partes, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", Las dos partes acuerdan firmar los siguientes términos del Contrato para que ambas partes puedan cumplir y ejecutar el contrato.
1. Lista de productos y enlaces amigables 1. Lista de productos y precio (esta lista debe ser consistente con el documento de licitación y puede adjuntarse) Nombre del equipo ____________________ Modelo del equipo ____________________ Cantidad ____________________ Precio unitario ____________________ _Total____________ Total oferta ganadora precio (en letras mayúsculas)
2. Dentro de los siete días posteriores a la aceptación de todo el equipo, la Parte A pagará a la Parte B el monto total del contrato, que es RMB RMB. Si el pago se retrasa, la Parte A pagará a la Parte B una milésima parte del importe retrasado como penalización cada día. El saldo del monto total del contrato, que es RMB, se utilizará como depósito de garantía. Si el equipo funciona normalmente, el depósito de garantía se pagará una sola vez y sin intereses dentro de los siete días posteriores a la finalización del contrato. inspección de aceptación.
2. Tiempo y ubicación de entrega 1. Tiempo de entrega: (tiempo prometido en el documento de licitación) Si la entrega se retrasa, la Parte B pagará una penalidad de una milésima parte del monto del retraso a la Parte A cada día. Los retrasos en la entrega, el servicio y el pago debidos a fuerza mayor se manejarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China.
2. Lugar de entrega: Entrega, instalación y depuración puerta a puerta.
3. Términos de Garantía Se detallan las medidas de garantía del servicio postventa de la Parte B para este proyecto (compromisos en el documento de licitación. Las siguientes situaciones no están dentro del alcance de la garantía:
1. Daños causados por fuerza mayor;
2. Daños causados por fallas del sistema de energía del usuario (como una mala conexión a tierra, voltaje que excede el rango especificado, etc.); 3. Daños causados por reparaciones privadas del usuario;
4. Daños mecánicos causados por el usuario (excepto por uso normal por parte del usuario);
5. Otros asuntos de garantía que no estén incluidos; responsabilidad del proveedor.
IV.Derechos y obligaciones relevantes
1. Después de que la Parte A reciba el equipo de la Parte B, la Parte B se comunicará con la Oficina de Gestión de Contrataciones Gubernamentales de la Zona de Desarrollo, Departamento de Supervisión y Auditoría de la Zona de Desarrollo, Desarrollo. Contratación Pública de Zona Inspección y aceptación oportuna bajo la supervisión del supervisor del centro Durante la inspección de aceptación, los equipos o productos que no cumplan con los requisitos del contrato y las muestras de evaluación de ofertas pueden ser rechazados.
2. La Parte A ha; el derecho a supervisar la inspección del equipo entregado por parte de la Parte B, instalarlo, depurarlo y supervisar su finalización.
3. La Parte A tiene derecho a supervisar el servicio posventa de la Parte B, y señalar e incluso perseguir; responsabilidad contractual cuando el servicio postventa de la Parte B no cumpla con los requisitos del contrato
4. La Parte A deberá cumplir con sus obligaciones de pago dentro del plazo especificado en el contrato
5. La Parte A brindará asistencia y coordinará la relación entre todas las partes cuando la Parte B realice la instalación y puesta en servicio, y la Parte B solicitará oportunamente la asistencia y coordinación del contenido de la Parte A para garantizar el cumplimiento normal del contrato. > 6. La Parte A mantendrá confidenciales los secretos técnicos y comerciales de la Parte B
7. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague los fondos correspondientes de acuerdo con el contrato
8; La parte B tiene derecho a realizar solicitudes razonables de asistencia al implementar la instalación y la puesta en servicio;
9. Ambas partes designan personas de contacto y todos los procesos de garantía deben ser manejados por ambas partes.
En quinto lugar, las partes en disputa adoptarán una actitud amistosa y cooperativa y negociarán de manera oportuna para resolver cualquier incumplimiento de contrato que ocurra durante la ejecución del contrato si la disputa no puede resolverse mediante negociación. , podrá resolverse mediante vía judicial.
VI.Otros
1. El presente contrato se realiza en cuatro ejemplares, quedando en poder de la Parte A y de la Parte B un ejemplar cada una, un ejemplar la Oficina de Gestión de Contrataciones Públicas y la Contratación Pública. Centrar una copia;
2. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma
3. Los documentos de licitación, los documentos de licitación y el aviso de adjudicación de la licitación de este proyecto son anexos al contrato; y tendrá el mismo efecto jurídico que el contrato;
4. Las demás cuestiones no mencionadas anteriormente se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes y se implementarán con referencia a las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos del país. República Popular China.
Parte A (sello) ____________________ Parte B (sello) ____________________
Representante del Partido A (firma) ____________________ Representante del Partido B (firma) ____________________
Dirección : ____________________ Dirección: ____________________
Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________
Fecha: ____________________ Testigo: ____________________ Representante del testigo (firma)
Dirección: ____________________ Teléfono: ____________________