Los cinco poemas de "Bodhisattva Man" de Wei Zhuang están compuestos de palabras que se hacen eco entre sí. Este poema es el segundo. Utiliza dibujos lineales para describir lo que un vagabundo ve y piensa en primavera, como una imagen de agua de manantial. Comencemos con dos frases que expresan la belleza de Jiangnan. Las dos frases de "Spring Water" siguen a lo anterior, una describe el hermoso paisaje de las ciudades acuáticas de Jiangnan y la otra describe la hermosa vida de los residentes de Jiangnan. En la segunda frase de la siguiente película, "Long Bian" va un paso más allá al escribir sobre la bella mujer de piel blanca y delicada. Jiangnan tiene tanto el hermoso paisaje "azul como el cielo", la vida de "pintar barcos y escuchar la lluvia y dormir" como mujeres hermosas con brazos tan blancos como la nieve, que se combinan para crear la sensación de que los "turistas" deberían Solo vivo en Jiangnan. Sin embargo, las dos últimas frases de la conclusión pasan al profundo suspiro de "No vuelvas a casa hasta que seas viejo". El poeta se mudó a Sichuan para evitar el caos y sufrió el dolor de la separación. En ese momento, las Llanuras Centrales estaban en crisis y no podía regresar a casa. La frase "regresar a casa requiere un corazón roto" describe hábilmente la nostalgia y la nostalgia del poeta. Mentalidad apreciadora en el entorno histórico específico. Se puede decir que las palabras están agotadas, pero el significado es infinito.
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia. Las personas que están al lado parecen la luna y sus muñecas brillantes están cubiertas de escarcha y nieve. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.
"Todos dicen que Jiangnan es bueno" corresponde a la tercera línea del poema "Ahora recuerdo la alegría de Jiangnan". Aquí, a lo que debemos prestar atención es al "Todos lo dicen" que escribió. El significado oculto es que nunca pensé que Jiangnan fuera bueno, era solo que todos decían que Jiangnan era bueno. Lo siguiente: "Los visitantes sólo deben quedarse en el sur del río Yangtze" también es la persuasión de otra persona. Las personas que viajan lejos deberían vivir en el sur del río Yangtze. Wang Can dijo una vez en "Denglou Fu": "Aunque creo. "Quédate menos", el país es hermoso, no mi ciudad natal, y no quiero quedarme por mucho tiempo. Hay un viejo dicho en China: " La belleza de la ciudad natal depende del agua de la ciudad natal y de la gente de la ciudad natal". Y las dos palabras de Wei Zhuang, Parece ser directo y conciso, y la sensación de extrañar mi ciudad natal y no poder regresar es eufemísticamente. contenido en estas palabras que parecen ser muy sinceras en la superficie. "Solo juntos", quienes estén juntos se lo merecen. ¿Quién se atreve a decirle a Wei Zhuang con tanta valentía que deberías quedarte en el sur del río Yangtze por el resto de tu vida? pero él te aconseja que te quedes en el sur del río Yangtze por el resto de tu vida. Debes ser tú. ¿Hay alguna razón por la que no puedas regresar a tu ciudad natal? Jiangnan para siempre. Porque Wei Zhuang fue al sur del río Yangtze durante la guerra en las Llanuras Centrales. Las Llanuras Centrales en ese momento eran como lo que describió en "Qin Women's Song": "El tesoro interior fue quemado hasta convertirlo en hermosas cenizas, y el tesoro interior fue quemado hasta convertirlo en hermosas cenizas. Los huesos de los ministros públicos fueron pisoteados en las calles". En este caso, sólo la gente de Jiangnan se atreve a persuadirlo para que se quede de manera tan directa. Las características de los poemas de Wei Zhuang que "parecen directos pero concisos, parecen expresivos pero deprimidos" se reflejan plenamente en este texto que es sencillo en la superficie pero lleno de giros y vueltas en el interior. La siguiente es una descripción detallada de Jiangnan, diciendo que Jiangnan es realmente bueno. "El agua de manantial es tan azul como el cielo" es la belleza del paisaje de Jiangnan. El agua verde de Jiangnan es más hermosa que el cielo azul. "Dormir escuchando la lluvia en un barco pintado" es la belleza de la vida en el sur del río Yangtze. Tumbado en un barco pintado y escuchando el sonido de la lluvia en el río que es más azul que el cielo, este tipo de. La vida es muy tranquila y cómoda en comparación con la guerra en las Llanuras Centrales. Además, Jiangnan no se trata solo de hermosos paisajes y vida. Los personajes de Jiangnan también son hermosos. "La gente a tu lado es como la luna y sus muñecas brillantes están cubiertas de escarcha y nieve". Registros históricos: biografía de Sima Xiangru" dice: "Cuando compro una bodega, le ordeno a Wenjun que sirva como estufa". Las mujeres que venden vino en Jiangnan Jiulong están tan radiantes. Cuando venden vino, lo sostienen con las mangas y sus muñecas expuestas son tan blancas como la escarcha y la nieve. Estas capas describen la belleza del paisaje, la vida y los personajes. No mires simplemente las historias de amor escritas en la superficie con un ojo vulgar, sino que veas la capa más profunda "No regreses a tu ciudad natal antes de envejecer. " Hay tantas vueltas y vueltas en una sola palabra. Las escrituras budistas dicen: "Se dice que nada significa algo". Él dijo: "No regreses a casa". De hecho, fue porque pensó en regresar a casa. No usó la palabra "no", pero usó la palabra "mo" en un tono exhortativo ", si la pruebas con atención, deberías pensar en las palabras "Mo" en "The Hairpin's Phoenix" de Lu Fangweng: "Aunque. Hay una alianza montañosa, es difícil confiar en el libro de brocado, Mo, Mo, Mo". El sentimiento de impotencia es extremadamente profundo, eufemístico y doloroso. La palabra "Mo" en el poema de Wei Zhuang también expresa una sensación muy profunda y eufemística. y un sentimiento doloroso. Decir "No vuelvas a casa" es una exhortación. Es lo que quieres hacer, pero ahora tengo la dificultad de no poder volver a mi ciudad natal. " tiene un significado, "Mo" tiene el segundo significado, y agregar la palabra "no viejo" tiene el tercer significado, porque la gente no tiene No importa si eres viejo y has estado deambulando durante varios años. La "Oda a la Torre Escalada" de Wang Can decía: "Si estás enamorado, volverás a casa". Cuando la gente envejezca, extrañará especialmente su tierra natal. Los poemas de Wei Zhuang parecen expresivos pero deprimentes. Los cinco personajes tienen tres significados. En la superficie, son de mente muy abierta y dicen que no quiero volver a mi ciudad natal porque no soy viejo. sentimiento persistente y deprimido por no poder regresar a mi ciudad natal.
Más tarde dijo: "Tienes que romperte el corazón cuando regreses a casa". Esta es la razón por la que otros se atreven a decirte que "a los turistas sólo les gustan los ancianos de Jiangnan", porque cuando regresas a tu ciudad natal está llena de guerra y llamas, sólo sentirás tristeza desconsolada. Después de hablar de esto, si volvemos a leer "Todos dicen que Jiangnan es bueno, pero a los turistas solo les gusta Jiangnan", entenderemos por qué Chen Tingzhuo elogió los poemas de Wei Zhuang por "parecer rectos pero estrechos, altos pero deprimidos". ".