Mi padre estudia chino y enseña chino en cuatro clases en dos grados de la escuela secundaria. No solo eso, debido a la falta de profesores de física en la escuela secundaria, también es la mejor clase de física en estas cuatro clases. Él puede hacer cualquier cosa. Él es el director. Cuando llegó a casa después de salir de clase, sus mangas y falda estaban cubiertas de polvo de tiza blanca, e incluso la nueva barba de su barbilla estaba cubierta con ella, como si su barba se hubiera vuelto blanca.
Esta es una foto de mediados de los años 70.
Vivíamos en una residencia de profesores, una para mis padres y otra para mis hermanos y hermanas. Mi cama está en el estudio de mi padre. Mi padre preparaba lecciones todas las noches bajo una lámpara de queroseno hasta altas horas de la noche. Cuando estaba cansado, todavía tenía que escribir. Temeroso de afectar mi sueño, coloqué las palabras escritas en el mosquitero para protegerme del sol. A veces, cuando estoy medio dormido, veo el reverso del papel de arroz empapado de tinta y el mosquitero de algodón teñido de negro, como insectos que se arrastran silenciosamente, florecen y poco a poco toman forma, real o virtual, como la silueta de una montaña. , como la forma del viento...
Una noche, me desperté con unos susurros y, a través del mosquitero, vi que mi padre tenía un invitado, Zhao Xuefeng, el compañero de clase de mi hermano, y mi hermano. también estaba allí. Se sentaron uno frente al otro con expresiones serias.
Este Zhao Xuefeng es huérfano de Hunan y va a la escuela con familiares en Guizhou. Es casi tan guapo como mi hermano, pero parece estar en un estado de represión constante y está liberándolo. Me gustan sus gestos libres y fáciles, especialmente cuando me saluda cálidamente y me habla en serio. Esta buena actitud es el mejor regalo que el mundo le puede dar a una niña. Mi padre lo invitaba a menudo a cenar a casa y yo sentía que lo valoraban más que mi hermano. Durante esas largas vacaciones permaneció en la escuela de enfermería. Mi padre organizaría un aula para enseñar a estos estudiantes de enfermería "El libro de las canciones", "Primavera y otoño", "Registros históricos", así como poemas de las dinastías Tang y Song. No escatimaría esfuerzos para verter en ellos su literatura clásica. Sentimientos y educación. En las noches de luna, también los conducían hacia el este para darle la bienvenida a la luna larga, al río Zongxi, donde cantaban y escribían poemas y regresaban a casa por la noche. Soy el mejor oyente y he estado mirando a Zhao Xuefeng. Levantó la cabeza como rezando al cielo, la brisa soplaba sobre su rostro y su perfil era como una escultura. Después de graduarse, mi hermano se fue al campo para convertirse en un joven educado. Escuché que fue a Beijing.
Mi padre volvió a bajar la luz. La mecha de la lámpara de queroseno se había atenuado hasta alcanzar una llama del tamaño de un grano de arroz, pero aún era suficiente para ver sus rostros con claridad.
El ambiente era tenso.
Abre los ojos por la noche y mira con atención, todo se volverá cada vez más claro, incluso las grietas de la pared se podrán ver claramente. Zhao Xuefeng es muy delgado, con cabello y barba largos, y mejillas oscuras y hundidas. Ha cambiado por completo su apariencia. Poco a poco me desperté, pero todavía fingía estar dormido y los escuchaba. Sostenía la tetera esmaltada de mi hermano en la mano y flotaba vapor blanco. Tomó un gran trago de agua y se lo tragó...
Mi padre le dijo a su hermano menor, envíalo a Lijiazhai, al otro lado del río Zongxi.
El padre sacó la linterna, recogió su cazadora y se la puso a Zhao Xuefeng. Mi hermano tiró suavemente de la puerta, pero crujió incontrolablemente. El padre se detuvo de repente: ¡Xuefeng, guárdame esos manuscritos!
Vi a Zhao Xuefeng detenerse en la puerta, pero aun así le dio a su padre un rollo de papel.
Los suaves pasos de mi hermano y Zhao Xuefeng desaparecieron rápidamente en el bosque de pinos detrás de la casa. Vagamente, Lin Tao pareció seguirlos durante todo el camino y luego cruzó el horizonte...
Nunca he visto a Zhao Xuefeng desde entonces. Durante esas largas y solitarias vacaciones, pasé todo el día mirando la carretera que conectaba la escuela con el pueblo. El camino llano se extiende como una tela y, de vez en cuando, aparece una mancha negra en la distancia. Esperé a que se tomara su tiempo... ¡No, para nada!
Nunca he vuelto a ver a Zhao Xuefeng.
Después de que se fue, mi padre copiaba los poemas en esos papeles todas las noches, paseaba de un lado a otro de la habitación, recitando "Las nubes y el agua son ilimitadas, silenciosas en medio de la noche". El corazón es un poco de sangre fría, apreciar el espíritu eterno es importante..."Las emociones y la voz de mi padre me contagiaron, y me sentí emocionado y triste al mismo tiempo.
Antes de irme de casa. Cuando fui a la universidad, finalmente tuve la oportunidad de preguntar. Mi hermano fingió recordar accidentalmente a su compañero de clase Zhao Xuefeng. Mi hermano dijo felizmente que estaba bien. ¿No le envió antes un libro de poemas de Tiananmen? p >En septiembre del año Gengzi, fui a Shaoyang, Changde, Hunan, desde Xupu, Huaihua, al parque forestal Chuanyanshan, y me registré en la aldea Fengxiang Yao. Resulta que este parque, esta aldea Yao, está en el. Al pie oriental de la montaña Xuefeng, la montaña más grande de Hunan Fengshan se llamaba montaña Kunlun en la antigüedad, más tarde se llamó montaña Kuaiji y montaña Chushan, y en la dinastía Song se llamó montaña Meishan.
Durante la República de China, pasó a llamarse Montaña Xuefeng. Se extiende por miles de millas, conectando Shaoyang al sur, Changde al norte, Yuanling al oeste y llegando a Yiyang y Ningxiang en Changsha en el este. en todo el centro y oeste de Hunan.
Se encuentra en lo alto del pico a casi 1.800 metros de altitud, con picos ondulados a sus pies, cubiertos verticalmente de bosques subtropicales siempre verdes de hoja ancha y diversos abetos. Siento que estoy de vuelta en mi ciudad natal. Nubes grises flotan y el cielo se ensancha. Se oyen débilmente los ecos de los años. Padre, mi alma vuela hacia ti. Cuando el sufrimiento humano desaparezca con el paso del tiempo, ¡me reuniré contigo!
Estirando los brazos sobre su espalda, finalmente exhaló el suspiro en su pecho cuando era un adolescente.