Cai Jing probó la traducción al chino clásico de Sun.

1. La traducción al chino clásico del "Examen de Cai Jing sobre los nietos de Cai Jing" de Cha Jing, también conocido como "Los descendientes de Cai Jing"

Texto original

Cai Jing Los nietos engordaron y no sabían cosechar. Un día, la Ópera de Pekín le preguntó: "¿Por qué no escupes a Cao Ri por mí?". Un par dijo: "Sal del mortero". Jing se rió y dijo: "No, lo vi salir de la alfombra". ." "Gai Shijing usó bolsas de estera para transportar arroz, así que esta es la nube.

Anotar...

Cai Jing: Song Huizong era el primer ministro en ese momento y también un traidor.

Todos: todos.

Aspectos destacados: mantequilla, grasa, principalmente carne, cereales, se refiere a harina y arroz. Gao Liang, una comida exquisita, se refiere a una familia adinerada.

Jia: Agricultura.

Se: Cosecha.

Cómo jugar: burlas, bromas.

Rucao: Tú. tu tu. Cao, una generación puede convertirse en un "héroe"

Cómelo.

Xi: ¿Qué hay ahí?

Sí: Responde.

Mortero (jiù), mortero de piedra, antiguo instrumento para batir arroz.

Respuesta: Respuesta.

Gao: Entonces.

Para: utilizar.

Bolsa mate (náng): bolsa hecha de estera de paja que se utiliza para contener arroz.

Sheng: Fingir.

Traducción

Los nietos de Cai Jing (dinastía Song) crecieron en una familia rica y no sabían plantar ni cosechar cultivos. Un día, Cai Jing les preguntó en broma: "Ustedes comen todos los días. ¿Quién puede responderme? ¿De dónde viene el arroz blanco?". Un nieto respondió suavemente: "Está hecho de una especie de arroz llamado Qingjiu". , se rio. Otro nieto continuó: "Lo que dijo está mal. Vi arroz blanco sacado de una bolsa de esteras de paja". (Resultó que) El arroz enviado a Beijing estaba empaquetado en bolsas tejidas, por lo que ese descendiente lo diría.

2. Traducción al chino clásico del texto original "Montaña Gong Yuyi" Taihang (háng), montaña Wuwang, con un radio de 700 millas y una altura de diez mil ren (rèn).

Esto está en el sur de Jizhou y el norte de Heyang. El Loco de Beishan tiene 90 años y vive cerca de la montaña.

Penalizar (chéng) los atascos en el norte de la montaña (Se) y las rotondas (yū). Reunidos en la sala, dijo: "Haré todo lo posible para pasar por el sur de Henan y llegar a Hanyin. ¿Está bien?".

Su esposa expresó dudas: "Con tu fuerza, nunca has podido destruir las montañas del padre de Qu, como Taihang y el rey Wu". "Varios dijeron:" Tíralo al final del Mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta. "Entonces, llevó a sus descendientes a soportar (hè) la pesada carga de tres maridos, golpear (Kü u) piedras para cultivar la tierra y transportar (jī běn) hasta el final del mar de Bohai.

La viuda del vecino (shuāng) tenía viuda y ella comenzó a ayudar. Ella (chèn). Es fácil celebrar en los meses fríos y de verano.

Hequ (qǔ) dejó de reír y dijo: "Tú lo eres. ¡Qué grosero! No se puede destruir ni un pelo de la montaña simplemente confiando en el poder de la edad. ¿Te gusta la tierra y la piedra? El anciano tonto de Beishan descansó durante mucho tiempo y dijo: "Tu corazón es fuerte e inquebrantable". Nunca fuiste viuda y un hijo débil. Aunque estoy muerto, tengo un hijo; los hijos tienen nietos, y los nietos tienen hijos; los hijos tienen hijos, los hijos tienen nietos y los nietos son ilimitados (kuì), y las montañas no aumentan. ¿Por qué molestarse y ser injusto? "Hequ Zhicuo murió (wú) en respuesta.

El Dios de la Serpiente Seca escuchó esto y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador. El emperador sintió que era sincero y ordenó al segundo hijo de Kui Mu que Tiene dos montañas, una es Zuoshuodong y la otra es Yongnan.

Desde entonces, al sur de Hebei, no hay una ruptura larga (lǒng) dentro del territorio de la montaña Taihang y la montaña Wuwang. originalmente estaban ubicados al sur de Jizhou y al norte de la orilla norte del río Amarillo.

Gong Yu, que tiene casi 90 años, vive de espaldas a la zona montañosa del norte y. Tiene que tomar un desvío al salir. Llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Haré todo lo posible para trabajar con ustedes para nivelar las montañas escarpadas y hacer el camino hasta el sur de Yuzhou y llegar a la orilla sur de. Río Han. "Todos estuvieron de acuerdo.

Su esposa planteó una pregunta y dijo: "Con tu fuerza, ni siquiera puedes nivelar esta montaña Kuifu. ¿Qué puedes hacer con estas dos montañas? "Además, ¿dónde debería poner la tierra y las piedras?" Todos decían: "Tírenlo al borde del mar de Bohai, al norte del suelo tibetano".

"Así que Gong Yu condujo a sus tres hijos y nietos que podían llevar cargas montaña arriba, cincelaron rocas, cavaron tierra y la transportaron al mar de Bohai con recogedores.

La viuda del vecino Shi Jing tenía un huérfano , solo siete u ocho años, saltando. El sabio en el recodo del río se rió de Yu Gong y le impidió hacerlo, diciendo: "¡Eres demasiado estúpido! Con los años y las fuerzas que te quedan, ni siquiera puedes mover una brizna de hierba en la montaña. ¿Qué puedes hacer con la tierra y las rocas? Gong Yu de Beishan suspiró: "Eres muy terco, tan terco que ni siquiera los huérfanos y las viudas son tan tercos como tú". Incluso si muero, todavía tendré un hijo; un hijo tendrá nietos, y los nietos tendrán hijos; un hijo tendrá hijos, y un hijo tendrá descendientes sin fin, pero la montaña no aumentará. ¿Qué te preocupa? "Hequ Zhidou no tenía nada que responder.

El dios de la montaña se enteró de esto y temió cavar sin cesar y reportarlo al Emperador del Cielo. El Emperador se conmovió por la sinceridad de Yu Gong y ordenó al hombre fuerte. A los dos hijos de Kua'e se les trasladaron dos montañas, una al este de Shuofang y la otra al sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo barreras montañosas desde el sur de Jizhou hasta la orilla sur del río Han. p>3. Sun Quan sugirió estudiar chino clásico. Al comienzo de la traducción del texto original, lo que se dice a la derecha es lo que dijo Monroe: "Hoy estás a cargo, debes aprender". ¡él!" Meng Ci ordenó al ejército que hiciera muchas cosas. Quan dijo: "¿Quieres ser médico solo?". "! Pero cuando incursionas, puedes ver el pasado. Di demasiado, ¿quién se siente solo? A menudo estudio solo y siento que tengo muchos beneficios". Lu Su le preguntó a Mencius: "¡Sólo aquellos que lo aprenden hoy, no Wu!", Dijo Lu Meng: "Una persona recta lo ha leído durante varios días. Ya sabes lo tarde que es ver las cosas tan tarde". Su, la madre de Bai Meng Sui hizo amigos y se fue. Al principio, Sun Quan le dijo a Monroe: "¡Cuando estás a cargo del gobierno, tienes que estudiar!". Lu Meng puso muchas excusas para los asuntos militares. Sun Quan dijo: "¿Quiero que estudies los clásicos confucianos y te conviertas en un erudito que enseñe los clásicos confucianos?". Deberías leerlo de forma aproximada y comprender la historia. Dijiste que hay muchas cosas en el ejército. ¿Quién puede compararse conmigo? A menudo leo libros, (pienso) (leer es bueno para mí). "Lu Meng comenzó a estudiar. Lu Su fue a ver a Yang para discutir asuntos estatales con él. (Lu Su) dijo sorprendido:" ¡Su talento y estrategia actuales ya no son el Amén del condado de Wu! Lu Meng dijo: "Después de estar separados de personas ambiciosas por un período de tiempo, deberíamos verlo desde una nueva perspectiva". ¿Por qué el hermano mayor tardó tanto en darse cuenta de lo que estaba haciendo? "Entonces, Lu Su conoció a la madre de Monroe antes de irse y se hizo amigo de Monroe.

4. Traducción al chino clásico: los pensamientos de Sun Jian cambiaron cuando vio algo extraño. Texto original: Pengshan Jinshi, quien es Una ceja, tiene canciones para alimentar a la gente. , Sun Jian, que estaba en política, soñaba con Huayin, la tierra nevada, y al pie de la montaña Huashan

La persona del "Pico Mao Nu". El letrero vio a un anciano sentado debajo del alero, sus sienes como nieve sin color frío. No había peatones en el camino y no sabía de dónde venían. No había huellas en la nieve. p>Sun y Song estaban separados por cien pasos. Song había pasado, pero también lo culpó y lo ignoró, hay cientos de yuanes para colgar sillas.

Se remonta a la dinastía Song. Podemos decir la verdad. Song se arrepintió y no pidió nada.

Tenía 18 años. El tercer nieto, Song Lao, murió sin valor. >

El erudito Song Chou fue a Pengshan, Meizhou, para tomar el examen. Cuando llegamos a Huayin, encontramos fuertes nevadas y pasamos al pie de la montaña Huashan antes del amanecer. " escrito en él. Había una anciana de cabello blanco sentada debajo del monumento.

En ese momento, no había peatones en la calle. No sabía de dónde venía, y había Sin huellas en la nieve. Sun y Song fueron los primeros en pasar junto a la anciana. Aunque ella estaba sorprendida, ella no se quedó.

Sun se quedó con ella y habló con ella. cien dólares en la silla y se lo contó.

Song se arrepintió y volvió a buscarlo, pero no pudo encontrarlo. Este año, Sun aprobó el examen, pero Song no aprobó el examen. hasta su muerte.

Muchas personas en Shu lo sabían

.