Texto original y traducción de Hengyang Yan Qu Wu Zhen Qu

1. Los gansos salvajes que abandonan Hengyang sin dudarlo significa: el paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño, y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia.

De "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador", es un poema escrito por Fan Zhongyan, un poeta de la dinastía Song del Norte. El poeta utilizó una técnica de dibujo casi lineal para describir una vista aérea remota, desolada y desolada de la fortaleza fronteriza en la primera parte del poema, expresa las ambiciones no resueltas de los oficiales fronterizos y su nostalgia y preocupación por su país. Todo el poema expresa el espíritu heroico y la dura vida de los soldados, con una concepción artística amplia y desoladora e imágenes vivas y vívidas.

2. El poema completo es el siguiente:

"El pescador orgulloso·Pensamientos de otoño"

El paisaje es diferente cuando llega el otoño, pero entran los gansos. Hengyang se va sin prestar atención. Se escuchan sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, largas columnas de humo, el sol se pone y la ciudad solitaria se cierra.

Una copa de vino sucio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar. Las pipas Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el cabello del general es blanco y su marido está llorando.

3. La traducción es la siguiente:

El otoño está aquí y el paisaje de la frontera noroeste es muy diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin ninguna intención de detenerse. Al anochecer, sonó el cuerno y el sonido único del viento, el silbido de los caballos, la flauta Qiang y el cuerno resonaron en todas direcciones. En las onduladas montañas, el sol se pone, se eleva humo azul y las puertas de una ciudad solitaria se cierran.

Bebiendo una copa de vino turbio, no puedo evitar pensar en mis familiares a miles de kilómetros de distancia. La guerra aún no ha terminado y mi fama no se ha establecido, así que no puedo asistir. planea regresar temprano. El largo sonido de la flauta Qiang llegó desde la distancia. El clima era frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y a los que luchaban en el campo les resultaba difícil conciliar el sueño. Tanto los generales como los soldados tenían el pelo gris y lágrimas en la ropa.