El texto original y la traducción del Capítulo 12 de "Las Analectas de Confucio" son los siguientes:
1. Confucio dijo: "¿No es también cierto aprender y practicar de de vez en cuando? No es una alegría tener un amigo que viene de lejos "¿No es un caballero que no sabe algo pero no lo sabe?" No me entiendes, pero no estoy enojado. ¿No soy una persona virtuosa? ¿No confías en mí cuando hago amigos?
Traducción: Zeng Zi dijo: "Me controlo muchas veces cada vez". día: ¿Hago lo mejor que puedo para planificar cosas para los demás?" ¿Has sido honesto y digno de confianza en tus interacciones con amigos? ¿Has revisado los conocimientos enseñados por el maestro? ”
3. El Maestro dijo: “Estoy decidido a aprender cuando tenga quince años, y cuando tenga treinta, me defenderé. Cuando tengas diez, no estarás confundido cuando tengas cincuenta, conocerás el destino cuando tengas sesenta; , tus oídos estarán en sintonía; cuando tengas setenta años, seguirás los deseos de tu corazón sin ir más allá de las reglas." "Wei Zheng"
Traducción: Confucio dijo: "Empecé a estar decidido a hacer algo. a los quince años puedes lograr un poco en el aprendizaje; a los treinta años, puedes comprender las cosas sin dejarte confundir por las cosas externas; a los cincuenta años puedes conocer la voluntad de Dios; a la edad de sesenta años, puedes escuchar opiniones diferentes; a la edad de setenta, puedes entender opiniones diferentes. Sólo aquellos que pueden hacer las cosas según su propia voluntad no irán más allá de las reglas: "Tú puedes". conviértete en maestro revisando el pasado y aprendiendo lo nuevo." "Wei Zheng"
Traducción: Confucio dijo. : "Al revisar el conocimiento que has aprendido, puedes obtener nuevos conocimientos y experiencias, y luego podrás Puedes confiar en esto para convertirte en un maestro (para otros)".
5. Confucio dijo: "Aprender sin pensar es "Pensar sin aprender es peligroso" Wei Zheng".
Traducción: Confucio dijo: "Si solo estudias sin pensar, estarás confundido y perdido; si solo sueñas sin estudiar, estarás confundido y confundido".
6. Confucio dijo: "¡Qué virtuoso es regresar! Con una canasta de comida y un cucharón de bebida, uno no puede soportar las preocupaciones de los demás, y es virtuoso regresar a casa". : Confucio dijo: "¡Qué virtuoso, Yan Hui! Viviendo en un callejón sencillo con un plato de arroz y un cucharón de agua, nadie más puede soportar este tipo de pobreza. Yan Hui no cambió su interés por aprender. Qué virtuoso, ¡Yan Hui!" 7. Confucio dijo: "Los que saben no son tan buenos como los buenos, y los buenos no son tan buenos como los felices." "Yong Ye"
Traducción: Confucio dijo: "Los que saben aprender no son tan buenos como los que aman aprender; los que aman aprender no son tan buenos como los que toman el aprendizaje como una alegría".
8. Confucio dijo: : "Si comes con moderación, bebes agua y doblas los brazos para descansar sobre tu cabeza, también lo disfrutarás. La riqueza y el honor injustos son como nubes flotantes para mí". >Traducción: Confucio dijo: "Comer cereales secundarios, beber agua fría y dormir con los brazos doblados también es divertido. La riqueza y el estatus obtenidos por medios injustos son para mí como nubes flotantes en el cielo". p>
9. Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan, deben tener mi maestro. Elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos".
Traducción: Confucio dijo. : "Entre las filas de muchas personas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Elijo sus puntos fuertes para aprender de él, y cuando encuentro sus defectos (si los tengo), corrijo mis propios defectos en consecuencia. "
10. Zi dijo en el río: "El difunto es como un hombre que nunca se rindió día y noche. ""Zihan"
Traducción: Confucio dijo a la orilla del río: "Todo lo que ha pasado fluye como un río, día y noche sin parar. ”
11. Confucio dijo: “Tres ejércitos pueden apoderarse del comandante, pero un hombre corriente no puede apoderarse de la voluntad”. ""Zihan"
Traducción: Confucio dijo: "El comandante en jefe del ejército se puede cambiar, pero las aspiraciones de la gente común no se pueden cambiar. ”
12. Zixia dijo: “Tener conocimiento y determinación, hacer preguntas y pensar detenidamente, ahí es donde reside la benevolencia. ""Zi Zhang"
Traducción: Zi Xia dijo: "Ser un buen leído y estudiar mucho, ser capaz de ceñirse a las propias ambiciones, hacer preguntas con sinceridad y pensar más en los asuntos actuales, aquí es donde la benevolencia miente. ”
La verdad contenida en los doce capítulos de "Las Analectas"
1. Confucio creía que como caballero, para aprender, uno debía cultivar su carácter moral, vivir en pobreza y ser feliz con el Tao, ser bueno resistiendo los deseos materiales y seguir constantemente el camino del Tao. Cuando las personas estudian, deben ser diligentes en hacer las cosas y dedicar tanta energía como sea posible a la búsqueda de los ideales y la verdad. Este capítulo analiza "qué es un estudioso". En cuatro oraciones, los dos primeros aspectos dicen qué no hacer y los dos últimos aspectos dicen qué hacer. Para lograr estos cuatro puntos hay que estar ansioso por aprender.
Destaca el pensamiento educativo de los antiguos basado en la mejora del carácter moral.
2. Confucio habló sobre la relación entre la benevolencia, la etiqueta y la música, y señaló que el núcleo y la base de la etiqueta y la música es la benevolencia. Las personas sin benevolencia no pueden hablar de etiqueta y música en absoluto. Si una persona no es benevolente, ¿de qué le servirá la etiqueta? Si una persona no es benevolente, ¿de qué le servirá la felicidad? Esto significa que a las personas poco amables no les sirven los rituales ni la música.
3. Expone la persistente búsqueda de la verdad de Confucio y su espíritu de sacrificio por la búsqueda de la verdad. La verdad es la búsqueda inquebrantable de cada persona con ideales elevados, incluso si les cuesta la vida.
En cuarto lugar, aclara los diferentes puntos de vista de Confucio sobre la justicia y el beneficio entre caballeros y villanos. Un villano persigue intereses personales, y un caballero también perseguirá intereses personales, pero primero considerará si las ganancias son morales y justas, y utilizará la rectitud como principio para regular su comportamiento.
5. La autorreflexión es un método de cultivo moral. Reflexionar regularmente sobre uno mismo puede eliminar los pensamientos que te distraen de tu mente, mirarte a ti mismo de forma racional, corregir rápidamente tus defectos y mejorar tu ámbito moral. Explique el importante papel del autoexamen en el proceso de una persona para mejorar su personalidad y conocimientos y mejorar su cultivo moral.
6. Resume muy bien la razonable relación complementaria entre literatura y calidad y el modelo de personalidad de un caballero. Texto y calidad son la unidad de los opuestos y se complementan. Sólo cultivando la literatura y la calidad se puede llegar a ser un caballero cualificado.
7. Zengzi creía que los eruditos deben tener un carácter decidido, porque sólo con este carácter pueden aceptar tareas importantes, no darse por vencidos a mitad de camino y realizar sus deseos ideales.
8. Confucio utilizó las dos metáforas de "amontonar tierra para formar una montaña" y "llenar la tierra para nivelar el suelo" para ilustrar la profunda verdad de no alcanzar el éxito y la perseverancia. Anímate a ti mismo y a tus alumnos a perseverar voluntaria y voluntariamente, ya sea en el aprendizaje o en la vida. Si te rindes a mitad de camino, todos tus esfuerzos anteriores serán en vano y te arrepentirás toda la vida.
9. Confucio creía que para que una persona alcance el perfecto cultivo de la personalidad, la sabiduría, la benevolencia y el coraje son indispensables. Una persona sabia puede ver las cosas con claridad y no se confundirá. Una persona benevolente tiene una mente pública, deja de lado los deseos egoístas, está feliz con el cielo y conoce el destino, y no se preocupa por las ganancias y pérdidas, por eso no se preocupa. Las personas valientes no temen las dificultades y actúan con valentía cuando ven justicia, por eso no tienen miedo.
10. Confucio explicó su comprensión de la connotación de "benevolencia" y cómo realizarla a través de sus propias acciones. La clave de la "benevolencia" es contenerse y volver al decoro. Específicamente, "ver, oír, hablar y moverse" deben cumplir con el decoro.
11. Confucio creía que el perdón a uno mismo y a los demás es un principio que se puede seguir durante toda la vida. "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti" también habla de cultivo ideológico y moral, enfatizando el "autocultivo".
12. Confucio valoró el papel educativo del Libro de los Cantares. En "Las Analectas de Confucio", Confucio no sólo citó muchas veces el "Libro de los Cantares" para explicar sus puntos de vista, sino que también enfatizó repetidamente el importante papel del "Libro de los Cantares" en cómo se comportan las personas en el mundo, y enseñó a sus discípulos a aprender "El Libro de los Cantares". Aquí, Confucio propuso una vez más a sus discípulos la importancia de estudiar "Poesía". Estudiar "Poesía" tiene al menos los seis beneficios enumerados anteriormente, por lo que Confucio enfatizó la necesidad de estudiarla bien.