La escritura china de Cenicienta
Primer campo
Narración: Había una vez una niña encantadora, se llamaba Alice. Su madre falleció y su padre la quería mucho.
Papá: Querida hija, este es un regalo para ti. ¿Te gusta eso?
Alicia: ¡Ay! ¡Gracias papá!
Papá: Mi querida hija, ¡te deseo felicidad para siempre!
Alice: Pero querido papá, tengo un poco de hambre.
Papá: Lo siento. Cocinaré para ti ahora mismo.
Narración: Pero un día, su padre encontró una nueva madre. Mira, aquí viene su madrastra y sus nuevas hermanas.
Madrastra: Helen y Jenny, miren, ¡qué casa más bonita!
Helen: ¡Sí, hay muchas frutas, manzanas, plátanos, mangos y lichis! ¡Vaya! ¡Los amo!
Jenny: Mamá, mira, aquí hay ropa hermosa. ¡Me encanta esto! !
Alice: ¡Oh, no, eso es mío! ¡Esa es la ropa nueva que me compró mi papá!
Jenny: ¿Quién eres? Mamá, ¿quién es ella?
Madrastra: Ella es tu hermana. Está bien Alicia. ¡Ve, limpia la casa y cocina para nosotros!
Alicia: ¿Por qué? ¡No soy tu sirviente!
Madrastra: Bueno, hum, ¡pero a partir de ahora eres nuestra sirvienta! !
Jenny y Helen: Mamá, ¡me encanta su vestido!
Jenny: ¡Me gusta su collar! !
Narración: A partir de entonces, Alice se convirtió en su sirvienta. Trabaja desde la mañana hasta la noche. Ella no tiene casa donde vivir. No tenía buena comida ni ropa para vestir. Se estaba volviendo cada vez más sucia, por lo que la gente a su alrededor la llamaba Cenicienta.
Segundo campo
Madrastra: ¿Cuál?
Soldado: Soy yo. Soy un soldado del palacio. ¡Buenos días señora! Esto es para ti y tu hija.
Madrastra: ¿Qué te pasa? Jenny. Helena. ¡Albricias! ¡Habrá un gran baile en el palacio y el príncipe elegirá a una de estas chicas para que sea su princesa!
Jenny y Helen; ¡Guau! ¡Seré una princesa!
Madrastra: ¡Chicas, apuraos! ¡Tienes que ponerte tus mejores galas y vestirte elegante!
Alice: ¡Mamá, yo también quiero ir!
Jenny: ¿Eres solo tú? ¡Mírate, sucio y feo!
Madrastra: Hijas, ¿están listas? ¡vamos!
Alice: Oh, amigos míos, tengo muchas ganas de ir. ¿Qué debo hacer?
Gato: ¡No te deprimas tanto, Alice, siempre estaremos contigo!
Hada: ¡Pobre niña, déjame ayudarte!
Gato: ¡Guau! ¡Qué hermoso! ¡Eres la chica más hermosa que he visto en mi vida!
Hada: Alice, ve al baile, pero recuerda, debes volver antes de las doce, de lo contrario todo volverá a ser igual que antes.
Alice: ¡Gracias, hermana hada!
Hada: ¡Cuidado, no olvides la hora!
Alice: ¡Oh, no lo olvidaré!
Escena 3
Diplomático: Damas y caballeros, bienvenidos al baile de palacio. Esta noche, nuestro príncipe elegirá a la chica más bella y amable para que sea su princesa. Ahora, chicas jóvenes, por favor vengan al centro.
Diplomático: ¿Dónde están? ¿Cuál te gusta?
Príncipe: No, no.
Diplomático: ¡Guau! ¡Tan hermoso!
Príncipe; hermosa niña, ¿puedo invitarte a bailar?
Alice: Oh, sí, lo hago.
Alice: Dios mío, es hora de volver. ¡Tengo que irme!
Príncipe: ¡Espera! ¡etc! ¿Puedo darme tu nombre? ¿Por qué me dejaste? ¡Debo encontrarte! ¡Soldado!
Soldado: ¡Sí!
Príncipe: Lleva este zapato a todas las casas.
¡Tienes que encontrar a esta chica!
Soldado: ¡Sí! ¡Sí!
Escena 4
Madrastra: ¿Qué te pasa? ¿Tío Guan?
Soldado A: Querida señora, ¿hay alguna señorita en casa?
Soldado B: Una chica encantadora perdió su zapato en el baile y el príncipe quería encontrarla y casarse con ella.
Helen: ¡Déjame intentarlo! ¡Déjame probarlo! ¡Este zapato es mío!
Soldado A: Ay, lo siento, los zapatos son muy pequeños y no son tuyos.
Jenny: Es mío. Es mío. ¡Déjame probarlo!
Soldado B: Oh, no es tuyo. Demasiado grande.
Madrastra: ¡Hola! ¡Quizás sea mío! ¡Déjame probarlo!
Soldado B: ¡Dios mío! No puede ser tuyo. ¿Hay otras mujeres en tu familia?
Alice: Hola, señor. ¿Puedo intentarlo?
Madrastra: ¿Tú? ¡Irse!
Helen: ¡Mírate a ti mismo!
Jenny: ¡Fea y sucia!
Soldado A: No, señoras, que lo intente. Venga aquí, señorita. Por favor úsalo.
Alicia: ¡Gracias!
Soldado: ¡Genial, es tuyo!
Soldado A: 5535240
Príncipe: ¡Hola! Mera Harker
Soldado A: Su Alteza, buenas noticias, ¡encontramos a esta hermosa chica!
Príncipe: ¿En serio? ¡Es realmente genial! ¡Llegaré lo antes posible!
Hada; hija mía, ha llegado el momento feliz, ¡déjame ayudarte de nuevo!
Príncipe: ¡Oh, mi niña favorita, te amo! Sal de aquí conmigo y sé mi esposa, ¿vale?
Alicia: ¡Oh, ya lo sé!
Madrastras y hermanas: ¿Por qué?
Narrador: Este es el final de la historia. Alice finalmente encontró su felicidad y Alice y el príncipe vivieron felices juntos.
& lt& ltCenicienta>;& gtVersión inglés-chino del guión:
Érase una vez una niña amable y encantadora. Después de la muerte de su padre, su madrastra fue cruel con ella. Sus dos hermanastras se burlaban de ella y la obligaban a hacer todas las tareas del hogar.
Había una vez una niña encantadora y de buen corazón. Su padre falleció muy temprano. Su madrastra abusaba de ella con frecuencia y sus dos hijos a menudo la acosaban. Tratan a Cenicienta como a un abrazo femenino.
Madrastra: Lava la ropa y continúa con tu trabajo. Limpia el suelo inmediatamente. Más importante aún, tráeme mi desayuno.
Lleva esta ropa al lavadero y haz lo tuyo. Trapea el piso rápidamente. Además, tráeme mi desayuno.
Hermanastra 1: ¡Cenicienta! Tráeme mi suéter, tengo un poco de frío.
Cenicienta, tráeme mi ropa. Siento un poco de frío.
Hermanastra 2: ¡Date prisa! Prepara mi carruaje y pásame mis guantes. Voy a llegar tarde a mi cita. Siempre eres tan vago.
¡Date prisa! Prepárame el carruaje y pásame los guantes. Voy a llegar tarde a mi cita. Siempre eres tan lento.
A pesar de que su madrastra es cruel con ella, Cenicienta todavía vive una vida optimista. Tiene muchos amigos animales.
Aunque su madrastra la trataba así, Cenicienta aún vive con optimismo. Además, tiene muchos animalitos como amigos.
Un día, el rey organizó una fiesta para el príncipe y le pidió que eligiera a la chica que amaba. Todas las sirvientas de la ciudad están invitadas a la fiesta.
Un día, el rey le pidió al príncipe que eligiera a su amante y organizó un baile en palacio para el príncipe, invitando a todas las chicas de la ciudad a participar.
La madrastra llevó a sus dos hijas a la fiesta y dejó a Cenicienta en casa porque estaba celosa de la belleza de Cenicienta.
Pero la madrastra estaba celosa de la belleza de Cenicienta, por lo que Cenicienta trabajaba en casa y cuidaba sola de su hija.
Cenicienta estaba desconsolada. Fue entonces cuando apareció su hada madrina.
Cenicienta estaba muy triste. Entonces apareció su madrina.
Cenicienta: No hay nada en lo que valga la pena creer. ¡nada!
¡No tengo fe, nada!
Madrina: ¿Nada, querida? Oh, ahora no lo dices en serio.
Querida, ¿nada? Pero eso no es lo que quieres decir ahora.
Cenicienta: Ah, pero me gusta.
Oh, pero eso creo.
Madrina: ¡Tonterías, niña! Si perdieras toda la fe, no estaría aquí. ¡Estoy aquí! ¡Oh, vamos, sécate las lágrimas!
Tonterías, hijo. Si perdieras la fe, no estaría aquí. Pero ahora estoy aquí. Oh, ven y seca tus lágrimas.
Cenicienta: Entonces, debes estar...
Por qué debes estar allí. . .
Madrina: ¿Tu hada madrina? Por supuesto. Ahora veamos, um... ahora... las palabras mágicas. Bibidi-bodidi-bu. Ponlo todo junto y ¿qué obtienes?
¿Tu legendaria madrina? Claro, déjame ver. . . Ahora, esas palabras mágicas, Bibbidi-boddidi-boo. Júntelos y vea lo que obtiene.
Cenicienta: ¡Oh, qué hermosa! Es como un sueño, un hermoso sueño hecho realidad.
¡Qué bonito! Como un sueño, un hermoso sueño se hace realidad.
Madrina: Sí, hija mía, pero como todos los sueños, bueno, me temo que esto no puede durar para siempre. Sólo tienes hasta la noche...
Sí, hija mía, como todos los sueños. Me temo que no puede permanecer así para siempre. Sólo puedes tener relaciones sexuales a medianoche. . . Tómalo.
Cenicienta: ¿Medianoche? Ah, gracias.
¿Medianoche? Ah, gracias.
Madrina: Ah, espera un momento. Recuerda, cuando el reloj marque las 12, el hechizo se romperá y todo volverá a su estado original.
Oh, espera un minuto. Recuerda, cuando el reloj marque las 12, se romperá y todo volverá a su estado original.
Cenicienta: Oh, lo entiendo, pero... esto supera mis expectativas.
Oh, ya veo. Pero hay mucho más de lo que pensaba.
Madrina: Bendita seas, hija mía. Disfrútala.
Te deseo, hija mía, mucha suerte.
En la fiesta, Cenicienta seguía bailando con el príncipe. El tiempo vuela. De repente, Cenicienta vio el reloj en la pared. Oh, son casi las doce, ¡las doce menos cinco!
En el baile, Cenicienta se convirtió en la única compañera elegida por el príncipe. Cenicienta y el príncipe bailaban felices y los demás los miraban con envidia y hablaban de ellos. El tiempo pasó entre los hermosos cantos y bailes, y el gran reloj de la pared de repente llamó la atención de Cenicienta. Faltaban cinco minutos para las doce.
Cenicienta: ¡Dios mío!
¡Dios mío!
Príncipe: ¿Qué pasa?
Qué pasa
Cenicienta: Es medianoche. Es casi medianoche.
Es medianoche. Es casi medianoche.
Príncipe: Sí, eso es todo. ¿Pero por qué?
Sí, pero ¿y qué?
Cenicienta: Adiós.
Adiós.
Príncipe: No, no, espera, no puedes irte ahora.
No, espera, no puedes irte ahora.
Cenicienta: Oh, debo, por favor, debo.
Oh, me tengo que ir.
Príncipe: ¿Pero por qué?
¿Pero por qué?
Cenicienta: Adiós.
Adiós.
Príncipe: No, espera, vuelve. ¡Por favor vuelve! Ni siquiera sé tu nombre. ¿Cómo puedo encontrarte? ¡Espera, por favor espera! ¡etc!
No, espera, vuelve, ¡por favor vuelve! Ni siquiera sé tu nombre. ¿Cómo puedo encontrarte? ¡Espera, espera, espera!
Cenicienta: Adiós.
Adiós.
Al día siguiente, pidieron a todas las niñas del pueblo que se probaran la zapatilla de cristal. A quien le queden los zapatos, será la novia del príncipe. Nadie podía ponerse los zapatos, ni siquiera las dos hermanastras. Cuando los funcionarios se marchaban, apareció Cenicienta y pidió probarlo.
Al día siguiente, el rey ordenó que todas las chicas de la ciudad usaran zapatillas de cristal. La chica con los zapatos más adecuados se convertirá en la novia del príncipe. Pero ninguna chica en esta ciudad sabe vestirse apropiadamente. Finalmente, en la casa de Cenicienta, las hijas de la madrastra no caben en la zapatilla de cristal. Justo cuando los ministros del rey estaban a punto de irse, Cenicienta apareció en las escaleras y pidió probarse los zapatos.
Cenicienta: ¡Por favor espera! ¿Puedo probármelo?
¡Por favor espera! ¿Puedo intentarlo?
Madrastra: Oh, ignórala.
Oh, ignórala.
Hermanastra 1: ¡Es solo Cenicienta!
¡Ella es simplemente Cenicienta!
Hermanastra 2: Imposible.
De ninguna manera.
Está loca.
Está loca.
Madrastra: Sí, sí. Sólo un niño con una gran imaginación.
Sí, sí, solo un niño con una rica imaginación.
Duque: Por supuesto que puedes intentarlo, mi bella dama.
Por supuesto que puede intentarlo, señora.
Duque: ¡Oh, no! no quiero! Esto es terrible. ¡rey! ¿Qué debo hacer?
¡Ay, no! no quiero! Esto es terrible. ¡Rey! ¿Qué debo hacer?
Cenicienta: Pero podría ayudar...
Pero podría ayudar. . . .
Duque: No, no. Nada puede ayudar ahora, nada puede ayudar.
No, no. Nada puede ayudar ahora.
Cenicienta: Mira, tengo otra zapatilla.
Mira, todavía tengo una zapatilla.
Cenicienta y el príncipe celebraron una gran boda y vivieron felices para siempre.
El príncipe y Cenicienta celebraron una gran boda y vivieron felices juntos.
& lt& ltCenicienta>;& gtGuión versión en inglés:
Escena 1:
Narración: Hace mucho tiempo, había una niña que se llama. Alice, su madre está muerta y su padre la quiere mucho.
Padre: ¡Querida hija! ¡Estos regalos son para ti! ¿Te gustan?
Alice: Sí, gracias papá.
Padre: Mi adorable hija, ¡espero que siempre seas feliz!
Narración: Pero un día, su padre se casó con una nueva esposa.
Mira, aquí viene su madrastra y sus nuevas hermanas.
Madrastra: Helen, Jenny, miren ¡qué bonita es esta casa!
MSO-Xia Helen: Sí, hay muchísimas frutas. Manzanas, plátanos, mangos y lichis. Vaya, los amo. (come fruta)
Jerry: Mamá, mira, hay tanta ropa hermosa. Me encanta esta falda.
(Póntelo)
Alice: Oh, no, ese es mi vestido. Este es un vestido nuevo que me compró mi padre.
Jerry: ¿Quién eres? Mamá, ¿quién es ella?
Madrastra: Ella es tu hermana pequeña. Pero no importa. ¡Mirar!
Alice, ve a limpiar la habitación y cocina para nosotros.
Alicia: ¿Por qué? No soy tu sirviente.
Madrastra: Sí. Pero de ahora en adelante eres nuestro servidor.
Alice y Jerry: Mamá, me gusta su vestido. (Tira la ropa)
Jenny: Me gusta su cuello. (Agarra un collar y se lo pone alrededor del cuello)
Narrador: A partir de entonces, Alice se convirtió en su sirvienta. Trabajaba sin parar desde la mañana hasta la noche. No tenía un lugar donde vivir, ni buena comida para comer, ni buena ropa para vestir. Se estaba volviendo cada vez más sucia, por eso la gente la llamaba Cenicienta.
Escena 2:
Madrastra: ¿Quién es?
Soldado: Soy yo. Soy un guerrero del palacio real.
(Abre la puerta) Buenos días señora, esto es para usted y su hija.
¿Qué es esto? (Abre la carta y léela)
Helen, Jerry, ¡buenas noticias! Habrá un gran baile en el palacio. El príncipe elegirá una reina entre las jóvenes.
Dos hijas: ¡Viva! ¡Yo seré la reina!
Vamos, hijas. ¡Tienes que ponerte tu ropa y maquillaje más bonitos!
Mamá, yo también quiero ir.
¿Y tú? Mírate a ti mismo, sucio y feo.
Hijas, ¿estáis preparadas? vamos.
Ay, amigos míos. Tengo muchas ganas de ir. ¿Qué debo hacer?
Alicia, no estés tan triste. Al menos estamos contigo.
Pobre niña, déjame ayudarte.
¡Guau, qué bonito!
Eres la chica más hermosa que he visto en mi vida.
¡Sí! ¡Serás la chica más guapa de la fiesta!
¡Sí! ¡El príncipe se enamorará de ti inmediatamente!
Alice, ve a la fiesta y baila. Pero recuerda que
150%;text-indent:48pt;MSO-char-indent-count:4.0;MSO-char-indent-size:12.0pt">debes regresar antes de las 12 en punto. De lo contrario,
150%;text-indent:48pt;MSO-char-indent-count:4.0;MSO-char-indent-size:12.0 pt">volverá a cambiar.
Alicia: Gracias, hada. (Corriendo)
Hada: (Gritando) ¡Ten cuidado! ¡No olvides el tiempo!
Alice: No lo olvidaré.
Escena 3
Damas y caballeros, bienvenidos al Baile del Príncipe. Esta noche, nuestro príncipe elegirá a la chica más bella y amable para que sea su reina. ¡Ahora, jovencitas, por favor pasen al frente!
Ministro 2: ¿Cómo están? ¿Cuál te gusta?
Príncipe: No, no me gusta nadie.
(Entra Alicia)
Ministros: ¡Guau, qué hermoso!
(Ella es como un hada. Es como un ángel. Es tan linda. Es como una princesa. ¡Qué hermosa es esta niña!)
Príncipe: Hermosa princesa, ¿Puedo bailar contigo?
Alicia: Quiero ir.
(Música y Danza)
(Una persona toma un reloj)
Alice: Oh, es hora de regresar. Debo irme ahora.
Príncipe: ¡Espera, princesa, espera!
Alicia (corriendo, dejando caer los zapatos)
Príncipe: (recogiendo los zapatos) ¡Hermosa princesa! ¿Por qué te vas? ¡Debo encontrarte!
¡Soldados!
Soldado: ¡Sí!
Príncipe: Lleva este zapato a todas las casas. Tienes que encontrarme a la chica.
Soldado: ¡Sí, alteza!
Escena 4:
(Soldado tocando la puerta)
Madrastra: ¿Qué te pasa, soldado?
Señora, ¿tiene chicas jóvenes en casa?
Soldado 2: La bella princesa perdió un zapato en palacio.
Soldado 3: El príncipe quiere encontrarla y casarse con ella.
Helen: Déjame intentarlo. Este zapato es mío.
Soldado1: No, el tuyo no. Demasiado pequeño para ti.
Jenny: Es mío. Déjame intentarlo.
Soldado 2: No, esto no es tuyo, es muy pequeño para ti.
Madrastra: Oye, vamos, que podría ser mío. Déjame intentarlo.
Dios mío, esto no puede ser tuyo. ¿Tienes otra hija?
Alice: Hola caballeros, ¿puedo intentarlo?
Madrastra: ¿Tú? ¡Irse!
Helen: ¡Mírate a ti mismo!
Jenny: ¡Sucio y feo!
Soldado: ¡No, señoras, que lo intente! ¡Vamos, pequeña, póntelo y pruébalo!
mso-charAlice: ¡Gracias! (Pruébate los zapatos)
Soldado MSO-char: ¡Genial! ¡Es tuyo! ¡Es perfecto para ti!
mso-charSoldier1: (Llamar a Prince) 5535240
¡Hola, soy Prince!
¡Buenas noticias, Alteza! Hemos encontrado
hermosa chica.
¿En serio? ¡maravilloso! Iré enseguida.
Hija Mía, se acercan tiempos felices. Déjame ayudarte
1Última vez. (Ponte hermosa)
Oh, mi querida princesa, te amo, ven conmigo y sé mi reina, ¿vale?
mso-charAlice: ¡Está bien!
Madrastra y hermanas de MSO-char: ¿Cómo sucedió? (Se desmayó)
Mso-char Narrador: La historia ha terminado. Alice ha encontrado su felicidad.
¡Alicia y el príncipe vivieron felices para siempre! Esto nos lleva al final de la obra.
Las buenas obras serán recompensadas con buenas obras, y las malas acciones serán recompensadas con malas acciones. Los buenos eventualmente consiguen otro. ¡Cenicienta finalmente encontró su felicidad y vivió feliz con el príncipe!