Discutir cómo hablar japonés.

No sé que su empresa esté discutiéndolo, pero lamento molestarlo escribiéndole. Entonces continúe la discusión (para nosotros) sobre (qué opción es mejor)

Su empresa está pidiendo dinero, dinero, dinero.

No sé si en su empresa lo están comentando.

ごをけしましたしせござぃません.

Perdón por molestarte escribiendo (lo uso aquí, perdón por molestarte, para hablar en serio)

p>

PD: Solo diga que lamento molestarlo, no es necesario que reitere su método para molestar a la otra parte.

(どちらの·凯斯·がぃか) Por favor, dame una cotización y espero que tú hagas lo mismo.

(¿Qué solución es mejor?) Entonces continúe nuestra discusión.

Artículo completo

En tu club, pide "をなさってぃることをじませんでを".

Todo lo anterior se traduce manualmente para garantizar la precisión. Es útil, adóptalo.