Video de Monkey King vs. Erlang Shen en Viaje al Oeste, texto original de Monkey King vs. Yang Jian

Texto original de Sun Wukong vs. Yang Jian

Li Jing perdió la batalla con Wukong pero dijo que el Emperador de Jade abrió el reloj y vio a alguien pidiendo ayuda. Él sonrió y dijo. : "¿Qué tan poderoso puede ser este espíritu mono? ¡Atrévete a derrotar a cientos de miles de soldados celestiales! El rey Li Tian vino a pedir ayuda nuevamente, pero ¿los soldados divinos lo ayudaron?". Antes de terminar de hablar, Guanyin juntó las manos y dijo: "Su Majestad, tenga paciencia. Puedo atrapar a este mono con un movimiento de mi corazón". El emperador dijo: "¿Quién es el dios?" El Bodhisattva dijo: "Su Majestad ordenó a su sobrino Xian Sheng Erlang Zhenjun que viviera en Guanzhou. En la desembocadura del río Guanjiang, disfrutando del incienso de abajo, había matado a seis monstruos, y también estaban los hermanos Meishan y otros frente a la tienda. Sin embargo, hay 1.200 dioses con cabeza de hierba. ", simplemente escucha la orden y no escucha el anuncio. Su Majestad puede enviar una orden para movilizar las tropas y ayudarlo a capturarlo". Al escuchar esto, el Emperador de Jade inmediatamente transmitió la orden de movilizar las tropas. Lo único que falta es la melodía del poderoso rey fantasma. Después de recibir la orden, el rey fantasma inmediatamente subió a las nubes y caminó hasta la desembocadura del río Guanjiang. En menos de media hora, llegó al templo del verdadero rey. El juez fantasma que custodiaba la puerta ya había anunciado: "Hay un ángel afuera que viene con un decreto". Erlang y sus hermanos salieron a recibir el decreto, quemaron incienso y comenzaron a leer. El decreto sube: el Rey Mono Qitian de la montaña Huaguo está causando problemas. Debido a que robó melocotones, vino y elixires en el palacio, interrumpió la reunión de melocotones. Vio cien mil soldados celestiales y dieciocho redes celestiales y terrenales rodeando las montañas para tenderle una emboscada, pero nunca ganó. Hoy, movilizamos especialmente a nuestros sobrinos y hermanos sinónimos para que vayan a Huaguoshan a ayudar en la erradicación. Después del éxito, serás ascendido y recompensado en gran medida. El verdadero rey se llenó de alegría y dijo: "Por favor, regresa, ángel. Desenvainaré mi espada y te ayudaré". "El rey fantasma respondió sin decir nada. El verdadero rey llamó a los seis hermanos Meishan, los cuatro Taiwei Kang, Zhang, Yao y Li, y los dos generales Guo Shen y Zhijian, se reunieron frente al palacio y dijeron: "El El Emperador de Jade nos acaba de enviar a la montaña Huaguo para cosechar. Los monos demonios van y vienen juntos. "Todos los hermanos estaban ansiosos por ir. Inmediatamente ordenaron a los soldados mágicos de su cuartel general, montaron águilas y guiaron perros, colocaron ballestas, tensaron sus arcos y cabalgaron sobre el fuerte viento. En un instante, cruzaron el Mar del Este y llegaron. la montaña Huaguo. Vieron que el cielo y la tierra estaban cubiertos de redes. Eran tan densas que no podían avanzar porque gritaban: "El divino general que sostiene la red del cielo y la tierra, escucha: yo. Soy Erlang Xianshengzhenjun, quien ha sido enviado por el Emperador de Jade para capturar al mono monstruo. Por favor, abre la puerta del campamento rápidamente y déjalo ir. "De repente, los dioses entraron uno por uno, y los cuatro reyes celestiales y Li Tianwang salieron a saludarlos. Después de encontrarse, preguntaron sobre la victoria o la derrota. El rey celestial preparó el asunto anterior nuevamente. Y el verdadero rey sonrió y dijo: "Pequeño Sabio. Al venir aquí, tengo que luchar contra él para variar. Los príncipes instalaron una red barredera, no para cubrir la parte superior, sino para cerrar herméticamente los alrededores, para que yo pudiera jugar y luchar. Si pierdo contra él, no necesito la ayuda de otros nobles, tengo hermanos que me apoyan; si lo derroto, no necesito que otros nobles me aten, tengo mis propios hermanos para tomar medidas; . Solo le pido al Rey Celestial de Tuota que haga conmigo un espejo con apariencia de demonio y lo mantenga en el cielo. Tengo miedo de que sea derrotado por un momento y huya a otro lugar. Debes dejarmelo claro y no dejarlo. "Cada uno de los reyes celestiales vive en la cuarta dimensión, y todos los soldados celestiales están dispuestos uno al lado del otro. El verdadero rey dirigió a los cuatro tenientes, el segundo general y sus siete hermanos, salieron a desafiar el campamento, lo distribuyeron a Los generales, custodiaron el campamento y reunieron a todas las águilas y perros. Los dioses con cabeza de hierba recibieron la orden. El verdadero rey salió de la cueva de la cortina de agua y vio un grupo de monos, todos dispuestos en una formación de dragón. del ejército, se colocó una bandera con las palabras "Gran Sabio Qi Tian" escritas en ella y dijo: "¿Cómo puede ese demonio ser digno del título de igual al cielo? "El sexto hermano de Meishan dijo:" No me elogies, solo llámame para pelear. "El pequeño mono en Yingkou vio al verdadero rey y se apresuró a informar. El rey mono inmediatamente tomó el aro dorado, enderezó la armadura dorada, pisó las nubes, presionó la corona de oro púrpura, abandonó la puerta del campamento y abrió los ojos con entusiasmo. Para ver la apariencia del verdadero rey es realmente única, y es realmente guapo y guapo. Lleva un sombrero de fénix volador de tres montañas en la cabeza y un forro de bota de color amarillo claro. Lleva medias de dragón y un cinturón de jade con ocho flores. Como tesoro de maquillaje, lleva una honda en forma de luna creciente colgada de su cintura y sostiene una lanza de tres puntas y dos filos. Una vez salvó a su madre cortando la montaña Taoshan con su hacha y era famoso por su habilidad. Para matar a ocho monstruos. El gran sabio, que tiene un corazón elevado y no reconoce a los miembros de la familia celestial, vive en Guanjiang. El gran sabio, Zhaohui Ying, se manifestó como Erlang. Sonrió y recogió el garrote dorado. y gritó: "¿Quién eres tú, joven general, que se atreve a desafiarte con tanta audacia? "Zhenjun gritó:" Estás ciego, ¿no me reconoces? Soy sobrino del Emperador de Jade y se me ha concedido el título de Príncipe Zhaohui Lingxian Wang Erlang. Ahora me han ordenado capturarte a ti, el anti-Tiangong Bima Wenxu, ¡y todavía no sabes si vivir o morir! "El Gran Sabio dijo:" Recuerdo que cuando la hermana del Emperador de Jade, Sifan, bajó al reino y cooperó con Yang Jun para dar a luz a un niño, usó un hacha para cortar la Montaña Melocotón. Quiero regañarte un par de veces, pero no tengo ningún rencor; cuando quiera darte un golpe, será una lástima que tu vida se arruine. Tú, joven, deberías regresar rápidamente y llamar a los cuatro reyes celestiales. Cuando el verdadero rey escuchó esto, se enfureció y dijo: "¡Mono!" ¡No seas grosero! ¡Toma mi espada! "El gran sabio lo esquivó de lado, levantó su garrote dorado rápidamente y tomó represalias con un golpe. Los dos fueron fáciles de matar: Erlang Shen Zhaohui y el gran sabio Qi Tiansun. El que tenía un gran corazón intimidó al Rey Mono. Y el que tenía cara abrumó a Zhenliang. Cuando los dos se encontraron al principio, todos estaban emocionados.

Nunca he conocido lo superficial y lo profundo, pero ahora conozco lo ligero y lo pesado. La barra de hierro es como un dragón volador y el borde afilado es como un fénix danzante. Bloquear con la izquierda y atacar con la derecha, saludar de frente y reflexionar por detrás. En esta formación, el Sexto Hermano de Meishan vino a animar a las tropas, y en esa formación, los Cuatro Generales de Maliu aprobaron órdenes militares. Ondear banderas y tocar tambores funcionan al unísono, gritar y hacer sonar gongs para aumentar la diversión. Los dos cuchillos de acero vieron la oportunidad y se movieron hacia adelante y hacia atrás sin espacios. El garrote dorado es un tesoro en el mar y puede ganar cambiando y volando. Si regresas y tu vida va lenta debes descansar, pero debes evitar usarlo como un paso. El verdadero rey y el gran sabio han estado luchando durante más de trescientos años, pero no saben el resultado. El verdadero rey flexionó su poder y se transformó en un hombre alto. Con ambas manos, levantó una espada mágica de tres puntas y dos filos, que parecía el pico en la cima del monte Huashan. Tenía una cara verde y colmillos. Y cabello rojo. Miró al gran sabio con la cabeza inclinada ferozmente. Justo cuando estaba cortando, el gran sabio también usó su poder mágico para convertirse en el mismo cuerpo y rostro que Erlang. Levantó un garrote dorado de Ruyi, pero. Era como el pilar del cielo en la cima de Kunlun, resistiendo al Dios Erlang. Los mariscales Ma y Liu estaban tan asustados que no podían agitar sus banderas; los generales Beng y Ba eran tan cobardes que no podían blandir sus espadas. En esta formación, Kang, Zhang, Yao, Li, Guo Shen y Zhi Jian dieron órdenes y liberaron a los dioses con cabeza de hierba fuera de su cueva de cortina de agua. Colocaron halcones y perros, colocaron ballestas y estiraron sus arcos, y ellos. todos lo cubrieron. Desafortunadamente, los cuatro maestros de los monos monstruosos se dispersaron y se capturaron dos o tres mil fantasmas. Aquellos monos abandonaron sus armas y armaduras, sus espadas y lanzas; algunos corrieron y otros gritaron; algunos subieron a la montaña y otros regresaron a sus cuevas. Como un noctámbulo que asusta a un pájaro, el cielo se llena de estrellas. No importa si los hermanos ganan. Sin embargo, se dice que el verdadero rey y el gran sabio cambiaron la escala de la imagen del dharma y la tierra. Cuando estaban peleando, el gran sabio de repente vio a los monos demonios en el campamento dispersos por el miedo. la imagen del dharma, quitó el palo y se fue. Al ver que estaba derrotado, el verdadero rey se acercó para alcanzarlo y dijo: "¿A dónde vamos? ¡Ríndete lo antes posible y perdona tu vida!". El gran sabio no quiso pelear y simplemente huyó. Cuando se acercaban a la entrada de la cueva, se toparon con dos generales: Kang, Zhang, Yao, los tenientes Li, Guo Shen y Zhijian. Todos bloquearon el camino y dijeron: "¡Mono, vayamos allí!". e hizo una aguja de bordar con un aro de oro, la escondió en la oreja, se transformó en un gorrión, vuele sobre las copas de los árboles y se pegó a ella. Los seis hermanos entraron en pánico, miraron hacia adelante y hacia atrás y gritaron juntos: "¡El espíritu del mono se fue, el espíritu del mono se fue!" Mientras gritaban, llegó el verdadero rey y preguntó: "Hermanos, ¿dónde están?". ¿Te estás perdiendo?" "Los dioses dijeron: "Solo estábamos aquí para rodearlo, pero desapareció". Erlang abrió mucho los ojos y lo miró cuando vio que el gran sabio se había convertido en un gorrión y estaba clavado en el. árbol, guardó la imagen del dharma, dejó a un lado la espada mágica y la quitó. Se quitó la honda, se transformó en un águila hambrienta, extendió sus alas y voló para luchar. Cuando el gran sabio lo vio, le quitó las alas y se convirtió en un gran halcón, elevándose hacia el cielo. Cuando Erlang lo vio, agitó sus plumas con ansiedad, se transformó en una gran grulla marina y trepó al cielo para prosperar. El gran sabio volvió a presionar su cuerpo, entró en el arroyo, se transformó en pez y se apagó en el agua. Erlang corrió hacia la orilla del arroyo, pero no había rastro. Pensó para sí mismo: "Este hozen definitivamente entrará al agua y se transformará en un pez o un camarón. Espera a que me cambie de nuevo y me lo lleve". Se transformó en un águila pescadora y flotó sobre la superficie de la ola. Después de esperar un rato, el gran sabio se convirtió en un pez y nadó a lo largo de la corriente. De repente vio un pájaro, que parecía un aguilucho azul, pero sus plumas no eran verdes. ¡Espérame cuando cambies! Rápidamente, saludó y se fue. Erlang lo vio y dijo: "El pez florido parece una carpa, sin cola roja; como un pez mandarín, sin escamas; como un pez negro, sin estrellas en la cabeza; como un besugo, sin agujas en las branquias. ¿Por qué debería volver cuando lo vea? Sí, debe ser el mono." Lo alcanzó y le dio un rápido beso. El gran sabio lo sacó del agua y lo transformó en una serpiente de agua, nadó cerca de la orilla y se enterró en la hierba. Erlang no pudo atraparlo debido a Wang. Vio una serpiente retorciéndose por el sonido del agua. La reconoció como el Gran Sabio. Se dio la vuelta y se convirtió en una grulla gris con una parte superior bordada en rojo. Boca y un par de alicates de hierro puntiagudos. Similar, ven aquí a comerte esta serpiente de agua. La serpiente de agua saltó y volvió a convertirse en avutarda, parándose en el polígono. Erlang vio que se había vuelto de bajo nivel: la avutarda es el ave más humilde y obscena entre las aves. Socializa con todo tipo de pájaros, incluidos luan, fénix, águila y cuervo. La honda estaba llena y una bala lo derribó al suelo. El gran sabio aprovechó la oportunidad y rodó por el acantilado. Se quedó allí y se transformó de nuevo. Se transformó en un templo de tierra, con la boca abierta como la puerta de un templo, sus dientes convertidos en hojas de puerta y su lengua convertida en una. Bodhisattva, y sus ojos se convirtieron en el enrejado de una ventana. Sólo la cola es difícil de limpiar. Se levanta por detrás y se convierte en un asta de bandera. Zhenjun corrió al fondo del acantilado y no vio ninguna avutarda. Solo había un pequeño templo. Abrió sus ojos de fénix con ansiedad y miró con atención. Vio el asta de la bandera detrás de él y dijo con una sonrisa: "¡Es el hozen!" Él está ahí para convencerme ahora. He visto templos antes y nunca he visto un mástil erigido detrás de ellos. ¡Esta bestia debe estar haciendo ruido! Si me convenciera, me mordería. ¿Cómo podría entrar? ¡Espera a que primero golpee el enrejado de la ventana y luego patee la hoja de la puerta! Cuando el gran sabio escuchó esto, se sorprendió y dijo: "¡Qué cruel, qué cruel!". La hoja de la puerta son mis dientes y la celosía de la ventana son mis ojos. Si te golpean los dientes o te dañan los ojos, ¿qué debes hacer? ' Saltó como un tigre y desapareció en el aire.

El verdadero rey corrió de un lado a otro, solo para ver a los cuatro príncipes y al segundo general corriendo hacia él y le dijeron: "Hermano, ¿has capturado al gran sabio?" El verdadero rey sonrió y dijo: "El mono acaba de convertirse en tierra". templo para convencerme, estaba a punto de romper el enrejado de su ventana y patear la hoja de la puerta, pero él simplemente lo soltó, pero no quedó rastro. ¡Extraño, extraño! "Todos estaban atónitos y no había rastro de él alrededor. . El verdadero rey dijo: "Hermanos, por favor vigilen y patrullen aquí. Esperen a que suba y lo busque". Rápidamente saltó sobre las nubes y vio a Li Tianwang sosteniendo el espejo demoníaco en alto y de pie con Nezha en las nubes. El verdadero rey dijo: "Rey del Cielo, una vez ¿Has visto al Rey Mono?" El Rey del Cielo dijo: "No he subido todavía. Estoy aquí para cuidar de él". Transformación, usando poderes mágicos y aprovechándose de los monos, dijo: "Se convirtió en un templo y estaba en problemas. Y se fue". Cuando el rey Li Tian escuchó esto, miró el espejo demoníaco en todas direcciones y dijo. Con una sonrisa: "¡Zhenjun, ve rápido, ve rápido! Vayamos a la desembocadura del río". Cuando Erlang se enteró, tomó el Shenfeng y regresó a la desembocadura del río para alcanzarlo. Pero se dijo que el gran sabio había llegado a la desembocadura del río Guanjiang, se transformó en la apariencia del abuelo Erlang, presionó su cabeza de nube y entró en el templo. Los jueces fantasmas no pudieron reconocerse y se inclinaron para saludarlo. . Se sentó en el medio, revisó el incienso y vio los tres sacrificios a los que Li Hu rindió homenaje, la promesa de Zhang Long de protegerlo, el documento de Zhao Jia pidiendo un hijo y el buen deseo de Qian Bing de quejarse de su enfermedad. Justo donde miraba, alguien informó: "Otro abuelo está aquí". Todos los jueces fantasmas lo miraron con ansiedad y todos estaban asustados. El verdadero rey preguntó: "¿Hay algún tipo de Rey Mono que vino aquí?" Los fantasmas juzgaron: "No he visto ningún gran sabio. Sólo hay un abuelo que está revisando el interior". , y el gran sabio lo vio. Mostró sus verdaderos colores y dijo: "No grite, señor, el templo ya ha sido llamado Sol". El verdadero rey entonces levantó una espada mágica de tres puntas y dos filos y cortó. su rostro. El rey mono usó sus habilidades corporales para pasar la espada mágica, sacó la aguja de bordar y la agitó con una aguja tan gruesa como un cuenco. Corrió hacia adelante y la devolvió al otro lado. Los dos gritaron e hicieron un escándalo y salieron por la puerta del templo, medio nublados y medio nublados. Marcharon y pelearon de nuevo, y pelearon de nuevo en la montaña Huaguo. Los cuatro reyes celestiales y otros entraron en pánico y se volvieron más vigilantes. Kang, Zhang Taiwei y otros se enfrentaron al verdadero rey y trabajaron juntos para rodear al Rey Mono. Las palabras muestran que el poderoso rey fantasma había movilizado al verdadero rey y a los seis hermanos para reunir tropas y capturar a los demonios, pero luego subió al reino para hacer eco. El Emperador de Jade, el Bodhisattva Guanyin, la Reina Madre y otros ministros inmortales hablaban en el Salón Lingxiao y decían: "Desde que Erlang fue a pelear, no habrá regreso en este día". Pídale a Su Majestad que vaya al sur con los ancestros taoístas fuera de Tianmen, ¿qué tal si va a ver la verdad en persona? "El Emperador de Jade dijo: "Eso tiene sentido". Luego fue con Dao Zu, Guanyin, la Reina Madre y todos. los inmortales a los hombres de Nantian. Algunos Tian Ding y Lux ​​lo siguieron temprano. Al abrir la puerta y mirar desde la distancia, se podían ver los cielos y las redes dingbulao que los rodeaban por todos lados; el rey Li Tian y Nezha sosteniendo espejos demoníacos, de pie en el aire, el verdadero rey rodeaba al gran sabio en el medio, y estaban apostando y peleando. El Bodhisattva abrió la boca y le dijo al anciano: "¿Qué pasa con el Erlang Shen mencionado por el pobre monje? Si tiene poderes mágicos, ha rodeado al gran sabio, pero no ha sido capturado. Ahora lo ayudaré y Definitivamente lo capturaré." El anciano dijo: "¿Qué arma tiene el Bodhisattva? ¿Cómo puedo ayudarlo?" El Bodhisattva dijo: "Tiraré el sauce y golpearé la cabeza del mono. Incluso si puedo". Si no lo matas, lo derribaré y le enseñaré a Erlang a atraparlo". Jun Dao: "Esta botella tuya es un objeto de porcelana. ¿Qué pasa si no puede golpearle la cabeza o si le golpea? barra de hierro pero no la rompe? No hagas nada y espera a que yo, Lao Jun, lo ayude". "El Bodhisattva preguntó: "¿Qué arma tienes?". El anciano dijo: "Sí, sí". , sí." Se levantó las mangas, se quitó un anillo de su brazo izquierdo y dijo: "Esta arma está hecha de acero, fue hecha por mi general Huan Dan y cultivó una energía espiritual, que era buena para la transformación. , invulnerable al agua y al fuego, y podía atrapar todo tipo de cosas; un colocador de acero dorado, también conocido como conjunto de acero dorado, pasó por Han Pass y convirtió un tigre en un Buda, lo cual fue muy impresionante. Sé el mejor para defenderse tarde o temprano. Espera a que lo derribe y lo golpee ". Después de decir esto, lo abofeteó desde la cima del Tianmen y cayó en el campamento de la montaña Huaguo, golpeando al Rey Mono. la cabeza. El Rey Mono solo se centró en luchar contra los Siete Santos, pero no sabía que esta arma cayó del cielo y golpeó al Tianling. No pudo mantenerse firme y cayó. El perro delgado del abuelo Erlang le mordió la pantorrilla y volvió a caer. Se quedó dormido en el suelo y maldijo: "¡Este muerto! ¡No molestaste a los padres, pero viniste a morder al nieto!" Se dio vuelta a toda prisa y no pudo levantarse. Siete santos, que ataron la cuerda y atravesaron el cuchillo con gancho. El hueso del laúd ya no puede cambiar. ¿Cuál es la historia principal de Monkey King vs. Erlang Shen?

Cuenta la historia de Erlang Shen capturando a Sun Wukong.

A Sun Wukong se le concedió el título de Rey Mono. Vivía en la Mansión del Rey Mono en el Cielo y no tenía nada que hacer. Siguió causando problemas, por lo que el Emperador de Jade tuvo que asignarlo para que se hiciera cargo del. Jardín de duraznos. La Reina Madre iba a realizar una fiesta de duraznos. Wukong se enojó mucho cuando supo que no estaba invitado, por lo que se transformó en un hada descalza y fue a la fiesta de duraznos, donde comió el vino inmortal y las delicias hasta que todo quedó desordenado. . Después de estar borracho, llegó al Palacio Tushita de Taishang Laojun y robó el elixir.

Después de que Wukong se despertó, sintió que había causado un gran problema y rápidamente huyó a la montaña Huaguo para escapar. El Emperador de Jade estaba muy enojado y envió al rey Li Tian de Tota a reclutar 100.000 soldados y generales celestiales para capturar a Wukong.

Wukong hizo pedazos a los soldados y generales celestiales. El rey Tota emitió una carta de no guerra y usó una red para rodear estrechamente a Huaguoshan. El Bodhisattva Avalokitesvara del Mar de China Meridional y Muzha vinieron a asistir al festival del melocotón y vieron la escena hecha un desastre. El Emperador de Jade le contó a Guanyin que Wukong estaba causando problemas en el Palacio Celestial, y Guanyin envió a Mu Zha para conocer la situación. Mu Zha luchó contra Wukong y fue derrotado.

Entonces Guanyin recomendó a Erlang que conquistara Wukong. Erlangshen es muy poderoso y él y Wukong pelearon durante 300 asaltos sin un ganador. Los dos compitieron por su capacidad de cambiar. Wukong cambió muchas veces, pero Erlangshen se dio cuenta de todos ellos. Aprovechando la falta de preparación de Wukong, Taishang Laojun dejó inconsciente a Wukong con una espada de diamante. Los seis hermanos Meishan se apresuraron y capturaron a Wukong.

Información ampliada:

La trama está en la novela "Viaje al Oeste", Capítulo 4 al Capítulo 6——

1. Capítulo 4 de " Viaje al Oeste" Volver

Resumen: Wukong recibió el título oficial de "Bi Ma Wen". Se enteró de que este funcionario tenía el rango más bajo y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tianwang y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a convocar a Wukong. El Emperador de Jade ordenó que se construyera el Palacio Qitian para que viviera Wukong.

2. Capítulo 5 de "Viaje al Oeste"

Resumen: Wukong gestiona el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Luego fue a Yaochi, bebió todo el vino inmortal y se comió todos los elixires dorados en la calabaza de Taishang Laojun. Escapa de regreso a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a sus soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

3. Capítulo 6 de "Viaje al Oeste"

Resumen: Mu Cha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlang Shen. Erlangshen luchó con Wukong. Taishang Laojun estaba observando la batalla en el cielo, dejó caer la manga de diamante y golpeó a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior. El Emperador de Jade emitió un decreto para ejecutarlo. En Journey to the West, ¿cuáles son los rasgos de carácter de Sun Wukong y Erlang Shen?

1. Sun Wukong: Se dedica a erradicar el mal, valiente y bueno luchando, ingenioso y valiente, defiende la justicia, benévolo y leal, se atreve a hacer cosas, tiene habilidades extraordinarias. Mata demonios y demonios. , y a menudo es agraviado. Sun Wukong es un hombre que insiste en la justicia, odia el mal tanto como él lo odia y es valiente. Agresivo, valiente, ingenioso y flexible, persistente y un poco terco, pero algo narcisista y arrogante. Seguro. En El romance de los dioses, le pidió a Jiang Ziya que se quitara la carta de no guerra y dijo: "Si no ves la batalla, ¿cómo puedes adaptarte a los cambios? Esto demuestra su confianza, pero él tiene la capacidad". capital de confianza en sí mismo, y es a la vez sabio y valiente. 2. No seas arrogante, sé humilde. Nezha se sorprendió cuando usó su sabiduría para deshacerse de la flor de visón, y no se jactó en absoluto: "¡Tú y yo somos discípulos taoístas, cada uno de nosotros tiene nuestras propias diferencias misteriosas!" 3. Amabilidad. Como dios, también le preocuparía si la gente de la ciudad resultaría herida durante la guerra, lo que demuestra su bondad. 4. Contradicción. Es un híbrido humano-dios, su padre es Yang Tianyou y su madre es Yao Ji Fairy. No tenía una buena relación con su tío, el Emperador de Jade, pero obedeció las órdenes del Emperador de Jade y luchó con Sun Wukong. Su madre fue castigada por enamorarse de un mortal, por lo que Yang Jian luchó contra los cielos y dividió la montaña para salvar a su madre. Sin embargo, después de que su hermana se enamorara de un mortal, su hijo Liu Chenxiang también quiso imitar a su tío y talar una montaña para salvar a su madre, pero Yang Jian hizo todo lo posible para detenerlo. Resulta que él mismo es una persona contradictoria. Una sinopsis de 150 palabras de Viaje al Oeste: Rey Mono contra Erlang Shen

Sinopsis: Sun Wukong interrumpió la reunión de melocotones de la Reina Madre, robó el elixir de Lao Jun y huyó de regreso a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade estaba furioso y envió al rey Li Tian para liderar a los soldados y generales celestiales a la conquista, pero Wukong lo derribó hasta convertirlo en pulpa. El bodhisattva Guanyin recomendó a Erlang Shen que capturara a Wukong.

Erlang Shen es muy poderoso. Cuando luchan contra Sun Wukong, no importa si luchan con fuerza o con transformación, están igualados y no pueden ganar. Taishang Laojun conspiró contra Wukong y lo golpeó en la cabeza con una espada de diamante. Erlang Shen y los hermanos Meishan capturaron a Wukong juntos. Información ampliada

Sun Wukong, nacido de la piedra de las hadas desde el principio del mundo, se convirtió en el rey de los monos porque condujo a un grupo de monos a la Cueva de la Cortina de Agua, respetado como el "Rey Mono". Después de viajar a través de miles de montañas y ríos, adoró al Patriarca Subhuti como su maestro y aprendió habilidades, y fue nombrado Sun Wukong. Aprendió las setenta y dos transformaciones del número maligno de la tierra, las nubes de salto mortal, la inmortalidad y otros hechizos magníficos.

Sun Wukong, que acababa de alcanzar poderes sobrenaturales, primero hizo un escándalo en el Palacio del Dragón para obtener el Ruyi Golden Cudgel, y luego hizo un escándalo en el inframundo para sacar el libro de la vida y la muerte. , fue reclutado por el cielo y se le dio el título de Bima Wen. Después de enterarse de que su posición era baja, regresó enojado a la montaña Huaguo y derrotó los ataques del Rey de Tota y el Tercer Príncipe, lo que obligó al Emperador de Jade a conferirle el título de Rey Mono.

Debido a que estaba borracho e interrumpió la fiesta del melocotón de la Reina Madre, se comió en secreto el elixir dorado del Señor Supremo y lo convirtió en un cuerpo indestructible. Por accidente, fue refinado en el horno de alquimia del Supremo. Señor. Simplemente deslumbrante.

Después de eso, hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial. Cientos de miles de soldados celestiales, generales celestiales, cuatro reyes celestiales y veintiocho constelaciones lo rodearon y reprimieron, pero no pudo ser derrotado. Más tarde, perdió en una apuesta con Tathagata y quedó atrapado en la casa de Tathagata. Fue a la Montaña de los Cinco Elementos (rebautizada como Montaña Liangjie en la dinastía Tang), que transformó con sus propias manos, y pasó más de 500 años arrepintiéndose y. arrepintiéndose.

Más tarde, Guanyin lo iluminó y lo rescató Tang Monk. Protegió a Monk Tang mientras se dirigía al oeste para obtener escrituras budistas. Derrotó a los demonios y exterminó a los demonios en el camino. Después de noventa y nueve y ochenta y una dificultades, finalmente obtuvo la verdadera escritura. Zheng Guo fue nombrado el Buda de la lucha y la victoria.