Viaje al Oeste (novela escrita por Wu Cheng'en)
"Viaje al Oeste" es uno de los cuatro clásicos chinos y la primera novela romántica sobre dioses y demonios. en la antigua China escrito por el novelista de la dinastía Ming Wu Cheng'en. Describe principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng protegiendo a Tang Monk en su viaje hacia el oeste para obtener escrituras budistas. Encuentran ochenta y una dificultades en el camino, subyugan demonios en el camino, convierten los peligros en seguridad. y finalmente llegar a Occidente y obtener las escrituras.
Desde que salió "Journey to the West", ha circulado ampliamente entre la gente. Han surgido varias ediciones sin cesar. Hay seis ediciones en la dinastía Ming, siete ediciones y manuscritos en la dinastía Qing. , y se han perdido las ediciones registradas en los clásicos. Después de la Guerra del Opio, un gran número de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales y se extendieron a Europa y Estados Unidos. Se han traducido al inglés, francés, alemán, italiano, español, esperanto, swahili, ruso y checo. y rumano, bo, japonés, coreano, yue y otros idiomas. También publicó numerosos artículos de investigación y monografías y elogió mucho esta novela.
Resumen de la historia
El Mono de Piedra nació y causó estragos en el Palacio Celestial
Hay una montaña de flores y frutas en Dongsheng Shenzhou. Hay una piedra. en la cima de la montaña recibe la esencia del sol y la luna y da a luz un mono de piedra. Stone Monkey buscó maestros de todo el mundo y fue enseñado por el Patriarca Bodhi en Hezhou, Xiniu. Se llamó Sun Wukong. Aprendió setenta y dos transformaciones y una nube de salto mortal podía viajar 18.000 millas. Después de regresar, se nombró a sí mismo el "Rey Mono" y fue al Palacio del Dragón para pedir prestadas armas. Obtuvo el hierro del Hierro Divino Dinghai de Dayu y lo convirtió en un garrote dorado Ruyi, que podía ser grande o pequeño y pesaba 13.500 kilogramos. Luego fue al inframundo para borrar el nombre del mono del libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón y Ksitigarbha fueron al cielo a quejarse, y el Emperador de Jade quiso enviar tropas para arrestarlo. [1]
Taibai Jinxing sugirió que Sun Wukong fuera convocado al reino superior y se le diera el título de Bute Ma Wen, quien supervisaría los caballos en el palacio. El Rey Mono no sabía el tamaño de su puesto oficial al principio, pero luego descubrió la verdad, escapó de Tianmen, regresó a la montaña Huaguo y se llamó a sí mismo el "Rey Mono". [1]
El Emperador de Jade envió al Rey Li para liderar a los soldados y generales celestiales para capturar a Sun Wukong. El Rey Mono derrotó al dios espiritual gigante y a Nezha en una fila. Taibai Jinxing vino a la montaña Huaguo por segunda vez y le pidió a Sun Wukong que fuera al cielo para ser el Rey Mono y administrar el jardín de melocotones. Sun Wukong se comió en secreto un melocotón plano, perturbó el banquete de melocotón de la Reina Madre, robó el elixir dorado del Laojun Supremo y escapó del palacio celestial. El Emperador de Jade envió nuevamente al Rey Li Tian para liderar las tropas celestiales para capturarlo. Las dos partes todavía estaban discutiendo, y el Bodhisattva Guanyin recomendó al Señor Verdadero Guanjiangkou Erlang que lo ayudara a luchar. Sun Wukong y Erlang Shen tuvieron una batalla de juego, sin ganador ni perdedor. Taishang Laojun usó un arma oculta para golpear a Wukong. [1]
El Rey Mono fue capturado. Las espadas, hachas, fuego y rayos del Emperador de Jade no pudieron dañar el cabello de Wukong. Taishang Laojun volvió a poner a Wukong en un horno de alquimia para entrenar. El día 7749, cuando se abrió el horno, Sun Wukong todavía estaba ileso y luchó en el palacio celestial. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata y presionó a Sun Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Cuando tenía hambre, le daba bolas de hierro para comer y, cuando tenía sed, bebía jugo de acero fundido. [1]
La razón para buscar escrituras y los orígenes de maestros y discípulos
El Buda Tathagata envió al Bodhisattva Guanyin al este para encontrar un coleccionista de escrituras porque estaba ávido de placer sexual. y desgracia cuando visitó el continente sur, fue al Cielo Occidental para obtener escrituras y persuadir a todos los seres vivos. El Bodhisattva salvó a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Sun Wukong en el río Liusha, la cueva Yunzhan y la montaña de los Cinco Elementos, respectivamente. Más tarde se convertirían en hermanos de los peregrinos budistas en el Este. [1]
Taizong de la dinastía Tang abrió una asignatura para obtener eruditos. Chen Guangrui de Haizhou ganó el primer premio y fue golpeado por una pelota lanzada por la hija del primer ministro, Yin Wenjiao. Se convirtió en un buen hijo. -político, pero fue asesinado a golpes por un ladrón cuando se dirigía a Jiangzhou para asumir el cargo. Hong y Zhang Biao conspiraron para matarlo. Yin Wenjiao dio a luz a un hijo que fue arrojado al río. Fue rescatado por el monje Faming del templo Jinshan y lo llamó Jiangliu. Fue ordenado a la edad de dieciocho años. Su nombre budista es Xuanzang. Más tarde, la madre y el hijo de Xuanzang se conocieron. Vengarse. [1]
El Rey Dragón del río Jinghe suplicó al emperador Taizong de la dinastía Tang que le salvara la vida debido a su apuesta de que llovería menos. El ministro de Taizong, Wei Zhengmeng, mató al Rey Dragón Jinghe y el alma de Taizong se vio obligada a entrar al inframundo para testificar. Tras volver a la vida, construyó la "Conferencia Agua y Tierra". Invite al Maestro Chen Xuanzang a realizar rituales y varios sutras maravillosos. La aparición de Guanshiyin significa que Chen Xuanzang fue al Cielo Occidental para obtener las verdaderas escrituras. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor y le dio el título de Tripitaka. [1]
Tang Sanzang viajó hacia el oeste, cayó en la cueva mágica después de abandonar la frontera y fue rescatado por Taibai Jinxing. En la Montaña de los Cinco Elementos, le quitó el sello al Tathagata, rescató a Sun Wukong y le dio el título de Walker. Debido a que Sun Wukong mató al ladrón que estaba robando las escrituras, Tang Monk regañó a todos. Sun Wukong se fue enojado. Avalokitesvara se convirtió en una madre anciana y le dio a Tang Monk un sombrero de flores dorado y una fuerte maldición para convencer a Wukong de que usara el sombrero de flores dorado. El aro dorado estaba incrustado en la carne. Tang Seng recitó el encantamiento, lo que le dio a Wukong un dolor de cabeza insoportable. Tang Seng lo utilizó para contener a Wukong. [1]
El maestro y el aprendiz viajaron hacia el oeste y capturaron al dragón blanco en Yingchou Stream. El dragón blanco se convirtió en la montura de Tang Monk. En el templo de Guanyin, Wukong mostró sus sotanas de brocado, lo que despertó la codicia del élder Jinchi y quiso quemar a Tang Monk y sus discípulos, pero Wukong lo engañó y quemó el templo.
En el caos, el monstruo del viento negro robó la sotana. Sun Wukong fue al Mar de China Meridional para invitar a Guanyin a transformar el elixir él mismo. Atrae al monstruo del viento negro para que se lo trague y sometelo. [1]
Los dos continuaron hacia el oeste y llegaron a Gaolaozhuang. La hija del dueño de la aldea fue capturada por un monstruo con una boca larga y orejas grandes. Wukong persiguió al monstruo hasta la cueva Yunzhan y descubrió que el monstruo era el mariscal Tianpeng. Fue degradado al mundo inferior por abusar sexualmente de Chang'e y accidentalmente renació como un cerdo. Después de ser sometido por Guanyin, le dieron el nombre de Zhu Wuneng. Esperó aquí las escrituras budistas y luego fue invitado a rendir homenaje a Tang Seng. Lo llamaron Bajie y se convirtió en el segundo discípulo de Tang Seng. Más tarde, Monk Tang enseñó el "Duoxin Sutra" del maestro zen Dewuchao en la montaña Futu. Al encontrarse con un extraño monstruo en la montaña Huangfengling, Sun Wukong le pidió al bodhisattva Lingji del monte Sumeru que sometiera al monstruo. En el río Liusha, sometieron al monstruo acuático llamado Sha Wujing por Guanyin y le ordenaron que esperara a los buscadores de escrituras budistas en el este. Lo llamaron Monk Sha y se convirtieron en el tercer aprendiz de Tang Monk. Los cuatro maestros y discípulos viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste para obtener escrituras budistas. [1]
Sufriendo repetidos reveses · Conquistando demonios
El Bodhisattva Guanyin quería probar el corazón taoísta de Tang Monk y sus discípulos, por lo que se transformó en hermosas mujeres con la Madre Lishan, Samantabhadra. y Manjusri, y reclutó a cuatro personas para casarse. Tang Monk y los otros tres no se conmovieron, excepto Bajie, que estaba obsesionado con las mujeres y fue colgado por el Bodhisattva de un árbol. En el templo de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Wukong y otros comieron en secreto frutos de ginseng y derribaron el árbol de hadas, pero fueron capturados por Zhen Yuanzi. Wukong invitó a Guanyin a usar néctar para revivir el árbol inmortal. El Demonio de Hueso Blanco cambió tres veces e intentó capturar a Tang Xin, pero Wukong los vio a todos y mató al monstruo a golpes. Bajie aprovechó la oportunidad para hacer comentarios difamatorios. Tang Monk ahuyentó a Wukong sin distinguir la verdad, pero fue capturado por el monstruo de túnica amarilla. La princesa Baihua, quien fue succionada a la cueva por el monstruo vestido de amarillo, liberó a Tang Monk y le pidió que fuera al Reino Baoxiang para entregarle un mensaje a su padre y acudir al rescate. Bajie y Sha Seng no pudieron derrotar al monstruo de túnica amarilla. Sha Seng fue capturado y Tang Seng se transformó en un tigre. Bajie quiere regresar con Gao Laozhuang, pero Bai Longma lo persuade. Ve a la montaña Huaguo para invitar a Sun Wukong a regresar y someter a los demonios. Los cuatro maestros y discípulos continúan su viaje hacia el oeste. [1]
El Rey del Cuerno de Oro y el Rey del Cuerno de Plata de la Cueva del Loto en Pingdingshan quieren capturar a Tang Monk. También tienen cinco tesoros, una calabaza, un jarrón puro, una espada, un abanico. y una cuerda mágica. Tienen grandes poderes mágicos. Wukong lucha con él contra el ingenio y el coraje. Después de muchas dificultades, finalmente sometió a los dos monstruos. El rey del Reino Wuji fue empujado al pozo por el espíritu del león y se ahogó. El espíritu del león se transforma en rey. El fantasma del rey le rogó a Tang Monk que lo salvara, y Bajie sacó el cuerpo del pozo. Wukong también pidió el elixir dorado de Taishang Laojun para revivir al rey. El espíritu del león resultó ser el león de pelo verde que era la montura del Bodhisattva Manjushri. [1]
Honghai'er, el hijo del Rey Toro Demonio, está custodiando la Cueva de la Nube de Fuego y quiere comerse la carne de Tang Monk. Wukong no es rival para Samadhi True Fire de Red Boy. Invita al Bodhisattva a someter a los demonios. El Bodhisattva sometió al chico rojo y lo convirtió en un buen chico. El Rey Dragón del río Blackwater se convirtió en barquero. Atrae a Tang Monk y Bajie al bote y húndelo en la casa de agua. Sun Wukong invitó a Mo'ang, el Rey Dragón del Mar del Oeste, a capturar al dragón y regresar al Mar del Oeste. Los tres grandes inmortales de Chechi, Huli, Luli y Yangli, rogaron que lloviera para salvar la sequía y se convirtieron en maestros nacionales. El rey adoró al Tao y destruyó a los monjes. Wukong y otros lucharon con los tres magos y los derrotaron uno por uno, haciendo que revelaran sus verdaderos colores. [1]
Los peces de colores en el estanque de lotos frente al Asiento Guanyin se cultivan hasta convertirlos en espíritus y se alimentan de niños y niñas en el río Tongtian. Wukong y Bajie se convirtieron en niños y lucharon contra los monstruos. El monstruo hizo que el río Tongtian se congelara y atrajo al monje Tang para que caminara sobre el hielo y lo llevara a la casa del agua. Llegó el Bodhisattva. Lleva el pez dorado al Mar de China Meridional. El caballo de Taishang Laojun, Qingniu, aprovechó la siesta del cuidador y robó el brazalete de diamantes de Laojun para causar problemas en el mundo inferior, y capturó a Tang Monk en la cueva Jindou. Wukong invitó al Dios del Trueno, Shui Bo, Dieciocho Arhats, etc., pero los monstruos usaron brazaletes de diamantes para quitarles sus armas. Más tarde, encontraron al Taishang Laojun y sometieron al Toro Verde. [1]
Los cuatro maestros y aprendices continuaron su viaje hacia el oeste. Tang Seng y Bajie bebieron agua del río Zimu para concebir, y Wukong tomó agua del manantial del nacimiento para aliviar su qi fetal. El Reino de Liang Occidental quería reclutar a Tang Monk como su marido. Wukong y otros hicieron una fortuna y decidieron viajar hacia el oeste. Sin embargo, Tang Monk fue capturado por el escorpión convertido en alma en pena en la Cueva de Pipa. Wukong invitó al Oficial de la Estrella de las Pléyades, quien se convirtió en un gallo de doble cresta, lo que provocó que el monstruo mostrara su forma original y muriera frente a la pendiente. [1]
El macaco de seis orejas aprovechó la oportunidad para parecerse a Sun Wukong y robó el equipaje de Guan Wen. También transformó al pequeño demonio en la apariencia de Tang Monk, Bajie y Sha Monk, con la esperanza. ir a Occidente a defraudar las Escrituras. Los dos Wukong verdaderos y falsos fueron asesinados desde el cielo hasta el suelo. El Bodhisattva, el Emperador de Jade, Ksitigarbha, etc. no pudieron distinguir lo verdadero de lo falso. No fue hasta el Buda Tathagata en el Templo Leiyin que el Buda dijo la verdad. El espíritu macaco fue asesinado a golpes por Wukong. [1]
Los cuatro maestros y aprendices se reconciliaron como antes. Trabajen juntos y vayan al oeste. En Flame Mountain, le pedí a Iron Fan Princess Banana Fan que apagara las llamas. La princesa Iron Fan estaba resentida con Sun Wukong por enviar a su hijo Red Boy a Lingshan para que fuera un niño, y se negó a tomarlo prestado. Wukong luchó con la princesa Iron Fan y el Rey Toro Demonio varias veces, y tomó prestado el poder de las armas celestiales para someter al. dos monstruos y apagó el fuego con su abanico. Los cuatro maestros y aprendices pudieron continuar hacia el oeste. [1]
Más tarde, los cuatro maestros y aprendices eliminaron sucesivamente al Dragón Viejo de Todos los Santos, el Insecto Consorte de Nueve Cabezas, el Monstruo de Ceja Amarilla, el Espíritu Araña, el Espíritu Ciempiés y los Tres Monstruos: León Verde, Elefante Blanco y Dapeng.
El rey del reino bhikkhu, la sagrada estrella de la longevidad, montó en un ciervo blanco y se transformó en un ciervo blanco. El emperador estaba confundido y quiso hacer medicina con los corazones y los hígados de 1.110 niños. Wukong rescata al bebé y derrota al espíritu maligno. El cumpleañero vino a recuperar el ciervo blanco. [1]
El espíritu rata en la cueva sin fondo de la montaña Xingkong se transformó en una mujer y secuestró a Tang Monk y la obligó a casarse. Sun Wukong descubrió que el espíritu rata era la hija justa del rey Li Tian y fue al cielo para quejarse. El rey Li llevó el espíritu rata a Tiancao para ser castigado. El Rey Destructor de Monjes juró matar a 10.000 monjes. Sun Wukong usó magia para afeitar todo el cabello del señor, la concubina y los ministros civiles y militares del país, para que el rey cambiara de opinión y convirtiera a Francia en un Reino de los Monjes. El espíritu leopardo en la montaña Yinwu quería comerse la carne de Tang Monk, pero Wukong usó un durmiente para dormirlo. Bajie mató al monstruo con un rastrillo. [1]
Los cuatro maestros y discípulos fueron al país de Tianzhu, y los príncipes y gobernadores publicaron una lista para orar por la lluvia. Wukong visitó y conoció toda la historia, persuadió a los príncipes y príncipes para que hicieran buenas obras y la lluvia cayó del cielo. El maestro y el aprendiz llegaron a la prefectura de Yuhua y Huang Shijing les robó las armas porque le enseñaron al príncipe a aprender habilidades. Wukong y los otros tres recuperaron sus armas, y el espíritu del león amarillo desertó hacia el antepasado Jiuling Yuan Sheng, quien fue transformado en un león con cabeza de dragón por Taiyi, el dios que salvó a Ku Tianzun. Wukong invitó a Taiyi Tianzun y sometió al monstruo león. [1]
Cuando llegaron a la Mansión Quanping, Monk Tang observó las linternas en el Festival de los Faroles y fue fotografiado por tres rinocerontes: Bihan, Bishu y Bichen en la Cueva Xuanying. Wukong invitó a cuatro estrellas a capturar a los tres monstruos y decapitarlos en público. [1]
En su propio país, Tianzhu, Tang Monk fue golpeado por una princesa falsa que se transformó en un Conejo de Jade en el Palacio de la Luna y lanzó una bola de colores, con la esperanza de reclutarlo como su consorte. Wukong vio la verdad y unió fuerzas con el Señor de Taiyin para capturar al Conejo de Jade y rescatar a la verdadera princesa que vivía fuera de la ciudad. [1]
Después de que la familia Kou Yuan Wai en el condado de Diling, la prefectura de Tongtai se transformó en vegetariana, la familia Kou fue robada y Kou Yuan Wai murió. Tang Monk y su aprendiz fueron arrestados como bandidos y encarcelados. Wukong fue al inframundo para recuperar las almas de los bandidos y el caso quedó claro. [1]
Llegó a Lingshan y obtuvo las escrituras
Después de todas las dificultades, los cuatro maestros y discípulos finalmente llegaron a la Tierra Santa de Lingshan y rindieron homenaje al Buda. , porque no enviaron ningún personal a Ananda y Los dos Venerables, Kayapa, sólo obtuvieron el sutra sin palabras. Los monjes y discípulos de la dinastía Tang regresaron al templo Leiyin y realizaron asuntos humanos con el cuenco de oro púrpura que les dio el rey de la dinastía Tang. Sólo entonces obtuvieron 5.048 volúmenes de las treinta y cinco escrituras verdaderas y regresaron a la Tierra del Este. Inesperadamente, todavía faltaba una de las noventa y nueve y ochenta y una tribulaciones. En el río Tongtian, la vieja tortuga arrojó a cuatro personas al río y mojó las escrituras. [1]
Tang Sanzang envió las escrituras budistas de regreso a Chang'an, y su verdadero cuerpo regresó a Lingshan. A Tripitaka se le confirió el título de Buda del Mérito de Zhantan, y Wukong, Bajie, Sha Monk y White Dragon Horse también fueron consagrados, y cada uno regresó a su propio lugar para disfrutar de la dicha.