Respuestas a la traducción y lectura de las obras clásicas chinas de Xun Jubo

1. Trabajo original de traducción al chino clásico (Xun Jubo Tanyou).

(1) Ver la enfermedad de su amigo desde la distancia es digno de (2) ladrones despiadados (3) atacar el condado. El amigo dijo (4) El gigante dijo: "Hoy morí. ¡Mi hijo (5) puede ir!" El ladrón llegó y dijo: "El ejército viene y todo el condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo? ?" Jubo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo confiar en él (9). "El ladrón dijo (10) "¡Nosotros, el pueblo ingrato, hemos entrado en el país de la justicia!". Luego se unió al grupo. ejército (11) y regresó, y todo el condado salió victorioso (12). (Extraído de "Shishuo Xinyu·Virtue First")

Anotación para...

Xun Jubo (1): El emperador Huan de la dinastía Han nació en Yingchuan (ahora centro y sur de Henan), y su vida fue una prueba difícil.

(2) Valor: coincidencia.

(3) Ladrones bárbaros: se refiere a los bandidos de las tribus extranjeras del norte que invadieron las Llanuras Centrales. En la antigüedad, las minorías étnicas del oeste y norte de China se llamaban colectivamente "Hu".

(4) Lenguaje: advertir, contar a la gente.

(5) Hijo: Honorífico, equivalente a “tú”.

(6) Deslealtad: destruir la moral.

(7)Tú.

(8) Parar: quedarse.

(9) Comité: Ríndete.

(10) Relaciones sexuales: discutir entre ellos.

(11) Banjun: Envía tropas de regreso.

(12) Obtener todo: protección contra daños.

(13) Mirándonos: Visitándote.

(14) Uno: En general.

Du Zhi: Quédate solo.

(16) Tonterías: inmoral.

Traducción

Xun Jubo fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que venían a atacar la ciudad. Un amigo le dijo a Jubo: "Soy un hombre moribundo. ¡Por favor, vete rápido!". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me pediste que me fuera". de la muerte es mi culpa. ¿Es esto lo que puede hacer Jubo Xun? "Cuando llegaron los bandidos, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. ¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Xun Jubo respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo dejarlo". ¡Preferiría cambiar mi cuerpo por la vida de mi amigo! Después de oír esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los irracionales, hemos invadido este país moral!" "Así que todo el ejército abandonó la ciudad y toda la ciudad se salvó.

Le dio a Ding una inyección.

2. La traducción clásica china de "Xun Jubo visita un Amigo"

Xun Jubo vio la condición de su amigo desde la distancia, que era digna del ataque del ladrón al condado. El amigo dijo: "Hoy morí y mi hijo puede irse". Ju Bo dijo: "Mirando desde la distancia, mi hijo me pidió que fuera, pero he perdido el significado de sobrevivir". ¿Lo hizo Jubo Xun? Llegó el ladrón y dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío". ¿Cómo te atreves a parar solo? Ju Bo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo confiarlo en mí". Preferiría vivir mi vida como un amigo. Los ladrones se decían unos a otros: "No tenemos justicia. Hemos entrado en un país justo". "Luego regresé a clase. Un condado y todo. (Shishuoxinyu)

"Amigos visitantes" traducido por Xun Jubo

Vino hasta para visitar a un amigo enfermo, y Sucedió que cuando los bárbaros atacaron la ciudad, su amigo le dijo: "Hoy voy a morir. Puedes irte. Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte". Me pediste que me fuera y no lograste sobrevivir. ¿Cómo podría ser este mi comportamiento? "Los bárbaros vinieron y le preguntaron: "Toda la ciudad está vacía. ¿Quién eres tú para estar solo? Dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar abandonarlo". Prefiero cambiar mi vida por la de mi amigo. Los bárbaros dijeron: "Nosotros, los ingratos, hemos entrado en Zhengguo". "Así que renuncié. Toda la ciudad se salvó.

3. Traducción al chino clásico de Xun Jubo. Ciudad. El amigo de Jubo Xun le dijo a Jubo Xun: “Voy a morir ahora, ¡por favor vete rápido! Jubo Xun dijo: "Vine a verte desde lejos, pero me dejaste ir, corrompiendo la moral y viviendo una existencia innoble". ". ¿Es esto lo que yo, el tío Xun, debería hacer? Pero dijo que el ladrón Hu había llegado y dijo: "El ejército ha llegado, pero no hay nadie en la ciudad. "¿Quién eres tú para quedarte solo en esta ciudad?", Dijo Jubo Xun, "Mi amigo está muy enfermo". No podía soportar renunciar a él. Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo.

Después de escuchar esto, el ladrón dijo: "¡Nosotros, que ignoramos la moralidad, hemos invadido un país tan benevolente!" "Entonces envió de vuelta las tropas que habían salido a pelear, y toda la ciudad se salvó.

"Exploración de amigos" de Xun Jubo está seleccionada de "Shi Shuo Xin Yu De". Este libro fue escrito por un grupo de personas organizadas por Liu Yiqing en las Dinastías del Sur. Jubo Xun viajó miles de kilómetros para visitar a su amigo enfermo, pero estuvo involucrado en una guerra. Xun Jubo se negó a dejar a sus amigos y estaba dispuesto a sacrificarse para salvarlos. El invasor fue conmovido y se retiró, y su acto de justicia salvó a todo el condado. Este artículo elogia las nobles cualidades de Xun Jubo de otorgar importancia a la amistad, anteponer a los demás a sí mismo y sacrificarse por los demás.

4. ¿Es esta una traducción del chino clásico Xunbo?

Jubo Xun observó la enfermedad de su amigo desde la distancia.

Texto original

Jubo Xun vio la enfermedad de su amigo desde la distancia, lo que era digno de atacar el condado. El amigo dijo: "Ya estoy muerto y mi hijo puede irse". Jubo dijo: "Mirando desde lejos, me fui después de escuchar la orden y perdí mi justicia para sobrevivir. ¿Es el mal cometido por Jubo Xun?" ?" El ladrón llegó y dijo: "El ejército ya ha llegado. Ven, un condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que lo nombren". entre sí: "No tenemos justicia. Un país justo". Entonces el ejército regresó y todo el condado salió victorioso.

Traducción

Xun Jubo vino hasta el final para visitar a su amigo gravemente enfermo, justo a tiempo para que los hunos atacaran la ciudad. El amigo de Xun Jubo le dijo a Xun Jubo: "Voy a morir ahora, ¡por favor vete rápido!". Xun Jubo dijo: "Vine a verte desde lejos, pero me dejaste ir, corrompiendo la moral y viviendo una vida innoble". . ¿Es esto lo que yo, tío Xun, debería hacer? Cuando llegó el ladrón Hu, le dijo: "Ha llegado el ejército, pero no hay nadie en la ciudad". ¿Qué clase de persona eres para quedarte solo en la ciudad? Xun Jubo dijo: "Mi amigo está gravemente enfermo. No puedo soportar renunciar a él. Preferiría cambiar mi vida por la de mi amigo". Después de escuchar esto, los ladrones dijeron: "Nosotros, los que no entendemos la moral". han invadido este país." ¡Un país con un gobierno benévolo! " "Entonces envió de regreso a las tropas que salieron a luchar, de modo que toda la ciudad se salvó.

5. Resume el texto antiguo "Gou Jubo Visita amigos" en una frase. El texto original proviene de "Shishuoxin". "Yu De". Xun Jubo vio desde la distancia que la enfermedad de su amigo era digna de atacar el condado. El amigo dijo: "Hoy morí y mi hijo puede ir." El gigante dijo: "Se miran desde la distancia, mi hijo me dejará ir y perderé el sentido de sobrevivir". ¿Lo hizo Jubo Xun? Llegó el ladrón y dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío". ¿Cómo te atreves a parar solo? Ju Bo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar que me confíen a él. Estoy dispuesto a quitarme la vida por él". El ladrón dijo: "Nosotros, los que no tenemos sentido de la justicia, entraremos en el país de la justicia". "Así que retiró sus tropas y capturó todos los condados. Estos clásicos confucianos fueron escritos principalmente para los gobernantes. Citando una frase de Xun Kuang, se puede resumir de la siguiente manera: Llamar al país un ritual causará cien daños pero ningún beneficio. Haz una injusticia y mata a uno. Si eres inocente, ganarás el mundo, y los benévolos no lo harán, pero si apoyas al país de tu corazón, si eres sólido, si haces lo que haces, lo harás. hazlo con rectitud; el peso de la virtud es comparable a la solidez de las montañas y los ríos, por lo que la rectitud es Wang

6. El traductor de inglés debe llevar a su amigo Xun Jubo a un lugar lejano para ver la enfermedad de su amigo. El amigo dijo: "Hoy morí y mi hijo puede irse". El gigante dijo: "Mirándonos desde la distancia, mi hijo me pidió que fuera y perdí el sentido de sobrevivir". ¿Qué hizo Jubo Xun? Llegó el ladrón y dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío". ¿Cómo te atreves a parar solo? Ju Bo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar que me confíen a él. Preferiría quitarme la vida por él". El ladrón dijo: "Somos gente desagradecida. Hemos entrado en un país justo". "Así que regresó al ejército y capturó todos los condados. (Shishuoxinyu) Vino hasta allí para visitar a su amigo enfermo, y sucedió que los bárbaros estaban atacando la ciudad. Su amigo le dijo: "Voy a morir". hoy. . Los bárbaros vinieron y le preguntaron: "Toda la ciudad está desierta. ¿Quién eres tú para atreverte a estar solo?". Él dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar abandonarlo. Preferiría usar mi vida". para reemplazar el de mi amigo". El pueblo Hu dijo: "Hemos entrado en un país justo. ". "Así que nos retiramos y toda la ciudad se salvó.