Apreciación:
Este poema describe la belleza del paisaje y los personajes de la ciudad acuática de Jiangnan, expresa el apego del poeta a la ciudad acuática de Jiangnan y también expresa el dolor del poeta por deambular. y no poder volver a sentir. La escritura es sincera y tiene un fuerte atractivo artístico. El uso puro de la descripción blanca es fresco, brillante y real; aunque las cuatro oraciones al principio y al final expresan los sentimientos directamente, también son discretas, sutiles y llenas de encanto.
Palabra original:
"Hombre Bodhisattva·Todos dicen que Jiangnan es bueno" Dinastía Tang: Wei Zhuang
Todos dicen que Jiangnan es bueno, y los turistas solo están de acuerdo con Jiangnan viejo. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia.
La gente a mi lado es como la luna, y mis muñecas están cubiertas de escarcha y nieve. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.
Notas:
1. A los turistas solo les gustan los ancianos de Jiangnan: esto se refiere a las personas que deambulan por el sur del río Yangtze, que es como se llama el autor. Sólo encaja: sólo debería. Jiangnan es bueno: la primera frase de "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi es "Jiangnan es bueno". Bi Yu Tian: Un trozo de verde, mejor que el cielo.
2. Longbian: se refiere al restaurante. Hace mucho tiempo que el hotel utilizaba tinajas de barro para vender vino. "Registros históricos: biografía de Sima Xiangru" registra que la esposa de Sima Xiangru, Zhuo Wenjun, era muy hermosa y una vez vendió vino como barman: "Compré una bodega, la vendí y le pedí a Wenjun que fuera barman".
3. Muñecas Hao condensadas con escarcha y nieve: describe los brazos tan blancos como la nieve. La escarcha y la nieve son tan blancas como la escarcha y la nieve condensadas.
4. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal debe romperte el corazón: aún no eres viejo y estás disfrutando en el sur del río Yangtze. Si regresas a casa y abandonas el sur del río Yangtze, estarás extremadamente triste. Debe: Definitivamente, definitivamente.
Interpretación:
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, lo que hace que los turistas quieran quedarse allí hasta envejecer. El agua clara y verde del río en primavera es mejor que el azul del cielo. También puedes quedarte dormido escuchando el sonido de la lluvia afuera en el barco pintado. La mujer que vende vino en la tienda de vinos de Jiangnan es extremadamente hermosa. Cuando vende vino, se levanta las mangas y llena el vino, y sus muñecas expuestas son tan blancas como la escarcha y la nieve. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo, de lo contrario te arrepentirás por la guerra en tu ciudad natal.
Sobre el autor:
Weizhuang (alrededor de 836 - alrededor de 910), llamado Duanji, era de nacionalidad Han y nativo de Duling, Chang'an (cerca de la actual Xi'an, Provincia de Shaanxi, China). Poeta y letrista Tang, primer ministro del ex Shu durante las Cinco Dinastías. Nieto de séptima generación del primer ministro de derecha de Wenchang, Wei Daiji, y nieto de cuarta generación del gobernador de Suzhou, Wei Yingwu.
Información ampliada:
Este grupo de palabras fue escrito cuando Wei Zhuang vivió en Shu en sus últimos años. Fue escrito por el autor para recordar sus antiguos viajes por el sur del país. Río Yangtsé. El contenido de este grupo de palabras está íntimamente relacionado con su vida errante.
El poema utiliza implícitamente el clásico de Zhuo Wenjun. Durante la dinastía Han, Sima Xiangru, originaria de Shu, se fugó con Zhuo Wenjun, la hija del rico Zhuo Wangsun. Debido a que Zhuo Wangsun anunció que había roto relaciones con Wenjun, Sima Xiangru ordenó a Wenjun que fuera esclavo y lavó el vino. embarcaciones en la calle en pantalones cortos. Por lo tanto, "La persona junto al fuego es como la luna. Las muñecas brillantes están llenas de nieve". La estufa es la bodega, y la persona junto al fuego se refiere a su esposa, que es la "persona de la ventana verde" en el poema anterior.
¿Por qué el protagonista no echa de menos a su esposa, que tiene un rostro tan brillante como la luna y una tez helada como la nieve? Pero "No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón". Los antiguos decían que no regresar a tu ciudad natal cuando eres rico es como caminar de noche con ropas ricas. no han logrado nada sólo se sentirán más deprimidos y tristes cuando regresen a su ciudad natal. Estas dos frases no tienen ninguna habilidad artística. Se basan exclusivamente en experiencias de vida y emociones y se han convertido en frases famosas a lo largo de los siglos.
Enciclopedia Baidu——Weizhuang