Texto original del Sr. Fujino

"Mr. Fujino" es la prosa de memorias de Lu Xun, que cuenta varios episodios de la vida del autor cuando fue de Tokio a Sendai para estudiar medicina. Entre ellas se encuentran las condiciones de vida de los "estudiantes Qing" en Tokio. Los recuerdos del viaje de Tokio a Sendai incluyen no sólo la comida y el alojamiento en Sendai, sino también el rechazo de los estudiantes con conceptos nacionales estrechos en Japón y la emoción de ver una película. Pero la atención se centra en las valiosas cualidades del Sr. Fujino. El verdadero nombre del Sr. Fujino es Fujino Yankuro y es el maestro del autor. Este artículo es rico en contenido, el estilo de escritura es vertical y horizontal, la forma es dispersa y concentrada, bien proporcionada y estimulante. Una clara pista de patriotismo recorre toda la novela, haciendo que cada segmento de la vida aparentemente discreto brille con un brillo deslumbrante, brindando así a los lectores una profunda iluminación.

Adjunto el texto original:

Sr. Fujino

Lu Xun

Tokio no es más que esto. Cuando las flores de cerezo en Ueno se pudren, parecen una nube carmesí clara, pero debajo de las flores, hay grupos de cursos intensivos de "estudiantes de Sei", con grandes trenzas en la cabeza, elevándose por encima de los sombreros de los estudiantes, formando una imponente Monte Fuji. También hay trenzas que se han disuelto y quedan planas, excepto el gorro, que es brillante y visible, como un moño de niña, y el cuello se ha torcido un par de veces. Realmente hermoso.

El conserje del Club de Estudiantes Chinos en el Extranjero tiene algunos libros que puedes comprar, que a veces merecen una visita. Si es de mañana, podrás sentarte dentro de algunas de las casas. Pero por la noche, el suelo de una habitación a menudo inevitablemente resuena con fuerza y ​​la habitación se llena de humo y polvo; pregúntele a alguien que esté bien versado en temas de actualidad y la respuesta es "Eso es aprender a bailar".

Ve a otro lugar ¿Qué te parece?

Iré a la Facultad de Medicina de Sendai. Saliendo de Tokio, llegué rápidamente a una oficina de correos y escribí: En el crepúsculo. De alguna manera todavía recuerdo el nombre. En segundo lugar, sólo recuerdo Mituo, que es donde murió el Sr. Zhu Shunshui, un superviviente de la dinastía Ming. Sendai es una ciudad pequeña; hace un frío terrible en invierno; todavía no hay estudiantes de China.

Probablemente la esperanza sea lo más preciado. El repollo de Beijing se envía a Zhejiang, se ata con una cuerda roja y se cuelga boca abajo en la puerta de la frutería, y se considera un "vegetal adhesivo"; el aloe vera silvestre de Fujian se coloca en el invernadero tan pronto como llega a Beijing; y se le llama eufemísticamente "agave". También recibí un trato preferencial cuando fui a Sendai. La escuela no sólo no cobraba matrícula, sino que varios miembros del personal también estaban preocupados por mi alojamiento. Primero me quedé en una posada al lado de la prisión. A principios de invierno ya hace bastante frío, pero todavía hay muchos mosquitos. Más tarde, me cubrí todo el cuerpo con una colcha y me envolví la cabeza con ropa, dejando sólo dos fosas nasales para respirar. En este lugar donde se respira, los mosquitos no pueden molestar, sólo se puede dormir bien. La comida tampoco está mal. Pero un señor pensó que en esta posada también se daba comida a los prisioneros y que no era apropiado que yo viviera allí. dijo repetidamente. Aunque no creo que la comida de los prisioneros en la posada tenga nada que ver conmigo, tengo que buscar otro lugar adecuado para vivir. Entonces me mudé a otra casa, lejos de la prisión. Es una lástima que siempre tengo que beber sopa de taro que es difícil de tragar todos los días.

Desde entonces, he conocido a muchos profesores extraños y he escuchado muchas conferencias nuevas. La anatomía se dividió entre dos profesores. Resultó ser osteología. En ese momento entró un caballero moreno, delgado, con bigote, con anteojos y sosteniendo una pila de libros, grandes y pequeños. Tan pronto como puse el libro en el podio, me presenté a los estudiantes en un tono lento y frustrado: -

"Mi nombre es Fujino Yankuro..."

El Después de algunas palabras Todos se rieron. Continuó hablando sobre la historia de la anatomía japonesa, y esos libros, grandes y pequeños, fueron el trabajo sobre este tema desde el principio hasta el presente. Al principio, algunos de ellos estaban cableados; otros copiaban traducciones al chino. Su traducción e investigación de nuevos medicamentos no es anterior a la de China.

El que estaba sentado atrás riéndose era un estudiante repetidor que reprobó el año pasado. Ha estado en la escuela durante un año y está bastante familiarizado con su historia. Les dieron a los estudiantes de primer año una conferencia sobre la historia de cada profesor. Se dice que el señor Fujino era muy descuidado al vestirse y en ocasiones se olvidaba de llevar corbata. En invierno vestía un abrigo viejo y temblaba. Una vez, mientras subía a un tren, el conductor sospechó que era un carterista y pidió a los pasajeros que tuvieran cuidado.

Probablemente sea cierto lo que dicen, por eso una vez lo vi en clase sin corbata.

Una semana después, alrededor del sábado, envió a su asistente a llamarme.

Cuando llegué al laboratorio, lo vi sentado entre huesos humanos y muchos cráneos desprendidos. Estaba estudiando el cráneo y publicó un artículo en la revista de nuestra escuela.

"¿Puedo copiar mis apuntes de clase?", preguntó.

"Puedes copiar un poco."

"¡Muéstramelo!"

Le entregué el discurso copiado y él lo aceptó. Se lo devolvió. En tres días me dijo que se lo daría una vez por semana a partir de ahora. Cuando me lo quité y lo abrí, me sentí sorprendida, perturbada y agradecida al mismo tiempo. Resultó que mis notas de clase habían sido revisadas de principio a fin con bolígrafo rojo. No solo se habían agregado muchas omisiones, sino que incluso se habían corregido errores gramaticales. Esto continuó hasta completar sus cursos: Cirugía Ortopédica, Ciencias Vasculares y Neurología.

Es una lástima que no trabajé duro en ese momento y, a veces, fui muy obstinado. Todavía recuerdo que una vez el señor Fujino me llamó a su laboratorio, sacó una foto de mi folleto, señaló los vasos sanguíneos de su antebrazo y me dijo amablemente: -

"Mira, moviste esto". vaso sanguíneo un poco. ——Por supuesto, este movimiento es realmente mejor, pero el diagrama de anatomía no es arte, lo real es tan amable que no podemos cambiarlo ahora, solo debes seguirlo en el futuro. sigue la imagen en la pizarra."

Pero todavía no estaba convencido, y acepté verbalmente, pero pensé en mi corazón: -

"Todavía soy bueno pintando; En cuanto a la situación real, por supuesto que lo recuerdo”.

Después de terminar el año académico, fui a Tokio a pasar el verano y regresé a la escuela a principios de otoño. Los resultados han sido anunciados. Entre más de 100 compañeros de clase, me ubiqué en el medio, pero no me quedé atrás. Esta vez la tarea del Sr. Fujino fue la práctica de anatomía y anatomía parcial.

Después de practicar anatomía durante aproximadamente una semana, me pidió que fuera nuevamente y felizmente todavía me dijo en un tono muy comedido: —

"Porque escuché ese chino La gente respeta mucho a los fantasmas, me preocupaba que no diseccionaras los cadáveres. Ahora me siento aliviado de que no exista tal cosa."

Pero de vez en cuando me avergüenza. Escuchó que todas las mujeres chinas tienen los pies vendados, pero no conocía los detalles, así que me preguntó cómo me vendaba los pies y por qué se deformaban los huesos de mis pies. También suspiró: "Siempre tengo que echar un vistazo para saberlo. ¿Qué está pasando?"

Un día, el dirigente del sindicato de estudiantes del mismo nivel vino a mi apartamento y quiso tomar prestados mis apuntes de clase. . Lo busqué y se lo di, pero lo busqué y no me lo llevé. Pero tan pronto como se fueron, el cartero les entregó una carta gruesa. Cuando lo abrieron, las primeras palabras fueron: -

"¡Arrepiéntete!"

Esta es una frase del Nuevo Testamento, pero ha sido citada recientemente por Tolstoi Citado. Era la guerra ruso-japonesa y el Sr. Higashino escribió la primera frase de una carta a los emperadores ruso y japonés. Los periódicos japoneses lo reprendieron por su arrogancia y los jóvenes patrióticos también se indignaron, pero en secreto había sido influenciado por él durante mucho tiempo. En segundo lugar, el tema del experimento de anatomía del año pasado estaba marcado en el folleto del Sr. Fujino. Lo sabía de antemano, así que pude obtener ese resultado. Terminar de forma anónima.

Acabo de recordar un incidente hace unos días. Como había una reunión con compañeros, el director escribió un anuncio en la pizarra. La última frase es "Todos los miembros están invitados a asistir a la reunión y no se la pierdan". Hay un círculo al lado de la palabra "señorita". Aunque en ese momento pensé que el círculo era ridículo, no me importó en absoluto. Sólo entonces me di cuenta de que la palabra se estaba burlando de mí, diciendo que tenía un problema de fuga de profesores.

Le informé al Sr. Fujino de este asunto; varios compañeros que me conocían muy bien también fueron muy injustos. Fueron a acusar al director de la inspección grosera y les pidieron que publicaran los resultados de la inspección. Al final, los rumores fueron eliminados, pero el director aun así trabajó duro y retiró la carta anónima. Finalmente les devolví esta carta tolstoyana.

China es un país débil, por lo que, por supuesto, los chinos son imbéciles. Si la puntuación supera los 60, no es su propia habilidad: no es de extrañar que estén confundidos. Pero luego tuve el destino de visitar y fotografiar a los chinos. En mi segundo año de enseñanza de micología, las formas de las bacterias se representaban mediante películas. Después de terminar de hablar un párrafo, pero antes de que terminara la clase, hice varias películas de actualidad, que naturalmente reflejaban la victoria de Japón sobre Rusia. Pero también hay algunos chinos atrapados en ello: trabajando como detective para los rusos, siendo capturado por el ejército japonés, a punto de ser fusilado, rodeado por un grupo de chinos, hay otro yo en la sala de conferencias;

"¡Viva!" Todos aplaudieron y vitorearon.

Este tipo de vítores ocurre cada vez que veo una película, pero aquí es particularmente duro. Más tarde, cuando regresé a casa, vi a las personas que habían disparado a los prisioneros vitoreando como si estuvieran borrachas. ——¡Oh, no lo recuerdo! Pero en ese momento y lugar mi punto de vista cambió.

Al final del segundo año académico, fui con el Sr. Fujino y le dije que ya no estudiaría medicina y dejaría Sendai. Su cara parecía triste y quería hablar, pero no lo hizo.

"Quiero estudiar biología. Lo que me enseñó mi marido todavía me sirve." De hecho, no fui yo quien decidió estudiar biología, porque vi que estaba un poco triste, así que mentí. para consolarlo.

"Enseñar anatomía como medicina, me temo que la biología no será de mucha ayuda".

Unos días antes de irme, me pidió que fuera a su casa y me diera una foto. En el reverso de la foto estaban escritas dos palabras: "Adiós", y también dijo que esperaba. para darle el mío. Pero no tomé fotografías en ese momento; él me pidió que las tomara y se las enviara más tarde, y siguió escribiéndole después de eso.

No había tomado una foto durante muchos años después de dejar Sendai, y como la situación era aburrida y simplemente decepcionante para él, no me atreví a escribir. Después de más de un año, se vuelve aún más difícil hablar de ello, así que aunque a veces quiero escribir, me resulta difícil hacerlo. Hasta ahora no he enviado una carta y una foto. Por su parte, parecía que después de su partida, no hubo novedades.

Pero de alguna manera, siempre lo recordé. De todos los profesores creo que es a él al que más agradezco y el que más me anima. A veces pienso a menudo: Su ardiente esperanza y sus incansables enseñanzas para mí son todas para China, con la esperanza de que China tenga una nueva medicina en general, son para los académicos, con la esperanza de que la nueva medicina se difunda en China; Su personalidad es grande ante mis ojos y mi corazón, aunque mucha gente no conoce su nombre.

He encargado tres volúmenes gruesos de las notas de las conferencias que revisó y los guardaré como recuerdo permanente. Desafortunadamente, cuando me mudé hace siete años, rompí una estantería y perdí media caja de libros. Desafortunadamente, este folleto también se perdió. Instruyó a la oficina de transporte para que lo buscara, pero no hubo respuesta. Sólo su foto sigue colgada en la pared este de mi apartamento en Beijing, frente a mi escritorio. Cada vez que estaba cansado por la noche y quería ser holgazán, vislumbraba su rostro delgado y oscuro recostado sobre mi espalda bajo la luz, como si estuviera a punto de decir algo en una cadencia. Esto de repente hizo que mi conciencia tomara conciencia y. Me dio más coraje, así que encendió un cigarrillo y continuó escribiendo algunas palabras que causaron un profundo dolor al "Sr."