Inspiración en los "Ensayos chinos clásicos de la esposa" de Xu Yun

1. Wenyan, esposa y ahijado de Xu Shi:

Wei Xuyun era el ministro del Ministerio de Personal y el magistrado del condado eligió su aldea. El emperador Ming envió guerreros a recogerlos. Su esposa Ruan salió y dijo: "Un buen maestro es deseable pero difícil de encontrar". Inmediatamente, el emperador le preguntó y estuvo de acuerdo: "Hasta donde usted sabe, todos en mi ciudad natal lo saben, y yo también lo sé, 'Su Majestad'. comprueba si la escuela es competente.' Si es incompetencia, estaré en desventaja. “La doble calibración, todos, está liberada. Como general de Zhenbei, dijo felizmente, y su esposa dijo: "Lo perdonaré". La mujer dijo: "Si esto es un desastre, ¿por qué no evitarlo?". No fue descartado. Ver otras cosas, pero como dijo una mujer. Después de aceptar la oferta, el discípulo se apresuró a contárselo a su esposa. La mujer se sentó en el avión y dijo sin cambiar de expresión: "Te conocía". El discípulo quería esconder a su hijo, entonces dijo: "No hay nada que predecir". El general envió a Zhong a verlo y le dijo: "Si fueras padre, lo aceptarías". La madre dijo: "Aunque eres muy bueno, no tienes mucho. Si estás interesado en conocerlo, puedes hacerlo". No tendrás preocupaciones. No tienes que estar extremadamente triste. Se detendrá y no podrás hacer preguntas sobre Corea del Norte. "Los niños lo siguen. El general es el más desconfiado y el segundo hijo evita el desastre, que es el plan de la madre.

Traducción:

Durante el período de los Tres Reinos, Xu Yun, un nativo de la dinastía Wei, recibió el título de Ministro del Ministerio de Personal, y nombró a sus compañeros del pueblo. Durante mucho tiempo, envió a alguien para sellar a Xu Yun. Al ver que arrestaban a su esposo, la esposa de Xu Yunfeng se acercó descalza y le dijo a Xu Yunfeng: "Un monarca sabio puede convencer a la gente con razón, pero no puede suplicarle. Después de que Xu Yun acudió al emperador Ming, el emperador Ming le preguntó por qué". lo nombró para sus compatriotas.

Xu Yun dijo: "El emperador una vez pidió a los ministros que recomendaran talentos. Mis compañeros del pueblo son todos talentos que conozco. El emperador solo necesita verificar si sus posiciones y habilidades son acordes. Si sus habilidades no están calificadas para el trabajo, estoy dispuesto a aceptar el castigo."

Después del examen, el emperador Ming descubrió que todos estaban calificados para sus trabajos, por lo que liberó a Xu Yun.

Más tarde, a Xu Yun se le concedió el título de General Zhenbei y le dijo alegremente a su esposa: "No tengo que preocuparme por desastres en el futuro". Su esposa dijo: "Creo que el desastre es". ¿Cómo puedes decir que no habrá desastre?" En ese momento, Xu Yunfeng tenía estrechos contactos con Xia Houxuan (Ren Wei durante los Tres Reinos, también conocido como Taichu), Li Feng. (Zhongshu Ling) y otros. Antes de lanzar su campaña militar, como esperaba su esposa, fue encarcelado por otros incidentes.

Después de que Xu Yun fue detenido, sus alumnos se apresuraron a decírselo a su esposa. Ella se sentó frente al telar y dijo con calma: "Sabía que sería así. El hijo se escondió". La esposa de Xu dijo: "No arregles las cosas para los hijos todavía". Así que llevé a mi hijo y me mudé al cementerio.

El general envió a Zhong Hui a visitarlos y le dijo: "Si mencionan a su padre, serán capturados". El hijo se lo contó a su madre, y la madre dijo: "Aunque eres inteligente". , pero aún te falta conocimiento. Mientras seas honesto con Conghui, estarás a salvo. No tienes que mostrar una tristeza extrema y no puedes preguntarle a Conghui qué pasó recientemente en la corte".

Los hijos escucharon las palabras de su madre y el general sospechó que estaba gravemente enfermo. Los dos hijos de Xu Yun sobrevivieron enteramente gracias al ingenio de su madre.

2. Traduzca el texto antiguo "La esposa de Xu Yun". Xu Yun de la dinastía Jin del Este se casó con la hija de Ruan Dewei. En la noche de las velas, descubrió que la hija de Ruan era fea y fea, por lo que salió corriendo de la nueva casa y se negó a volver a entrar.

Más tarde, el amigo de Xu Yunfeng, Huan Fan, vino a verlo y le dijo a Xu Yunfeng: "Dado que la familia Ruan se casó contigo con una chica fea, debe haber una razón. Debes controlarla. Xu escuchó". a las palabras de Fan y realmente entró en su nuevo hogar.

Pero cuando vio la aparición de su esposa y comenzó a escabullirse, la novia lo atrapó. Mientras luchaba, Xu Yun le dijo a la novia: "Las mujeres tienen las 'Cuatro Virtudes' (las cuatro virtudes requeridas por la ética feudal, como la virtud femenina, el habla femenina, la apariencia femenina y el mérito femenino). ¿Cuántas has conocido?" La novia dijo: "Lo que me falta es belleza.

Y los eruditos tienen cien virtudes. ¿Cuántas has conocido?" Xu Yun dijo: "Lo tengo todo". La novia dijo: "Cien virtudes son". la primera Una persona. "¿Cómo puedes decir que lo tienes todo?" Xu Yun se quedó sin palabras.

A partir de entonces la pareja se respetó y amó y tuvieron una relación armoniosa.

3. Chen Yuanfang estaba esperando a Yuan Gong cuando tenía once años.

"¿Qué has hecho?", Preguntó Yuan Gong: "Tu padre, que es un funcionario en la montaña, lo elogió, ¿qué hizo?". Fangyuan dijo: "Mi padre es un Taiwei, un hombre fuerte. Trate a los débiles con amabilidad y los beneficios durarán mucho tiempo". Yuan Gong dijo: "Todos los generales se fueron según la orden de Ye

No sabía que su familia era. Solitario, tu padre está solo. Fangyuan dijo: "Zhou Gong y Confucio son de mundos diferentes, son como Wanli. El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou. "

Cuando tenía once años, fue a visitar a (Shao). Yuan Gong preguntó: "Tu buen padre es un funcionario en Taiwei, y la gente de cerca y de lejos lo elogia. ¿Qué hizo? "Fang Yuan dijo:" Cuando mi padre era Taiwei, usaba la virtud para apaciguar a los fuertes; el emperador Fuxi no escatimó esfuerzos para apaciguar a los débiles con bondad, para que la gente pudiera hacer las cosas con tranquilidad. Con el tiempo, todos respetaron más a mi padre. "

Yuan Gong dijo: "Yo solía ser magistrado del condado de Ye, y esto es exactamente lo que hice. Me pregunto si tu padre me está imitando o yo estoy imitando a tu padre. Fangyuan dijo: "Zhou Gong y Confucio nacieron en épocas diferentes". Aunque están muy separados en el tiempo, sus acciones son muy consistentes.

El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou. ".

4. El chino clásico Liu Daozhen es agradecido e inspira a la gente a devolver su amabilidad. Cuando Liu Daozhen era joven, una vez pescaba pasto y era bueno cantando y silbando. No pudo evitarlo. quédate. Había una señora mayor, y ella era muy familiar y se divertía cantándole y silbándole. Mató a los delfines y entró. Realmente se los comió a todos, pero no les dio las gracias hasta después de comerse la mayoría. Como ministro del Ministerio de Asuntos Oficiales, Ji'er tenía un poco de historia, por lo que realmente hizo uso de ella. "Cuando Liu Daozhen era joven, solía ir a pescar a Caoze. Era muy bueno silbando y todos los que lo escuchaban quedaban fascinados. Una anciana sabía que no era una persona común y corriente y le gustaba mucho su silbido, así que mató un cerdo para que se lo comiera. Daozhen terminó de comerse el cerdo sin decir una palabra de agradecimiento. Cuando la anciana vio que no estaba satisfecho, trajo otro cerdo. Liu Daozhen se comió la mitad y le dio el resto. El hijo de la anciana era un joven prefecto, por lo que Daozhen lo acogió. Su juez no sabía por qué, entonces le preguntó a su madre quién le contó lo sucedido. Así que fui a visitar Daozhen con carne y vino, y Daozhen dijo: "¡Vamos, vamos! No tengo nada que pagarte.

5. Buscando la traducción y la iluminación del texto antiguo He Meigu [ La esposa de Original] He Meigu era de Poyang. Su esposa era mayor y buena en el budismo. Ella recitaba "Guanyin Bodhisattva" mil veces. He Meigu estaba estudiando confucianismo, pero si dejaba de hacerlo, He. Simplemente siguió el ejemplo y no dejaba de reírse del erudito. Un día, llamó a su esposa repetidamente y le dijo enojado: "¿Cuál es el sonido?" Mei Guxu respondió: "Sólo gritaste durante mucho tiempo antes de enojarte conmigo. Guanyin grita cien veces al día". ¿Es seguro estar enojado? "La esposa de repente se dio cuenta y se detuvo.

(Seleccionado de "Zhongzhou Wild Records" de Ming Cheng Wenxian")

[Traducción]

He Meigu es de Poyang. Su esposa era mayor y le gustaba cantar sutras. Memorizaba el "Bodhisattva Guanyin" miles de veces desde la mañana hasta la noche. He Meigu era famoso por el confucianismo. Quería impedir que su esposa hiciera cosas budistas, pero ella no escuchaba. Si no lo detenía, temía ser el hazmerreír de los eruditos en ese momento, lo que lo pondría en un dilema. Un día, llamó el nombre de su esposa una y otra vez hasta la noche, y su esposa dijo enojada. : "¿Por qué hay tanto ruido?" He Meigu respondió: "(Yo) sólo te llamé durante mucho tiempo y te enojaste conmigo". Llamas al Bodhisattva Guanyin miles de veces al día. ¿Cómo no voy a estar enojado contigo? "La esposa de repente entendió y se detuvo.

[Nota]

(1) Poyang: un antiguo topónimo, en el actual Jiangxi.

(2) ) Erudito: Erudito.

(3) Longitudinal: Cerca.

(4) Tarde: Anochecer 5) Uno: El pronombre se refiere al "Bodhisattva Guanyin" que la esposa de He Meigu recita cada. día

(6) Retraso: Quédate

[Iluminación]

Él Meigu es inteligente. Creó una atmósfera que lo hizo sentir incómodo. A través de esta atmósfera, su. A mi esposa le resultaba molesto recitar Guanyin todos los días y finalmente logró el efecto de persuadirla.

(El contenido anterior está basado en el álbum de imágenes del concurso de recitación de poesía antigua de la octava generación de estudiantes de secundaria en 2009. )

6. La inspiración del antiguo poema "La oveja muere en el camino equivocado"

El vecino de Yang Zi murió, por lo que dirigió su grupo y le preguntó al líder vertical de Yang Zi. para perseguirlo.

Yang Zi dijo: "¡Oye! La oveja está muerta, ¿por qué perseguirla?". El vecino dijo: "Hay muchas maneras diferentes". En lugar de eso, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?". " "¿Wu Hu?" Dijo: "Hay una diferencia en el Tao, no sé cuál es, así que es todo lo contrario". La cara de Yang Zi cambió de repente. Aquellos que no hablan se moverán y los que no ríen morirán. El dueño se sorprendió y preguntó: "La oveja, un animal barato, no pertenece al dueño, ¿es una broma?". Si Yang Zi no respondiera, su dueño no lo mataría.

(Seleccionado de Liezi)

Nota ① Partido: Antiguamente se refería al mismo clan. ②Vertical: Niño sirviente

163.

Traducción

El vecino de Yang Zi perdió sus ovejas, así que guió a sus amigos e invitó a Yang Zi. El niño sirviente se encontró con a él. Yang Zi dijo: "¡Oh! Perdí una oveja. ¿Por qué me persigue tanta gente?". El vecino dijo: "Hay muchas bifurcaciones en el camino". Cuando regresó pronto, Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja?". ¿Ovejas?" Él respondió: "Se cayó". Preguntó: "¿Cómo pudo suceder?" Respondió: "Había una bifurcación en el camino. No sabíamos adónde perseguir, así que regresamos". La cara de Yang Zi era. muy triste. No habló durante dos horas y no sonrió en todo el día. Sus alumnos se sintieron extraños y le preguntaron (a Yang Zi): "Las ovejas son solo animales, no son tus maestros, pero te hacen ser serio. ¿Por qué Yang Zi no respondió y sus alumnos no obtuvieron su respuesta al final?"

Iluminación: Hay demasiadas opciones en la vida y es fácil perderse. A la hora de aprender, debes tener objetivos claros para poder obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. (De lo contrario, perderás el rumbo) O al estudiar un tema, debes captar la dirección, prestar atención a comprender su esencia y no dejarte confundir por las diversas apariencias.

Es precisamente porque hay demasiadas bifurcaciones en el camino que nos perdemos. Por eso, cuando estudies, debes buscar lo que crees que es correcto y nunca cambiarlo, de lo contrario te convertirás en una oveja muerta.

7. Buscando una traducción del texto antiguo "La esposa de Xu Yun", Xu Yun de la dinastía Jin del Este se casó con la hija de Ruan Dewei. En la noche de flores y velas, descubrió que la hija de Ruan era fea y fea, por lo que salió apresuradamente de la nueva casa y se negó a volver a entrar. Más tarde, el amigo de Xu Yunfeng, Huan Fan, vino a verlo y le dijo a Xu Yunfeng: "Dado que Ruan se casó contigo con una chica fea, debe haber una razón, así que debes investigarla. Xu Yunfeng escuchó a Huan Fan. Si es así, Realmente me metí en ello. La novia lo atrapó. Xu Yun luchó y le dijo: "Las mujeres tienen cuatro virtudes (las cuatro virtudes requeridas por la ética feudal para las mujeres). ¿Cuántas has conocido?" La novia dijo: "Lo que me falta es solo belleza. Una estudiosa de cientos de cosas". ¿Cuántos has conocido?" "Xu Yun dijo: "Lo tengo todo". La novia dijo: "Lo tengo todo. Si eres lujurioso e inmoral, ¿cómo puedes decir que lo tienes todo?". A partir de entonces, la pareja se respetó y amó y tuvo una relación armoniosa.

8. La explicación, traducción e inspiración de las palabras del texto clásico chino "Sun Tai".

Sun Tai de Yangshan y Huang Fuying del Joven Maestro son ambos virtuosos. Mi esposa tailandesa también es tía. Una es que mi tía es mayor y tiene dos hijos que la respaldan, por lo que dijo: "Puedes casarte con ella como esposa". O para decirlo más claramente, Tai dijo: "Tiene una enfermedad que no es adecuada para él a menos que sea tailandés". Todos se enamoraron de Tailandia. Tailandia probó los candelabros de hierro de la ciudad, pero la ciudad los lavó, pero también eran plateados, y Tailandia estaba ansiosa por devolverlos. Zhonghe instaló a su familia en Yixing y compró una villa por 2.000 yuanes. Como era la mitad del período, Tailandia fue al condado de Wuxing y concertó una cita para regresar a Japón. Después de vivir allí durante dos meses, regresé a Tailandia, detuve el barco y me fui, y luego le di más dinero para que dejara que otros se mudaran. Tuve miedo durante mucho tiempo cuando vi a una anciana. Tai se asustó y lo llamó. Él dijo: "La anciana ha probado las cosas aquí, y sus descendientes han sido corrompidos y propiedad de otros, por lo que está triste". Después de mucho tiempo, Taiyi dijo: "Obtuve la letra mayúscula y no puedo vivir aquí". así que ordenaré a mi hijo que se haga cargo de ello." Hablar es morir, irse y no volver nunca más.

Traducción

Sun Tai es de Yangshan. Cuando era joven, estudió con Huangfu Ying, y sus aspiraciones y moral eran muy similares a las de los antiguos sabios. La esposa de Sun Tai es prima. Al principio, su tía era mayor y confió a sus dos hijas a Sun Tai, diciendo: "La hija mayor es ciega de un ojo. Puedes casarte con su hermana". Después de la muerte de su tía, Sun Tai se casó con la hija mayor de su tía. Cuando alguien le preguntó por qué, Sun Tai dijo: "Ese hombre tiene un problema con la vista. No puede casarse excepto yo". Sun Tai una vez encontró un candelabro de hierro en la ciudad, lo compró y lo lavó. Resultó ser de plata. Sun Tai se lo devolvió rápidamente al vendedor. Durante el período Zhonghe, Sun Tai comprará una villa en su casa en Yixing y gastará 200 yuanes. Después de pagar la mitad del dinero, Sun Tai fue al condado de Wuxing y acordó ir a la villa recién comprada cuando regresara.

Dos meses después, Sun Tai regresó, detuvo el barco y se fue. Le dio el dinero restante al propietario del barco y le pidió que se mudara a otro lugar. En ese momento, vi a una anciana llorando repetidamente. Sun Tai se horrorizó después de escuchar esto y le pidió que preguntara. La anciana dijo: "Solía ​​​​servir a mis suegros aquí, pero mis hijos y nietos fracasaron, por lo que la villa pertenece a otros. Estoy muy triste. Sun Tai estuvo perdido durante mucho tiempo, así que". ella le mintió y le dijo: "Acabo de recibir una carta de la capital y conseguí otro puesto. No puedo vivir aquí. Su hijo será responsable por el momento. Después de eso, desate la cuerda del barco y váyase". para nunca volver.

El significado de la palabra

1. Profesor: Adiós. Ser profesor

2. Moral: carácter y comportamiento.

3. El estilo de los antiguos sabios: El estilo de los antiguos sabios.

Bastante: bastante, muy

5, es decir: adverbio, es decir.

6. Hermana: Prima

7. Primero: Antes de este incidente.

8. Hijo: hija

9. Daño en un ojo: ceguera en un ojo.

10, toma: lo mismo que "casarse"

11, hermano femenino: hermana

Hay algunas personas.

13, Pregunta

Piedra: Matrimonio

15, Viento: Estilo

16, Hija mayor

17. Muerte: muerte

18. Ciudad (Tailandia suele encontrar candelabros de hierro en las ciudades): mercado.

19. Ciudad (ciudad): Comprar.

20. Urgente: Inmediatamente.

21, fin: fin

De la Enciclopedia Baidu