Explicación de cambiar la lluvia y girar las nubes.

Describe personas caprichosas o habituales de hacer bromas.

La fuente del modismo: Du Fu de "Comunicación de pobreza" de la dinastía Tang: "Gira tus manos para hacer nubes y cúbrelas con lluvia. No es necesario contarlas todas". p>

Ejemplo idiomático: Cuarenta años de lluvia y nubes cambiantes, la habitación especial y el carro Cheng Engu.

Escritura tradicional china: lluvia que vuelca y nubes que vuelan

Fonética: ㄈㄨˋ ㄧㄩˇ ㄈㄢㄧㄨㄣˊ

Sinónimos de lluvia que vuelca y giro nubes: volteando las nubes y volteando la lluvia. Girar las manos se convierte en nubes, girar las manos se convierte en lluvia. Metáfora de ser caprichoso o estar acostumbrado a hacer trampas. Metáfora de calumniar a los demás a sus espaldas y provocar problemas. "Un sueño de mansiones rojas"

Gramática idiomática: conjunción usada como predicado y atributivo; describe el hábito de hacer trucos

Emoción.Color: modismo neutro

Estructura idiomática: modismos conjuntos

Era de producción: modismos antiguos

Traducción al inglés: como una veleta en el viento