Muchos textos chinos clásicos

1. Una gran cantidad de traducciones al chino clásico. Caminando 120 pasos hacia el oeste desde el pequeño montículo, se puede escuchar el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú.

Al igual que el sonido de los anillos humanos golpeándose entre sí, (mi) estado de ánimo es feliz. Corté el bambú y abrí un camino (caminé hasta allí). Mientras caminaba por el camino, vi una pequeña piscina, que estaba muy clara.

La piscina se basa en una sola piedra, cerca de la orilla, con algunas partes del fondo de la piedra volteadas para dejar al descubierto el agua. Se convirtió en una variedad de formas diferentes de rocas, islas, lagos y cantos rodados.

Árboles frondosos, enredaderas verdes, cubriendo, sinuosos, balanceándose, conectados, desiguales, ondeando con el viento. Probablemente había más de cien peces en el estanque, y todos parecían estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar.

El sol incide directamente sobre el fondo del agua, y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. Simplemente inmóvil, de repente se alejó nadando, yendo y viniendo muy rápidamente, como si se estuviera divirtiendo con los turistas.

Mirando al suroeste de Xiaoshitang, vi la corriente serpenteando como la Osa Mayor, serpenteando como una serpiente, parte visible y parte invisible. La orilla del arroyo era tan irregular como los dientes de un perro, por lo que era imposible saber dónde estaba su fuente.

Sentado en el pequeño estanque de piedra, rodeado de bambúes y árboles verdes, estaba tranquilo y vacío. Me sentí triste, fría, silenciosa y profunda.

Debido a que el ambiente aquí era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, escribí todo el paisaje y me fui. Mis compañeros de viaje fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.

Iban con ellos dos jóvenes llamados Cui. Uno es el perdón y el otro es el bongyi.

Según la antigua práctica, observaba la marea en la ciudad de Sanjiang, pero no observaba la marea. Por la tarde, alguien predicaba ruidosamente: "¡Este año hay una fuerte corriente subyacente!". Es así todos los años.

En agosto del decimotercer año de Chongzhen en la dinastía Ming, Chen, Ji y yo fuimos a Baiyang para rendir homenaje a Zhu. Alguien en el malecón gritó para observar la marea. Me apresuré a mirar, seguido de cerca por Zhang Hou y Shi Pei.

De pie en el estanque, vi la marea en la distancia como una línea, corriendo desde Haining hasta el estanque. Cuando (la marea) está un poco más cerca, (las olas) muestran un color blanco claro, como si impulsaran a miles de gansos salvajes a extender sus alas y batir el agua.

Está cada vez más cerca. El agua salpicada por la espuma (marea) cubría el cauce del río como un millón de leones de las nieves, como azotados por truenos y relámpagos. Millones de leones de las nieves se reunieron, nadie se atrevió a quedarse atrás y corrieron hacia la cima. Más cerca aún, (las olas) entran como huracanes y el agua está a punto de estrellarse contra la orilla.

El guardia retrocedió horrorizado y corrió a esconderse bajo el estanque. La marea golpea el estanque y lo golpeas con todas tus fuerzas. El agua salpica tan pronto como golpea, salpicando a varios pies de altura. Los rostros de la gente de moda están mojados.

(Marea) gira rápidamente hacia la derecha y es bloqueada por la montaña Baiyang. Gruñó, como si estuviera enojado. (Como) rompió la cascada Longqiu con un cañón y (las olas) volaron en el aire como copos de nieve. Me sorprendió ver tal escena y me tomó mucho tiempo recuperar la compostura.

Los antepasados ​​dijeron: "La marea en Zhejiang comienza en las montañas Xiaosheng y Zheshi". La montaña Baiyang está fuera de estas dos montañas, pero la marea es más grande. ¿Por qué? Confucio dijo: "A la edad de quince años, estoy decidido a aprender; a la edad de treinta, conozco la etiqueta y hablo y actúo de acuerdo con la etiqueta. A la edad de cuarenta, he dominado todo tipo de conocimientos sin ser confundido A la edad de cincuenta años, he dominado las leyes de la naturaleza. Cuando tienes sesenta, puedes entender lo que dicen los demás sin pensar. Cuando tienes setenta, puedes hacer lo que quieras sin romper las reglas. p>

Confucio dijo: "Estudia sin pensar. Te confundirás; si sólo sueñas sin estudiar, no lograrás nada. Zigong preguntó: "¿Por qué Kong Wenzi tuvo el título póstumo de 'Wen'?" Confucio respondió: "Es inteligente y flexible, le encanta aprender y no se avergüenza de hacer preguntas, por lo que utiliza la palabra "文" como título póstumo. "

Confucio dijo: "Por ejemplo, si usas montones de tierra para construir una montaña, sólo necesitarás una canasta de tierra para completarla. Si te detienes ahora, yo me detendré. "Por ejemplo, si lleno una depresión, aunque sólo vierta una cesta de tierra, seguiré trabajando y avanzando. Mencio dijo: "No es de extrañar que el rey sea imprudente. ".

Incluso si hay una planta que es la más fácil de cultivar en el mundo, no crecerá si está seca por un día y congelada durante diez días. Rara vez veo a Su Majestad.

p>

Me llevo bien con el rey. Hubo muy poco tiempo. Me retiré en casa y esos aduladores aprovecharon la oportunidad para venir al rey.

¿Cómo se puede desarrollar un corazón bondadoso? Por ejemplo, jugar al ajedrez es sólo una pequeña habilidad, pero si no te concentras en aprender, no la aprenderás. Ben Qiu es el mejor jugador de ajedrez del país. Si se le pidiera a Benqiu que enseñara a dos personas a jugar ajedrez al mismo tiempo, uno de ellos escucharía atentamente lo que decía Qiu Yi. Aunque el otro escuchaba, siempre sentía que se acercaba un cisne y quería dispararle con su arco y flecha.

Aunque esta persona estudió con gente dedicada, no es tan bueno como esa persona. ¿Es porque no es tan inteligente como esa persona? Respuesta: Por supuesto que no. "

Mencio dijo: 'Es mejor tener fe completa que no tener libros. Sólo tomo dos o tres de los Wucheng en "Shangshu".

Una persona benévola es Invencible en el mundo. Con una persona tan humana. ¿Cómo puede una persona con sangre derramar su sangre para atacar a una persona tan inhumana? En la antigüedad, las personas que estudiaban estudiaban para enriquecerse y compensar sus defectos. Ahora, las personas que estudian estudian. hazlo para agradar y lucirse ante los demás. En la antigüedad, la gente que estudiaba era para los demás, para promover sus ideas y beneficiar a la sociedad. Hoy en día, la gente que estudia es para sus propias necesidades y para cultivar la virtud en aras de ser un funcionario.

Estudiar es como plantar un árbol frutal, puedes apreciar sus flores en primavera y recoger sus frutos en otoño. Interpretar y comentar artículos es como admirar las flores de primavera y favorece la implementación de tus propias ideas.

Las personas son mentalmente agudas cuando crecen, por lo que deben educar a sus hijos lo antes posible y no perder la oportunidad. Memoricé "Lingguang Palace Fu" cuando tenía siete años. años. Hasta el día de hoy, lo miro cada diez años y todavía no lo he olvidado.

Después de los 20 años, las escrituras memorizadas serán inútiles después de haberlas dejado allí durante un mes. , pero las personas siempre tendrán problemas y perderán la oportunidad de aprender cuando estén en su mejor momento. Tómate el tiempo para estudiar en tus últimos años y no te rindas.

Confucio dijo: “. Si estudias el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años, no cometerás grandes errores. "El emperador Wu de Wei y Yuan Yi, estudiaron más cuidadosamente cuando eran mayores, y ambos fueron ejemplos de estudio diligente desde la infancia.

Zeng Zi no comenzó a aprender hasta los diecisiete años.

2. Escuché que hay muchos textos chinos clásicos. Si estás interesado, puedes pedir prestados libros de otras personas. Si no tienes un libro de texto, puedes comprar un libro sobre conceptos chinos antiguos. No es que este libro no sea bueno, pero lo es. Es bastante detallado. Pero las personas que lo usan tienden a ser perezosas y no están dispuestas a escuchar, tomar notas, traducir y copiar. No aprende nada. Puede tomar prestado este libro para leer algunas palabras. Si no las comprende, puede marcarlas para consultarlas en el futuro. Le sugiero que las lea en voz alta para sentir el ritmo del artículo y desarrollar su sentido del lenguaje. Tendrás una buena comprensión de los patrones de oraciones chinas clásicas y gradualmente acumularás y dominarás el uso de palabras funcionales. Básicamente, es mucho más fácil de aprender que el inglés.

3. Textos chinos: sufrimiento.

2. El niño todavía levantó la cabeza y llamó a sus compañeros

3. Chico chico

4. persona en el agua fangosa.) hace que la gente no pueda abrir la boca, por lo que todos usan este método, ponen estiércol en ella y se llaman ramas de arena para robar ciruelas, trepar por la pared, atrapar la casa y contaminar su cuello. Todavía inclinó la cabeza hacia su Cao Cao y dijo: "Ven aquí, hay hermosas ciruelas". "Cuando uno de ellos volvió a caer, puso algunas excusas, se tapó los labios y gritó: "¡Vamos! ¡Venir! " Una y otra vez. Uno de los rusos volvió a caer y el segundo hijo lo criticó. Dijo: " Si uno de los terceros hijos no cae en la trampa, se reirá de mí para siempre. "

[Comentarios]

El villano arrastró a las personas al agua fangosa, dejándolas incapaces de hablar. Todos usan este método, o se dice que esto es asunto de Tang Bohu, así que me preocupa que esto suceda.

Traducción

Una mujer en Xiling cultivaba ciruelas grandes y dulces, y la gente a menudo las robaba, así que colocó una trampa debajo de la pared y vertió el excremento. a la trampa.

Un niño y sus compañeros vinieron a robar ciruelas. Cuando saltó de la pared, cayó en la trampa y las heces le salpicaron el cuello.

El niño aún levantó la cabeza y le gritó a su compañero: "¡Baja rápido, que aquí hay muchas ciruelas buenas!""

Otro compañero también cayó en la trampa y estuvo a punto de abrir la boca y gritar. El niño rápidamente usó sus manos, se tapó la boca y llamó al tercer compañero. Pronto, el tercer compañero también fue engañado. Los dos maldijeron al niño al mismo tiempo, pero el niño dijo: "Si uno de nosotros no cayera. Si yo caigo en la trampa, aquellos que no caigan en la trampa se reirán de mí sin cesar. "

[Ensayo]

El villano del mundo filtra la historia y arrastra deliberadamente a la gente de esta manera. Algunas personas dicen que esta es una historia interesante de la infancia de Tang Bohu, pero esto puede no ser realmente.

4. Muchas palabras en chino clásico tienen múltiples significados: 100: Las oraciones en 100 (cuenta el número de palabras, diez, el simio nunca lo hará). deja de gritar (muchas metáforas): cállate y habla menos (verbo, hablar) La esposa de Qian Lou tiene algo que decir (sustantivo, lo que dice) comida: no lo suficiente para comer (comer) una comida o tanto como pueda. Maximiza tus esfuerzos. Látigo) no puedo hacerlo (verbo, conducir, conducir) Neng: busca lo que puedas (sustantivo, habilidad) aunque tengas miles de millas Libro: pide prestado libros (libro) de la biblioteca cada vez. Todas las letras de Zhu fueron movidas por esos cuatro músculos rígidos (Teoría) Como dice el viejo refrán, si eres bueno aprendiendo, te convertirás en un (verbo, dicho) oficial Zhi: Mira fijamente (por mucho tiempo). tiempo, siempre) para luchar por la altura, apuntar recto (sin agacharse)