Texto original
Aunque el camino está cerca, no se puede llegar; aunque es pequeño, nada es imposible. Él, que también es un holgazán, no está lejos.
Traducción
Aunque la distancia sea muy corta, no podrás llegar si no vas; aunque la cosa sea pequeña, no podrás lograrlo si no vas; no lo hagas. Las personas que viven en el mundo y pasan mucho tiempo deambulando nunca llegarán muy lejos, incluso si pueden superar a los demás.
Texto original
Una buena ley es una buena ley; el entregarse es un caballero; el ser claro y brillante es un santo. Si la gente no puede hacerlo, quedará estupefacta; si hay ley pero no ambición, el canal será natural; si es profundo según la ley, será cálido;
Traducción
Una persona que ama la etiqueta y se esfuerza por cumplirla es un soltero; es un caballero decidido y con los pies en la tierra, el que lo sabe todo y nunca; se queda sin ideas es un santo. Una persona sin gracia estará confundida y perdida; si alguien tiene etiqueta pero no conoce su propósito, tendrá prisa sólo si sigue la etiqueta y comprende profundamente sus principios específicos podrá estar tranquilo y sereno;
Texto original
La persona ritual es el cuerpo; el maestro es el ritual. ¿Cómo puedes ser honesto cuando eres grosero? No hay profesor, ¿soy educado? Sin embargo, la cortesía es también una sensación de seguridad; si el maestro es una nube, sabe si es maestro o no. Si amas a alguien con cortesía, si sabes algo con un maestro, te convertirás en un santo. Por tanto, no debe ser una falta de respeto; sin maestro no habría maestro. En lugar de estudiar la ley, es mejor utilizarla usted mismo. Por ejemplo, distinguir los colores de la ceguera, distinguir los sonidos de la sordera y no hacer nada si no hay caos. Por tanto, quienes aprenden también deben tener etiqueta; los profesores deben ser una herramienta de justicia y también es importante estabilizarse. "Poesía" dice: "No lo sé, no lo sé, obedezco al emperador".
Traducción
La etiqueta se utiliza para corregir el cuerpo y la mente; los profesores se utilizan para explicar correctamente la etiqueta. Sin etiqueta, ¿cómo podemos corregir nuestro cuerpo y nuestra mente? Sin un maestro, ¿cómo sabría cómo es la etiqueta? Esto lo exige la etiqueta. Era su naturaleza contentarse con la etiqueta. La maestra también lo dijo. Eso es lo que dijo. Obedecer al maestro era su razón. Un santo es alguien que se contenta con la etiqueta y obedece a su maestro. Por lo tanto, violar la etiqueta es ignorarla; desobedecer al maestro es ignorarlo. No está de acuerdo con los profesores ni con la etiqueta, y le gusta ser obstinado. Tomemoslo por ejemplo, es como pedirle a un ciego que distinga los colores y a un sordo que distinga los sonidos. No se puede lograr nada bueno excepto tonterías. Entonces, aprender se trata de aprender etiqueta; ese maestro es alguien que predica con el ejemplo y se preocupa por mantener buenos modales. El poema dice: "Parece que no entiendo ni sé, pero obedezco la ley de Dios". Es decir, esta es la situación.
Texto original:
Si eres obediente a tu hermano menor, se puede decir que eres una buena persona; si estudias mucho y eres sensible, serás supremo y podrás. ser un caballero. El que roba el confucianismo, tiene miedo de hacer cosas y se entrega a la comida sin escrúpulos puede ser llamado villano. No es fácil sumar, pero no es fácil ser ladrón, por eso se desconoce. Incluso si estás atrapado en el castigo, puedes hacerlo.
Traducción
Es correcto, cauteloso y obediente con su hermano menor, y allí se le puede llamar un buen chico; sumado a su diligencia, estudioso, modestia y agilidad, allí; Sólo hay aquellos que son iguales a él pero no mejores que él. Sólo un hombre puede ser llamado caballero. Si eres vago, miedoso, glotón y no tímido, te pueden llamar chico malo; si eres bohemio, feroz y poco ético, insidioso y dañino con los demás e irrespetuoso con tus hermanos, te pueden llamar incluso un chico desafortunado; si esa persona es castigada, se le puede llamar chico malo, golpeado hasta la muerte.
Texto original
Cuando envejezcas, volverán los fuertes; no es pobreza, sino acumulación de gente que ha pasado por ahí lo que haces es invisible, no lo haces; devuélvelo, pero eres virtuoso Sí, ingrato. La gente tiene estas tres líneas. Incluso si cometen errores mayores, ¡sus días todavía no son suficientes!
Traducción
Respeta a los ancianos, y los maduros se unirán; no avergüences a los ignorantes, y los sensatos se reunirán en secreto para hacer buenas obras y dar limosna a los que no pueden pagar; Entonces se reunirán personas talentosas e incompetentes. Incluso si una persona con estas tres virtudes comete un gran error, ¡Dios no la destruirá!
Texto original
La búsqueda de ganancias de un caballero también es leve, y su daño de gran alcance también es temprano. Evita la vergüenza y el miedo y sus acciones son valientes.
Traducción
Un caballero no tiene intención de buscar ganancias, sino que está preparado para evitar el desastre, teme y evita la vergüenza, y persigue valientemente la virtud.
Texto original
Un caballero tiene poca ambición pero no es pobre, y respeta a los ricos y nobles. Yan'an no es perezoso, no está cansado, no está marchito, sino enojado y. feliz. Un caballero es una persona benévola cuando es pobre y tiene ambición; cuando es rico y respetuoso, es capaz de matar cuando no es holgazán en Yan'an, también es razonable cuando está cansado pero no; seco, hace amigos fácilmente; cuando está enojado, no puede quitar, y cuando está feliz, no puede dar; ésta es la manera de superar el egoísmo. "El Libro" dice: "No hagas nada, sigue el camino del rey; no hagas el mal, sigue el camino del rey". Se dice que un caballero puede vencer los deseos egoístas con justicia.
Traducción
Aunque un caballero sea pobre y avergonzado, su ambición es grande; aunque sea rico y noble, su cuerpo es respetable aunque esté a gusto, su cuerpo; el espíritu no es flojo ni perezoso; incluso si está muy cansado, no se ve igual
; incluso si está enojado, no castigue demasiado a los demás; Si eres feliz, no recompenses demasiado a los demás. Un caballero es pobre, avergonzado y ambicioso porque quiere promover la benevolencia y la rectitud; es rico, noble y respetado porque quiere reducir su poder; es cómodo y holgazán porque ha elegido un nivel de vida razonable; está cansado pero no apático porque le gusta ser elegante; no castiga demasiado a los demás cuando está enojado y no recompensa demasiado a los demás cuando está feliz. Esto se debe a que persigue la idea de la etiqueta más que sus aventuras románticas. "Shangshu" dice: "No me importan las preferencias personales, pero sigo el camino correcto marcado por el rey anterior; independientemente de mi aversión personal, sigo el camino correcto determinado por el rey anterior. Esto significa que un caballero puede derrotar personalmente". deseos con una moral acorde con el interés público.