Tang # 183; Explicación detallada del poema de caza de Wang Wei.

Interpretación del poema:

Las flechas de los arcos de cuerno y el fuerte viento frío rugieron, y los generales de Wu Ying volaron a cazar al campo de Weicheng. La extensa hierba no puede bloquear la atenta mirada del cazador. La nieve se derrite y los cascos de los caballos al galope se vuelven más ligeros y rápidos. En un abrir y cerrar de ojos, la caballería cruzó la ciudad de Xinfeng y regresó al campamento Xiliu. Mirando hacia atrás de nuevo, mirando el lugar donde se inclinaba el arco y se disparaba al águila, vi que las nubes del crepúsculo que cubrían la tierra se habían calmado.

Traducción:

La flecha en el arco del cuerno fue disparada contra el fuerte viento. El general estaba cazando en la ciudad de Wei.

Por muy secas que estén las malas hierbas, no pueden escapar a la mirada del cazador. Cuando la nieve se derrite, los caballos pueden correr más rápido.

En un abrir y cerrar de ojos, llegué a la ciudad de Xinfeng. Mientras estaba destinado en Malasia, regresé al Campamento Xiliu.

Cuando estaba triunfante, miré hacia el lugar donde le dispararon al águila. Estaba a miles de kilómetros de distancia, cubierto de nubes del crepúsculo y el desierto estaba en silencio.

Explicación de la palabra:

Arco con cuernos: arco duro decorado con cuernos de animales.

Weicheng: Xianyang en la antigüedad.

Ciudad de Xinfeng: situada en el noreste del condado de Lintong, provincia de Shaanxi.

West Liuying: En el actual Chang'an, Shaanxi.

Mu Yunping: El atardecer conecta la tierra.

Enfermedades oculares: ojos agudos.

Arquero: Lu Guang de la Dinastía Qi del Norte, un hombre de grandes artes marciales. Una vez fotografió una escultura conocida como "El Arquero". Este es un cumplido para el general.

Águila: Ave rapaz, vuela rápido y es difícil de vencer.

Poema original:

Caza

Wang Wei

Con el sonido del viento, suena el cuerno y el general está cazando. en el exterior del taladro.

La hierba está seca y los ojos enfermos, y la nieve es ligera.

En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying.

Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes del crepúsculo se extienden hacia el horizonte.