1. La palabra "pregunta" se usa sola y aparece como una palabra interrogativa. Este tipo de uso es relativamente raro en Las Analectas de Confucio, por lo que no entraré en detalles aquí.
2. La palabra "pregunta" va seguida de un sustantivo o pronombre para indicar el contenido específico de la pregunta. En este momento "preguntar" es un verbo.
Por ejemplo: Ziyou preguntó (pidió consejo) Xiao Zigong preguntó (pidió) un caballero.
Zhang Zi preguntó (preguntó) cómo ser amable con los demás.
Cuando estuvo enfermo, Meng preguntó (lo visitó y expresó sus condolencias) sobre su condición.
Di: "¿Te atreves a preguntar (preguntar) al segundo?" Yue: "Debes ser fiel a tus palabras, y tus acciones deben tener resultados; sin embargo, ¡qué villano!..."
O tal vez preguntar (Inquire) sobre la propiedad. Confucio dijo: "Es beneficioso para los demás".
Pregunte (salude) al niño.
3. La palabra "pregunta" va seguida de la estructura de "pregunta + sustantivo o pronombre + Yu + objeto". En comparación con el segundo punto, los objetos de investigación aumentan.
Por ejemplo: Pregunta (pregunta) si eres filial conmigo. Pregúntale (pregunta) a Confucio.
El duque Ling de Wei pidió consejo a Chen Yu y a Confucio.
Pregunte: "¿Confucio también tiene opiniones diferentes?"
Qi Jinggong le preguntó a Confucio sobre política. Confucio le dijo: "Junjun; ministro; padre; hijo".
Pide (visita) consejo a personas de otros países, luego adóralo y despídelo.
4. La palabra "que" va seguida de "yu", y luego seguida del objeto de investigación, indicando el objeto de investigación.
Por ejemplo, le pregunté a Zheng.
Dazai preguntó (pidió consejo) a Yu Zigong: "¡Maestro, sabio! ¿Cuánto es suficiente?"
Ji Kangzi fue robado y le preguntó a Confucio.
Gong le preguntó a Confucio: "Yi es bueno disparando..."
5. La palabra "pregunta" sigue directamente a la oración como objeto.
Por ejemplo, Zhang Zi preguntó (preguntó): "¿Conoce el décimo?"
Ding Gong preguntó (preguntó): "Los enviados del rey, ¿se someten al rey? ?"
Ji Kangzi preguntó (consulta): "¿Quién es el discípulo que quiere aprender?"
6. La palabra "preguntar" va seguida de "Yue", y luego una frase.
Por ejemplo, Ai Gong preguntó (preguntó) "¿Qué es..."?
Pregunté (pedí consejo) y dije: "Hombre benévolo, incluso si me lo dices. .."
Zigong preguntó: "¿Por qué eres un erudito?"
7. La palabra "pregunta" forma el objeto de la preposición.
Por ejemplo, no me avergüenza preguntar a mis subordinados (en esta oración, "Xia" debe usarse como sustantivo, lo que significa "las personas debajo de mí", por lo que "preguntar" aquí significa pedir opiniones)
8. "文" también puede usarse como sustantivo y modificarse con adjetivos. En este momento, es la "pregunta para hacer", como "Da Zai Wen", además, la palabra "preguntar" también se puede utilizar como "pedir información y saludar".
Además, las diferencias gramaticales entre la palabra "文" en chino antiguo y moderno también son obvias.
1. La ambigüedad de "Q"
La mayoría de las preposiciones en chino moderno están gramaticalizadas por verbos. La generalización semántica de la palabra "文" durante el uso prolongado ha debilitado la naturaleza verbal de la palabra y su significado interrogativo, y algunas se han convertido en preposiciones después de que "pregunta" se convirtió en verbo, los verbos predicados en oraciones interrogativas fueron restringidos; .
2. La transitividad de la "pregunta"
En el chino antiguo, si una persona sigue una pregunta, a menudo va seguida de "preguntar a alguien", y "preguntar" es Verbo intransitivo, como por ejemplo: preguntar al niño. A menudo se usa como verbo transitivo cuando se usa para hacer una pregunta o una verdad. Por ejemplo: Ziyou preguntó sobre la piedad filial.
No existe un patrón de oración de "preguntar a alguien" en el chino moderno, y la mayoría de las oraciones interrogativas aparecen en forma de verbos objeto.
En el chino antiguo, "文" solía ir seguido de una oración, cuando "文" era un verbo transitivo.
3. Omitir el objeto.
En "Las Analectas", "文" se utiliza a menudo como "pregunta". Cuando el significado es claro, a menudo se omite el objeto. En algunas preguntas, la palabra "文" no aparece. En conferencias con otros significados, generalmente no se omite. Pero en el chino moderno los objetos suelen ser reservados. Cuando hay dos objetos, a veces se omite el objeto introductorio.
4. Han aparecido estructuras de dos tonos y estructuras vinculadas en el chino antiguo y moderno. Por ejemplo, Chen Si no le preguntó a Zhao Gong si era cortés. Es raro en "Las Analectas de Confucio".
En Las Analectas, hay muy pocas estructuras de doble objeto, pero en el chino moderno, las estructuras de doble objeto son muy comunes y, a veces, se omite el objeto de introducción.