Leer japonés

"Liang Jian" es una serie de televisión muy popular. No diré el resto. La clave es el espíritu apasionado de servir al país por parte de los soldados chinos durante la Guerra Antijaponesa, ya sea el Ejército Nacional o el Octavo Ejército de Ruta, se muestra vívidamente y puede hacer que la gente regrese instantáneamente a esa era apasionada. Pero todavía hay muchos lugares y tramas que no entiendo. Hoy analizaré el secreto del dominio del japonés de Chu Yunfei.

¿El japonés de Chu está a medias? Esto se puede saber desde la primera vez que Zhu llegó al Regimiento Independiente. En ese momento, Li Yunlong dirigió un batallón para tender una emboscada al grupo de observación del campo de batalla japonés. Cuando vio a los japoneses haciendo guardia en las montañas y llanuras, se sorprendió cada vez más, por lo que le preguntó a Chu Yunfei cuánto japonés sabía. Chu Yunfei dijo en ese momento que solo hablaba un poco de japonés, y luego Li Yunlong le preguntó las expresiones japonesas más simples: como comer, fumar y ser un idiota. .....

Se puede ver que el nivel de japonés de Chu no es muy alto, pero cuando el general Chu tendió una emboscada a Yamamoto, Yamamoto siguió hablando en japonés, pero Chu siempre pudo entenderlo, no solo porque podía entenderlo, y también porque un pequeño guardia a su lado entendía japonés, por lo que tuvo que preguntarse si era culpa del escritor o si Chu era un estudiante destacado que podía entender japonés.

De hecho, esto también es fácil de analizar. Desde dos aspectos, primero, a juzgar por el análisis del oponente de Chu, Yamamoto, Yamamoto nunca habló chino, pero esta persona podía entender chino. Supongo que Yamamoto también habla chino, pero no se molesta en hablarlo. Se especula que Chu también puede entender japonés. Después de todo, el ejército chino estaba luchando contra el ejército japonés en ese momento y Chu ya había recibido una educación superior. Tal vez haya recibido formación profesional, por lo que puede entender japonés de forma natural. Pero en aquella época, incluso entre los generales de alto rango del ejército nacional, pocos sabían hablar japonés.

Pero otro misterio es que cuando Japón se rindió, tanto Chu como Chu aceptaron la rendición del mismo ejército, lo que permitió a las tropas japonesas rendidas tener traductores que tradujeran las palabras de los oficiales japoneses rendidos a He y Chu. . ¿Notaste que Chu Yunfei no sabía que Li Yunlong se había robado su ceremonia de rendición hasta que escuchó las palabras del traductor y regañó a Li Yunlong? ¿Significa esto que nuestro Capitán Chu no podrá volver a entender japonés? Extraño, ¿no?

Entonces, ¡vale la pena reflexionar sobre si el coronel Chu puede entender japonés! (Tal vez sea solo un error, no te obsesiones demasiado. ¡Jajaja!)