Hay muchas almohadas en la cortina de agua.
El cálido aroma evoca sueños.
Los sauces del río son como humo,
Los gansos salvajes vuelan en la luna menguante.
Las raíces de loto son ligeras en otoño,
La victoria de la humanidad no es fácil.
Los templos están separados por fragantes rojos,
dominan las hostas.
"Shui Jing" es cristal, "Baoli" es vidrio y "Man Sheng" es el adorno floral que las mujeres usan en las sienes. "Hongxiang" se refiere al rostro de una mujer, con cabello negro a ambos lados de sus mejillas rosadas y fragantes. Esta palabra se refiere al mobiliario de la sala de bordado de una mujer, al sueño de una mujer, al rostro de una mujer y al tocado de una mujer. Cuando Yu Pingbo analizó este poema, dijo que "Wen Ting Yun" mezcla todas las impresiones que pueden conciliarse y escucha su fusión natural... La doble belleza de la analogía, reuniéndose en un lugar diferente, una fusión, la gentil y hermosos paisajes se fusionan con Finalmente, no es fácil buscar señales. "