El significado del poema sobre la cigarra es 1. ¿Qué son los poemas y poemas de cigarras?
"Cicada" fue escrita por Yu Shinan, un literato de la dinastía Tang. El texto original del poema es el siguiente: Baja las manos para beber el rocío y oler los escasos árboles de tung. La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal. En lengua vernácula, la cigarra baja sus tentáculos como una borla, chupando el dulce rocío, y el sonido proviene de las altas ramas del sicomoro. Las cigarras se propagan mucho porque viven en árboles altos en lugar de depender del viento otoñal.
Un poema sobre cosas escritas por Yu Shinan, un famoso funcionario de principios de la dinastía Tang. Al describir la forma, los hábitos y los sonidos de la cigarra, implica el carácter y el gusto nobles del poeta, y la interpretación de las cosas y de mí mismo. El significado profundo de la poesía sobre las cosas es alabar a las personas. La cigarra chupa el rocío con su boca estrecha. Debido al juego de palabras semántico, implica que los altos funcionarios de Guan Ying deben abstenerse de la corrupción y buscar la integridad.
Las cigarras viven en altos árboles de plátano y son naturalmente diferentes de esos insectos que se revuelcan en la hierba podrida y el barro, por lo que sus sonidos pueden fluir bellamente y con fuerza. La capacidad de la cigarra de "hablar en voz alta desde lejos" no se debe a fuerzas externas como el viento otoñal. La implicación de estos poemas es que los funcionarios deben mantenerse erguidos y ser virtuosos para poder hablar en voz alta y tener una buena reputación.
Datos ampliados
El autor de este poema es Yu Shinan, natural de Wenziyi, condado de Yongxing, nacionalidad Han, de Yuyao (Minghechang, pueblo de Guanhaiwei, ciudad de Cixi). Famoso calígrafo, escritor y político de principios de la dinastía Tang. Yang Di fue un funcionario de la dinastía Tang y se desempeñó como secretario supervisor y soltero de Hongwen Hall. El emperador Taizong de la dinastía Tang llamó a la virtud, la lealtad, la erudición, la literatura y la literatura las cinco virtudes.
Este poema sobre la cigarra es el más antiguo de la dinastía Tang y es muy elogiado por las generaciones posteriores. A primera vista, la primera frase "colgarse para beber el rocío claro" trata sobre la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras. De hecho, es utilizar el contraste para dar a entender el estatus prominente y el carácter limpio de una persona. Hay dos tentáculos en la cabeza de la cigarra, que se asemejan a la cinta del sombrero que llevaban los funcionarios alrededor del cuello. Los antiguos creían que las cigarras vivían en árboles altos y solo bebían rocío limpio, por lo que solían "beber rocío limpio" para simbolizar el carácter noble de la gente. .
La autora Yu Shinan usó una cigarra para elogiar sus pechos, lo que significa que es recta y honesta, y se hará famosa sin ninguna crítica. Las frases tercera y cuarta están expresadas por cigarras. La transmisión distante de la cigarra no depende de la transmisión del viento otoñal, sino que enfatiza la belleza de la personalidad del poeta, expresa el elogio apasionado del poeta por su carácter interior y muestra su comportamiento elegante.
Material de referencia Enciclopedia Sogou-Cicada (Poesía de Yu Shinan en la dinastía Tang)
2. El significado de los antiguos poemas sobre cigarras de Yu Shinan.
La cigarra descrita por el poeta es una cigarra personalizada. Tres o cuatro líneas de lirismo de cigarra: Las personas con un alto carácter moral pueden ser famosas en todas partes sin recurrir a fuerzas externas. Cada frase describe la forma, los hábitos y el sonido de la cigarra, y cada frase insinúa el noble carácter y gusto del poeta. El significado profundo de cantar cosas es alabar a la gente.
La traducción completa del poema es la siguiente:
La cigarra baja sus tentáculos en forma de borlas para chupar las dulces gotas de rocío, y el sonido proviene de las altas ramas del sicomoro. .
Las cigarras se propagan mucho porque viven en árboles altos en lugar de depender del viento otoñal.
Introducción al autor:
Yu Shinan, cuyo verdadero nombre es Bu Shi, es de Yuyao (Minghechang, ciudad de Guanhaiwei, ciudad de Cixi). Famoso calígrafo, escritor y político de principios de la dinastía Tang. El emperador Taizong de la dinastía Tang llamó a su virtud, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura las cinco cualidades únicas ("Shi Nan es una persona talentosa, por lo que también tiene cinco cualidades únicas". Una es la lealtad, la segunda es la amistad , el tercero es blogs, el cuarto es retórica y el quinto es escritura "La colección original de poemas y ensayos totalizó 30 volúmenes, pero se perdieron hace mucho tiempo.
3. Cicada Poems
Cigarra - Li Shangyin
El corazón puro tiene hambre por esto, Cantas en vano toda la noche
Oh, este último aliento entrecortado, en los verdes árboles indiferentes
Sí, soy como un trozo de madera flotante, lo dejo. Mi jardín está cubierto de maleza.
Agradezco tus sinceros consejos para vivir una vida pura como tú.
Cigarra [Dinastía Tang temprana] Yu Shinan
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y el sonido se propaga desde las ramas del árbol Shulang recto.
p>La cigarra se aleja porque está allí en lo alto del árbol, no hay viento de otoño
"Un preso político escuchando las cigarras"
Las cigarras. Están cantando en el oeste, y no lo soporto La sombra en mi sien rompe el corazón de un prisionero de pelo blanco
Su vuelo pasó a través de la niebla, y su voz pura se ahogó. El mundo del viento.
¿Quién sabe si sigue cantando? ¿Quién me escuchará? ?
Qi Tianle·Wang Chan·Sun Yi
Odio el alma del palacio y los árboles son verdes todos los años. Al principio sentí una garganta fría, y luego vi hojas oscuras, sintiendo una profunda tristeza y resentimiento. Está lloviendo en la ventana oeste. Lo extraño es que está vacío, mientras que el jade zheng tiene una melodía. El espejo está oscuro y el maquillaje incompleto. ¿Para quién es?
El Inmortal de Bronce estaba llorando. Suspirando que las verduras están lejos, es difícil almacenar el rocío. Las alas enfermas dan miedo en otoño, los ojos del mundo se marchitan y el sol poniente desaparece varias veces. El regusto es más amargo. Soy muy noble, estoy muy triste. Los pensamientos sobre el viento son como miles de sauces.
Jardín de Seda Zen Qitianle
La canción de la ciudad vacía en la puerta del atardecer, el sonido claro de los árboles de principios de otoño. Confección fina, patillas frescas, bebiendo el viento y el rocío solo del cielo. Sin importar el día o la noche. Nai también tenía compasión por los demás. Hubo sonidos persistentes, que de repente volaron a través de otras ramas.
El Qigong solía ser una provincia y los transeúntes decían que en esa época había mujeres. La lluvia ha parado, las montañas están vacías, la luna está llena de sauces centenarios, parece que he oído hablar del pasado. Dejar el amor es doloroso. Soy demasiado vago para tocar Bingyin y estoy cansado de tocar música de piano. El suelo es de un rojo helado y la arena clara está a punto de mudar sus plumas.
Qi Tianle·Chen Zhoumi
Huai Xun de repente se quejó de Qing Shang, lo escuchó vagamente y se tomó un descanso. La ciudad natal está llena de tristeza, el peligro es doloroso y los sueños del pasado se han marchitado. Dile adiós a las lesiones. Hay varios atardeceres y lunas menguantes. En un instante, se levantó el viento del oeste, hablándole a quién con profundo odio.
Recuerda la sombra que se mueve ligeramente, la polilla verde debería tener celos de mí, con pelos en las sienes como nieve. Las ramas están frías y se mueven con frecuencia, las hojas son escasas y aún se adhieren, y la temporada de otoño es solitaria. Triste y serio. Poco a poco fue cayendo el anochecer y los ladrillos se fueron amontonando. El rocío lava la tristeza y el humo del crepúsculo la traga.
La gente moderna canta poemas de cigarras
Chicharras de otoño.
El viento trajo febrero y el granjero dijo que era un buen año.
En el día del rocío blanco de Qingqiu, es el viento otoñal el que hace volar las cigarras.
? an = 0 & ampsi=2
4. ¿Cuáles son algunos poemas que describen a las cigarras?
1. Frost Moon - "Dinastía Tang" del autor Li Shangyin
Acabo de empezar a escuchar el canto de los gansos salvajes en el sur. El canto de las cigarras ha desaparecido. Subí a la cima y vi a lo lejos, mirando hacia afuera, el agua y el cielo se funden en uno.
El dios de las heladas Qingnu y Yue Zhongyue no le temen al frío y, en la feliz lucha contra las heladas, obtienen un extra de belleza y pureza.
Tan pronto como escuché el canto de los gansos salvajes que viajaban hacia el sur, el canto de las cigarras desapareció. Subí a un edificio de 100 pies de altura y, de un vistazo, el agua y el cielo estaban conectados. Ni la Diosa de la Luna Helada ni Chang'e en la Luna le temen al frío. Compiten por la belleza en la escarcha y compiten por la belleza en la escarcha.
2. "Look" - Autor Yuan Mei Dinastía Qing
Los vaqueros cabalgan a lomos de bueyes y sus canciones resuenan en el bosque.
De repente quise capturar el canto del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.
El pastorcillo cabalga sobre el lomo de la vaca y su fuerte canto resuena en el bosque. De repente, quise ver a la cigarra cantando en el árbol, así que dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol.
3. "Una carta de Wangchuan Bieye a Pei Di": una comparación de traducciones de autores de la dinastía Tang.
Las montañas ahora están frías y azules, y el agua del otoño ha estado fluyendo todo el día.
En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.
El sol se pone sobre el ferry y el humo de la noche sale de la casa.
Oh, ¿cuándo volveré a pedirle un deseo al gran ermitaño y cantaré un poema salvaje bajo los cinco sauces? .
Hanshan se volvió particularmente lúgubre y lúgubre, y el agua del otoño fluía lentamente en la distancia día a día. Mi tripulación estaba afuera de la puerta de la cabina, escuchando el canto de las cigarras en el viento. El sol se pone sobre el ferry y el humo del pueblo se va disipando poco a poco. Volví a encontrarme con Pei Di, ese borracho misófobo. Frente a mí, estaba tan loco como Tao Qian.
4. "Jardín de principios de otoño" - Autor Yang Wanli de la dinastía Song
La puesta de sol es despiadada y la más afectuosa, instando a todos los árboles a cantar al anochecer.
La cigarra parece estar justo a tu lado, pero no puedes encontrarla, porque cuando la encuentra, parece saber que vienes, y la cigarra se detiene inmediatamente.
El atardecer parece despiadado, pero en realidad es de lo más cariñoso. Las cigarras de los árboles del jardín chirriaban fuerte y desesperadamente durante el breve período del atardecer, y el jardín se llenó de cigarras.
El chirrido de las cigarras parece estar a tu alrededor, pero no puedes encontrarlas, porque cuando las encuentras, parece saber que vienes, y el chirrido cesa inmediatamente.
5. "Linjiang Inmortal, las cigarras caen hacia el sol poniente al anochecer" - autor Tang Wenxi
Las cigarras caen hacia el sol poniente al anochecer y las sombras de los sapos plateados colgar en Xiaoxiang. El templo Huangling está rodeado de agua.
Los manglares de las primeras montañas están separados por la niebla y la lluvia en Gaotang.
La linterna de pesca en la orilla está rota y la manzana blanca está lejos. Green Drum rima con Qing Shang.
Los inmortales están tristes, las nubes son verdes y eternas.
El sol poniente ahuyenta a la última cigarra, la luna plateada cuelga en lo alto del río Xiaoxiang y el río junto al templo Huangling levanta olas. Los manglares de Chushan estaban envueltos en niebla y lluvia, bloqueando los sueños en el escenario de Gaotang.
El río se mecía con las luces de los barcos de pesca en la orilla y una brisa espesa y fragante flotaba a lo lejos. El sonido de las olas es como el lamento interpretado por la princesa Xiang, y el lamento de las cuerdas escarlatas ondula en el cielo azul y las nubes blancas durante mucho tiempo.
5. El significado de cada poema en "Cicada"
La primera frase "colgarse para beber el rocío claro", "colgarse" se refiere a colgar la cinta del sombrero atada. debajo del mentón por la parte antigua. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que sobresalen, que se asemejan a borlas de corona caídas, por eso se la llama "colgante". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío de los lugares altos, por eso dicen "bebe rocío claro". A primera vista, esta frase habla de la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene metáforas por todas partes. "Guan" significa estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a su posición oficial). A los ojos de la gente común, el estatus de este hombre poderoso es contradictorio e incluso incompatible con el "qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "inclinar la cabeza para beber un rocío claro". nobleza" La unidad con "Qing" se debe precisamente a que "Qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita contrastarse con "gui", y el método de escritura es bastante inteligente.
La segunda frase, "El chirrido de la cigarra se extiende por todas partes". El sicomoro es un árbol alto con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y claras, correspondientes a la última frase de "viento de otoño". El sonido largo y dulce de la cigarra "que fluye" usa la palabra "Chu" para. Visualice el significado transmitido por el chirrido de la cigarra. Significado, parece hacer que la gente sienta el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque esta oración solo está escrita con voz, los lectores pueden imaginar el alto nivel y la rima elegante de la cigarra antropomorfa en la Universidad de Tsinghua. Con esta vívida descripción del canto de las cigarras en la distancia, tiene sus raíces el drama de tres o cuatro frases.
"Una voz fuerte no se verá afectada por el viento otoñal", este es el punto culminante de todo el artículo. Es una discusión de poesía basada en las dos últimas frases. Las cigarras se extendieron en todas direcciones. La mayoría de la gente suele pensar que proviene del viento otoñal, pero el poeta tiene una comprensión diferente y enfatiza que se debe a la "alteza" y la autosuficiencia. Este sentimiento único contiene una verdad: las personas con un alto carácter moral pueden volverse famosas en todas partes sin ningún apoyo externo (como poder y estatus, ayuda de personas poderosas), como escribió Cao Pi en "Clásicos" De esa manera. Como decía el "Ensayo", "no es una declaración falsa de buena historia, ni se basa en tendencias fugaces, pero la reputación es autobiográfica. Lo que se enfatiza aquí es la belleza y el poder de la personalidad". Las palabras "ji" y "fei" en las dos oraciones se hacen eco entre sí, expresando cálidos elogios y gran confianza en el carácter interno de una persona, y mostrando un comportamiento elegante y noble. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco excelencias" de Yu Shinan (moralidad, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura). La "cigarra" personalizada del poeta puede tener su propio significado profundo. Shen Deqian dijo: "Cada vez que una cigarra canta, sólo respeta su naturaleza". ("Poesía de la dinastía Tang") Esta es de hecho una teoría fallida.
6. ¿Cuál es el poema de la cigarra?
Este es un poema sobre objetos, lleno de simbolismo. Cada frase describe la forma, los hábitos y el sonido de la cigarra, y cada frase insinúa el noble carácter y gusto del poeta. El significado profundo de cantar cosas es alabar a la gente. La clave de este poema es captar algunas características específicas de la cigarra y encontrar una correspondencia artística en ellas.
Cigarra de la dinastía Tang: Yu Shinan
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y su sonido se propaga desde las ramas del recto. Árbol Shulang. Vamos.
La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
Traducción:
La cigarra baja sus tentáculos en forma de borlas para chupar el dulce rocío, y su fuerte sonido proviene de las altas ramas del sicomoro.
La cigarra puede viajar lejos gracias a su voz aguda, no al poder del viento otoñal.