Se particular con...
Sabemos que "exquisito" en chino tiene más de un significado, por lo que es más apropiado combinarlo con la situación al traducirlo al inglés. .
El primer tipo de "exquisitez" expresa la "exigencia y exigencia" de las personas por las cosas. Una explicación de "granular" en inglés es: no es fácil de satisfacer, requiere mucha atención a cada detalle. El uso específico es "tener un sentimiento granular sobre algo".
Es muy exigente con la cocina.
¿Qué? Es particular. cocina.
2. Hay que tener mucho cuidado
El segundo tipo de "presión" es que expresar algo requiere energía, no una simple cosa. Por ejemplo, cultivar flores puede parecer sencillo, pero en realidad es muy particular. Para este caso utilizamos "...hay que tener cuidado".