Medios para la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente

Entre los occidentales que vienen a China se encuentran misioneros, diplomáticos, funcionarios, etc. , todos tuvieron un impacto en la difusión del conocimiento occidental hacia el este.

1. Los misioneros

En la ola de conocimiento occidental que se extendió hacia el este a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, los misioneros desempeñaron un papel muy importante. Los misioneros de esa época, principalmente jesuitas (más tarde franciscanos, dominicos y otros sacerdotes), mientras trabajaban arduamente para difundir el catolicismo en China, introdujeron ideas académicas científicas y tecnológicas occidentales y tradujeron una gran cantidad de libros relacionados con el conocimiento occidental. Entre ellos, Matteo Ricci, Giulio Aleni, Tang Ruowang y otros desempeñaron un papel importante.

En el siglo XIX, el conocimiento occidental se extendió hacia el este y los sacerdotes protestantes comenzaron a ingresar a China. Los sacerdotes católicos también viajaron por todo el país con la apertura de puertos. Fundaron escuelas religiosas y hospitales, fundaron editoriales, fundaron revistas y tradujeron una gran cantidad de libros. Hizo grandes contribuciones a la difusión del saber occidental hacia Oriente.

2. Otras personas del oeste de China

Además de los misioneros, muchos funcionarios y exploradores que llegaron a China también se convirtieron en medios importantes para la difusión del conocimiento occidental hacia el este. , Introducción del general Gordon al período de occidentalización Influencia militar china. Hart, que presidía la Administración General de Aduanas e Impuestos, influyó en la introducción de los sistemas de gestión occidentales, así como en la introducción de libros traducidos y las primeras bandas militares occidentales. 1. Viajeros, comerciantes y diplomáticos

A finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, muchos chinos fueron a Europa con misioneros, pero no dejaron ningún escrito relevante en los primeros días, por lo que tuvieron poco impacto en la introducción de la cultura occidental. El registro más antiguo es que Fan Shouyi (1682-1753) fue a Roma con cuatro misioneros durante el período Kangxi y escribió un libro "Ver el cadáver", que describe el sistema político, la arquitectura y las costumbres de Europa. Durante el período Qianlong, el empresario Xie viajó a Europa y escribió "Hai Lu", que registra el comercio europeo, la artesanía, la vida de las personas y la geografía mundial.

Después de la Guerra del Opio, más chinos se fueron solos al extranjero. En la década de 1840, el empresario Lin Zhen escribió "Viaje al Oeste", describiendo su viaje a Europa y América. Wang Tao, un famoso pensador político de los tiempos modernos, viajó a Europa en 1867 y publicó dos libros, "Una breve historia de Francia" y "Derecho público" en 1870. Un viaje a Japón en 1879 influyó en sus diversas ideas. En 1876, el empresario Li Gui fue a los Estados Unidos para participar en la Exposición y escribió un libro "Un nuevo récord de viajes alrededor del mundo", convirtiéndose en el primer narrador de un viaje chino alrededor del mundo e introduciendo el desarrollo de la ciencia académica estadounidense. y tecnología.

Debido a la promoción del Movimiento de Occidentalización, el gobierno Qing envió a Binchun y otros funcionarios a inspeccionar 12 países europeos en 1866 y escribió notas durante el viaje. De 1868 a 1870, Manchu Zhigang fue oficialmente a Europa y Estados Unidos por primera vez y escribió al primer embajador en Tailandia y España. Además, Zhang Deyi, un estudiante del Museo Wentong que visitó Binchun en sus primeros años, desde entonces ha viajado a Europa muchas veces y ha escrito siete libros "* * *" para describir con mayor profundidad la cultura académica de la sociedad europea.

Después de que Guangxu comenzara a enviar enviados al extranjero, funcionarios e intelectuales más importantes fueron a Europa y Estados Unidos para escribir notas de viaje. Debido a que los enviados permanecieron más tiempo que los viajeros comunes, también tenían una comprensión más profunda del pensamiento y la cultura occidentales. Entre ellos, Guo Songtao, Liu Xihong, Xu, Xue Fucheng, etc., tuvieron una gran influencia en el pensamiento y la cultura chinos. Después de la guerra chino-japonesa de 1898-1894, la comunicación entre China y los países extranjeros se amplió enormemente y viajar al extranjero se convirtió en un fenómeno muy común, por lo que no entraré en detalles.

2. Estudiantes internacionales

Los estudiantes internacionales en la China moderna comenzaron después de la Guerra del Opio. La mayoría de los primeros estudiantes internacionales procedían de escuelas misioneras de Hong Kong y Macao y se desarrollaron en el extranjero. Rong Hong, que fue a la Universidad de Yale en los Estados Unidos entre 65438 y 0850, y Huang Kuan, que fue a la Universidad de Edimburgo en Inglaterra entre 65438 y 0848, fueron uno de los primeros representantes de los estudiantes internacionales. Durante sus estudios, Rong Rong sintió la falta de cultura social china, por lo que después de regresar a China, esperaba que más personas viajaran al extranjero para aprender cosas occidentales. A sugerencia suya, el gobierno Qing finalmente seleccionó el primer grupo de niños pequeños para estudiar en los Estados Unidos en 1872, y el segundo grupo el año siguiente. Después de graduarse de la escuela secundaria, estudió principalmente tecnología militar e industrial occidental, aunque en 18866.

Por otro lado, desde 65438 hasta 0875, estudiantes del Astillero Fujian y la Academia Naval de Beiyang fueron enviados sucesivamente a estudiar a varios países europeos y contribuyeron a la investigación de las armadas occidentales a finales de la dinastía Qing, pero entre El más famoso Yan Fu tuvo una gran influencia en la introducción de otras enseñanzas occidentales, no militares.

En comparación con el período del Movimiento de Occidentalización, la mayoría de los estudiantes extranjeros eran funcionarios, y el número era pequeño y esporádico. Después de la guerra chino-japonesa, hubo inicialmente una ola de estudios en Japón. Apareció un gran número de estudiantes patrocinados y no gubernamentales que estudiaban en Japón, lo que fue de gran ayuda para el estudio del aprendizaje occidental en Japón. Además, después de 1900, cuando Estados Unidos devolvió parte de la Indemnización del Boxer como fondos para estudiar en los Estados Unidos, el número de estudiantes que estudiaban en los Estados Unidos aumentó significativamente.

Mientras estudiaban en Francia, alrededor de 1912, Li Shizeng, Cai Yuanpei y otros lanzaron el programa de estudio y trabajo, que permitió a muchas personas permanecer en Francia. Estos grandes números de estudiantes internacionales están directamente expuestos a la educación occidental, lo que les permite introducir el aprendizaje occidental en China de manera más directa.

Pero más tarde, estos estudiantes internacionales se acostumbraron a la vida occidental, creyeron en Jesucristo y se sintieron insatisfechos con el gobierno Qing, por lo que el gobierno Qing prohibió estrictamente a los estudiantes chinos estudiar en el extranjero. La traducción y redacción de libros occidentales fue un medio muy importante para la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente. Varios libros publicados e introducciones Consulte a continuación una lista de libros y contenido relacionado en diversos temas. La discusión principal aquí es la publicación y circulación de libros.

Durante las últimas dinastías Ming y principios de la Qing, cuando el conocimiento occidental se extendió hacia el este, aunque aparecieron una gran cantidad de libros escritos y cotraducidos por sacerdotes y eruditos, estos libros no lograron atraer la atención del público general. En ese momento, la sociedad no entró en la industria editorial comercial desarrollada a finales de la dinastía Ming. Por lo tanto, aunque se imprimieron y publicaron libros occidentales, circularon principalmente entre un pequeño número de eruditos interesados.

Desde principios del siglo XIX, fueron las organizaciones eclesiásticas occidentales las que comenzaron a publicar una gran cantidad de libros occidentales. Por ejemplo, en 1843, el misionero británico Maddox fundó la Biblioteca Mohai en Shanghai. La Biblioteca Mohai ha publicado varios libros sobre política, ciencia y religión occidentales, como "El Nuevo Testamento", "Introducción a la Gran América", "Nueva Colección de Historia Natural", "Botánica", "Cálculo de Generaciones", y "Álgebra" espera. También publicó la revista china Liuhe Congtan, que fue la organización editorial más importante para traducir e introducir el aprendizaje occidental durante el período Daoxiano. Además, también fue una importante institución editorial para el aprendizaje occidental temprano.

La Sociedad Guangxue, formada en 1887 por misioneros y empresarios extranjeros, es otra importante organización editorial occidental sobre aprendizaje. Publicó y tradujo una gran cantidad de libros sobre política, ciencia y tecnología, historia y geografía, derecho, etc., especialmente después de 1895, que se convirtieron en una importante fuente de ideas para reformadores como Kang Youwei.

Otra importante organización de traducción y publicación fue establecida por el gobierno Qing bajo la promoción del Movimiento de Occidentalización. Entre ellos, la Oficina de Fabricación de Shanghai Jiangnan, fundada en 1865, es la que ha traducido la mayor cantidad de libros y tiene la mayor influencia, especialmente en ciencia y tecnología. El Museo Wentong de Beijing ha tenido la mayor influencia en los libros de derecho internacional público, química y derecho. Además, la Oficina de Envíos de Fuzhou, la Oficina de Minería de Kaiping, la Oficina de Maquinaria de Tianjin, el Museo Guangdong de Shanghai, el Museo Wentong de Guangzhou y otras instituciones tienen instituciones de traducción y publicación.

Las editoriales privadas de China comenzaron con la Prensa Comercial, que se estableció en 1897. Por motivos comerciales, su publicación concede gran importancia a la introducción del conocimiento popular y la publicación de nuevos libros de texto para coordinar con la promoción de la nueva educación. Al mismo tiempo, debido a que su editorial tiene sucursales y puntos de venta en todo el país, ha hecho grandes contribuciones a la difusión de nuevos conocimientos sobre el aprendizaje occidental a un público más amplio. Más tarde, la comercialmente competitiva Chung Hwa Book Company, fundada en 1912, desempeñó un papel similar.

En cuanto a la circulación de libros, además de las librerías, también se comenzaron a promover varias bibliotecas durante el Movimiento de Reforma de 1898, con la esperanza de cambiar la situación tradicional de que los libros chinos fueran conservados de forma privada por el gobierno y mala circulación. En los primeros días, los reformadores establecieron sociedades en todo el país y pusieron sus libros a disposición del público. Entre ellos, además de los libros académicos tradicionales, también se tomaron prestados muchos libros occidentales.

La biblioteca pública fue fundada por el gobierno Qing en 1902. En 1905, Hunan estableció su primera biblioteca pública a gran escala, que recopilaba una gran cantidad de libros occidentales. Posteriormente se fueron estableciendo provincias gradualmente. En la República de China, las bibliotecas públicas y privadas estaban más desarrolladas y desempeñaron un papel importante en la difusión de nuevos conocimientos al público. En comparación con los libros, las revistas y los periódicos desempeñan un papel importante en la difusión de los últimos conocimientos occidentales porque se publican con regularidad. En la primera etapa de la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente, no había publicaciones periódicas.

La mayoría de las publicaciones periódicas de finales de la dinastía Qing y principios de la dinastía Qing eran publicaciones periódicas de la iglesia. La primera publicación periódica de China fue la "Kao Secular Monthly Biography", fundada por los jesuitas británicos Morrison y Milian de Malaca (1815). Aunque no se publicaron en China, muchos de ellos llegaron a China. En China, la revista mensual de estadísticas de exámenes orientales y occidentales, fundada en 1833 por el sacerdote holandés Karl Gutzlaff, introdujo la cultura, las noticias y la literatura occidentales. En las décadas siguientes, los misioneros fundaron varias revistas una tras otra, pero la mayoría de ellas fueron de corta duración (cinco años es mucho tiempo) y tuvieron poco impacto en la circulación.

En 1853, James Legge y Maihua Tuo fundaron "Treasure Vision" en Hong Kong; en 1854, la misionera estadounidense Margot fundó "China and Foreign Gazette" en Ningbo.

En 1857, la Biblioteca Mohai publicó la revista china "Liuhe Congtan"; en 1862, los jesuitas británicos fundaron "Chinese and Western Miscellaneous Notes" en Shanghai, el Chinese Church News (1874), fundado por el pastor estadounidense Lin Lezhi en 1868, pasó a llamarse "; World Bulletin" 》, que presenta una amplia gama de conocimientos occidentales. Duró una gran circulación para Lin Lezhi. Fue un medio importante para difundir el conocimiento occidental a finales de la dinastía Qing. "China", publicada por el Hospital Jingdu Shi de Beijing 65438-0872, es la revista más antigua de Beijing. Además, "Gezhi", fundada por John Fryer (originalmente llamado John Fryer) en 1876, fue la primera revista científica de China y tuvo un impacto significativo en la introducción del conocimiento científico occidental.

Estimulados por la guerra chino-japonesa de 1895, surgieron un gran número de revistas fundadas por los chinos, utilizadas en su mayoría para promover el pensamiento político y académico occidental. Los primeros fueron la "Gaceta Global de Todas las Naciones", fundada por Kang Youwei en 1895 (el mismo nombre que la fundada por Lin Lezhi), "Qiangkan", fundada en 1896, y "Shishi Bao", fundada por Liang Qichao en el mismo año. Después del fracaso del Movimiento de Reforma de 1898, el periódico Qingyi se fundó en Yokohama, Japón, en 1898, y luego fue cerrado por un incendio en 1901. Al mismo tiempo, los grupos revolucionarios tenían periódicos populares en Japón. El debate entre los dos periódicos estimuló la participación entusiasta de los lectores en los asuntos políticos y su conocimiento de muchas teorías políticas, económicas y sociales occidentales.

El éxito de la Revolución de 1911 redujo la popularidad de las revistas políticas a finales de la dinastía Qing. "Nueva Juventud" fue fundada en 1915 y representa un nuevo tipo de revista cuyo principal objetivo es el debate cultural. New Youth y otras publicaciones periódicas similares tuvieron una gran influencia en la introducción de las ideas occidentales durante la República de China. En comparación con las publicaciones periódicas, los periódicos son en su mayoría informativos y comerciales y carecen de conocimientos profundos, pero debido a su rápido tiempo de publicación y gran circulación, ayudan a difundir ampliamente el conocimiento y las noticias occidentales. Entre los periódicos de mayor influencia, el más antiguo fue el "Shanghai News", fundado en Shanghai en 1861 por el empresario británico Pickwood. Su contenido incluye noticias y noticias de negocios, así como introducciones a la ciencia y la tecnología occidentales.

Desde 65438 hasta 0864, ​​​​se publicaron en Hong Kong las versiones chinas de "Chinese and Foreign Gazettes", "Current Affairs Catalog" y "Chen De's Good News". Más tarde, otro empresario occidental, Mecha, fundó Shenbao en 1872, que se convirtió en un periódico importante durante la última dinastía Qing y la República de China. Aunque su contenido es principalmente noticias y anécdotas, también incluye cobertura de ideas y noticias occidentales, así como discusiones sobre los contactos culturales chino-occidentales en las contribuciones de los lectores (en particular, los debates sobre el ferrocarril y el Feng Shui).

En 1874, Wang Tao fundó el "Cycle Daily" en Hong Kong, que fue el primer diario chino del mundo fundado por un chino. Wang Tao escribió muchas opiniones políticas abogando por la reforma y la superación personal.

Antes de 1895, la influencia del New Paper se limitaba a las zonas portuarias costeras. Pero después de 1895, la circulación de estos periódicos aumentó significativamente. Por ejemplo, además del aumento en el diseño y el área de distribución de "Shenbao", han comenzado a competir más periódicos, incluidos "Shanghai News", "The Times" y "Tianjin Ta Kung Pao". Además, existían periódicos revolucionarios como "Alarm Daily", que desde el principio se escribían principalmente en chino clásico. Al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, el sacerdote Giulio Aleni introdujo el sistema escolar en varios países europeos, pero no atrajo la atención de los estudiosos de la época ni afectó la educación china. Al final de la dinastía Qing, con la ola de aprendizaje occidental extendiéndose hacia el este, comenzaron a establecerse gradualmente nuevas escuelas de estilo occidental, que se convirtieron en un medio importante para aprender el aprendizaje occidental. La mayoría de las primeras escuelas de estilo occidental estaban dirigidas por occidentales, especialmente iglesias.

La primera escuela fue la Escuela Morrison establecida en Macao en 1839. También se estableció una escuela similar en Guangzhou, el único puerto en ese momento. Después de la Guerra del Opio, las escuelas religiosas se establecieron ampliamente en varios puertos. Después del Tratado de Tianjin, se desarrollaron aún más hacia el interior y se convirtieron en un canal importante para la temprana difusión del conocimiento occidental entre la gente. La Academia Gezhi fue fundada en 1876 por Xu Shou y John Fryer. Fue la primera academia en enseñar ciencias naturales occidentales.

Durante el movimiento de occidentalización, para cultivar talentos relevantes, el gobierno Qing también comenzó a establecer nuevas escuelas. Las primeras fueron Wentong Hall en Beijing y Guangfu Hall en Shanghai. Más tarde, se establecieron en todo el país escuelas de estilo occidental especializadas en astronomía, electricidad, medicina y ejército. Durante este período, las escuelas religiosas también se desarrollaron aún más y comenzaron a restar importancia al color religioso de las escuelas, que desempeñaron un papel importante en la difusión del conocimiento occidental.

Bajo el estímulo de la Guerra Sino-Japonesa de 1898-1898 y la defensa del Movimiento Reformista de 1898, apareció un gran número de escuelas de nuevo estilo y un gran número de academias tradicionales se convirtieron en escuelas de nuevo estilo. La abolición del examen imperial en 1905 hizo que las escuelas privadas tradicionales perdieran su papel principal y avanzaran hacia el declive o la transformación.

El New Deal de finales de la dinastía Qing adoptó oficialmente el sistema académico occidental para estandarizar las escuelas en todos los niveles, y el contenido del aprendizaje occidental se volvió más extenso. Al final de la dinastía Ming, la corte imperial cedió Macao a Portugal. Por lo tanto, en el proceso de expansión del aprendizaje occidental hacia el este a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, los misioneros occidentales a menudo utilizaron Macao como estación de relevo, y algunas ideas académicas se introdujeron gradualmente en China continental. Muchos chinos que interactúan con occidentales también aprenden el idioma y la cultura occidentales en Macao.

En 1841, Hong Kong fue cedido a Gran Bretaña en el Tratado de Nanjing, lo que permitió a Hong Kong reemplazar en gran medida a Macao y convertirse en un puente entre China y Occidente. Los chinos que emigraron a Hong Kong entraron en contacto con el sistema político, las leyes, las costumbres, la cultura académica, etc. británicos. En este entorno nacieron muchos intelectuales con nuevas ideas en la China moderna, incluidos Wang Tao, He Qi, Hong Rengan y otros.

Con la firma de tratados desiguales entre la dinastía Qing y los países occidentales, se establecieron gradualmente concesiones portuarias en varios lugares, creando muchos canales para los intercambios culturales entre China y Occidente. Entre ellos, la Concesión de Shanghai es la más representativa e influyente. Las personas que viven en la Concesión están más directamente expuestas a las nuevas tecnologías occidentales, los sistemas políticos y legales de estilo occidental, las economías capitalistas y los medios de comunicación de estilo occidental. Por lo tanto, muchos nuevos intelectuales de los tiempos modernos fueron influenciados por el conocimiento occidental porque vivían en Shanghai.

Además, los comerciantes compradores activos en varios puertos, debido a necesidades comerciales, también se convirtieron en un grupo de personas que comenzaron a comprender el idioma y las costumbres culturales occidentales antes. Por ejemplo, Zheng, que defendía la democracia parlamentaria, era un hombre de negocios nacido en la zona portuaria de Guangdong. Durante el reinado de Daoguang y Xianfeng, China ya había tenido contacto con Occidente antes que Japón, por lo que los japoneses a menudo aprendían sobre Occidente a través de traducciones al chino (incluidas las obras de Wei Yuan y otros). Sin embargo, a medida que los japoneses comenzaron a aprender el conocimiento occidental, incluida la implementación de la Restauración Meiji, el estudio del aprendizaje occidental comenzó a superar al de China en las décadas de 1960 y 1960, y atrajo la atención de Li Hongzhang y otros. Además, el cónsul japonés Huang Zunxian presentó la historia, el progreso y el desarrollo de Japón en la "Crónica Nacional Japonesa" de 1887, pero no atrajo la atención de la gente en ese momento.

La guerra chino-japonesa hizo que más personas prestaran atención al éxito de los japoneses en aprender de Occidente. Más tarde, Rusia invadió el noreste de China, lo que hizo que el gobierno Qing decidiera ser amigo de Japón. Además, debido a la conveniencia geográfica, un gran número de estudiantes internacionales van a estudiar a Japón. Debido a la naturaleza cerrada de los caracteres chinos (había más caracteres chinos en japonés que en el japonés moderno en ese momento), muchas personas que sólo sabían un poco sobre japonés podían leer e incluso traducir traducciones japonesas de aprendizaje occidental, por lo que Japón estaba en finales de la dinastía Qing (especialmente en el período 1895-1914) se convirtieron en el medio más importante para que China aprendiera la cultura académica occidental.

Por ejemplo, el reformista Kang Youwei utilizó el estudio japonés de los sistemas políticos occidentales como ejemplo a la hora de implementar el New Deal. Liang Qichao fue una de las figuras más influyentes en los círculos intelectuales de finales de la dinastía Qing. Durante su estancia en Japón, introdujo una gran cantidad de vocabulario occidental a partir del estudio de obras traducidas relevantes. La influencia de Japón en la difusión del conocimiento occidental en China puede verse en el gran número de citas de textos japoneses, incluidos nuevos e importantes conceptos occidentales como política, sociedad, cultura, economía, filosofía, química y física. Cientos de nuevas palabras occidentales traducidas del Japón se introdujeron en China y se utilizaron ampliamente.

Después de 1914, debido al fuerte movimiento antijaponés provocado por las veintiún propuestas de Japón al gobierno chino, y la conveniencia de estudiar en Europa y Estados Unidos, el número de personas aumentó y se prestó más atención. se pagó y se debilitó el papel intermediario de Japón en el aprendizaje de las enseñanzas occidentales en China.