Texto original de "El Bodhisattva envía a Cao Jun a la villa de Cao Jun"_Traducción y agradecimiento

Los años en la tierra continúan. Te aconsejo que vayas rápidamente a Qingyun Road. Eden predicó en Tierra Santa y trabajó duro junto a la nieve de las luciérnagas. El koji sabe mal y decepciona a Xichuang. Las velas están abiertas en la playa y no vienen gansos a entregar libros. ——Xin Qiji, dinastía Song, "El Bodhisattva envió a Cao Jun a la aldea" El Bodhisattva envió a Cao Jun a la aldea durante muchos años, instándote a ir rápidamente a Qingyun Road. Eden predicó en Tierra Santa y trabajó duro junto a la nieve de las luciérnagas.

Qu Sheng sabe mal, decepciona a Xichuang. Las velas están abiertas en la playa y no vienen gansos a entregar libros. Adiós, notas de consejo (1) Pueblo Bodhisattva: Esta dinastía Tang enseñó Fang Qu, más tarde se convirtió en Ci Pai y también en Qu Pai. También conocido como "Bodhisattva Hao", también conocido como "Midnight Song" y "Stacked Gold". "Bodhisattva Man" es un poema de dos tonos con cuarenta y cuatro caracteres. Cao Jun: No sé quién es.

②El carácter "人" es majestuoso. Qingyun: una metáfora de la gran ambición. El tiempo vuela, te aconsejo que te decidas a hacer algo rápido. Estas dos frases son del poema de Tang Xueneng "Dos poemas sobre la casa del enviado de primavera": "La juventud me lleva a la espalda y me engaño a mí mismo y a los demás espontáneamente".

(3) "La biografía de Yi Deng": Originada en el budismo, la lámpara puede iluminar la oscuridad y difundir el Dharma como una lámpara. La historia utiliza las lámparas como metáfora, por eso queda registrado en "Lu".

La colección completa de poemas Tang y Song Ci, editado por Feng Xiao, volumen 10, Editorial de Historia y Literatura de China, 2001.06, página 591.

(4) "Yinghuo Xue": "Jin Shu·Che Yin Biography": "Yin, diligente y conocedor. Las familias pobres no suelen conseguir aceite, pero Yue Xia practica y cría docenas de luciérnagas para cuida el libro, día y noche ""Shang You Lu": "Kang, nativo de Jingzhao, es sensible y estudioso, proviene de una familia pobre y no tiene dinero".

5] Qu Sheng: Sí. El significado del vino. "Gao Tian": "Ye Fashan, un sacerdote taoísta, domina el arte de Zuofu... Docenas de invitados lo probaron. Después de esperar mucho tiempo, se llenaron del olor a vino. De repente, alguien llamó a la puerta. en la puerta. Qu Yun era un erudito. Y... entró con orgullo. Tenía unos 20 años, gordo y blanco. Se burló de los caballeros, sentados al pie de la mesa, y hablaban en voz alta, citando a los antiguos. .. Fa usó una pequeña espada para dejarlo caer. El yuan cayó por las escaleras y se convirtió en una botella. Según su posición, estaba llena de botellas. Bébalo, sabe bien. inolvidable.'" Mal olor: poema de Huang Tingjian "Los mejillones melosos van a los manantiales y no se atreven a enviarlos": "Shang Lue Du You tiene mal olor y no es digno de las almejas". /p>

[6] Cita en la ventana oeste: "Notas para amigos en el norte en una noche lluviosa" de Shang Yin: "Cuando preguntas sobre la fecha de regreso, la lluvia tardía sube al estanque de otoño. Cuando * * * cortas las velas en la ventana oeste, hablas de la lluvia tardía". Esta es una carta de despedida, enviada a la mansión de Cao Jun, que es su granja o villa. Todo el poema está lleno del amor del autor por los jóvenes y atrasados. Las dos primeras frases le aconsejan que se haga famoso lo antes posible. Xue Neng dijo: "Mi juventud la llevo a la espalda y mi cabello blanco engaña a los demás, por eso nací". Suspiró que en la vida es fácil envejecer. Estoy de acuerdo con usted. Dicen que te guste o no, el tiempo en la tierra pasa abiertamente. El tiempo no espera a nadie, "Te aconsejo que vayas rápidamente a Qingyun Road", luches por el éxito y la fama y estés por encima de Qingyun. Vaya directo al grano, señale el tema y exprese el amor del autor por Cao Jun. ¿Cómo podemos "caminar por el camino hacia el éxito"? Las dos oraciones siguientes indican que debemos estudiar mucho. El autor cree que la esencia del confucianismo se transmite de generación en generación por los maestros confucianos. Son la base para "el cultivo de la moralidad, el orden familiar, el gobierno del país y la paz del mundo". No es fácil dominarlo verdaderamente y requiere mucho trabajo aprenderlo. El autor también cree: "Aprender a asomarse a los antiguos lugares santos te llevará a la pobreza si eres pobre en poesía". En otras palabras, si "aprendes a asomarte a los lugares santos", podrás escribir buenos artículos, y de hecho. Por supuesto que también puedes dedicarte a la política. Las palabras "Trabaja duro como luciérnagas, junto a la nieve" son muy convincentes y utilizan alusiones antiguas para persuadirlos a estudiar mucho. Cambie las dos primeras frases para aconsejarle que no esté a la altura de las expectativas de su familia. La primera frase le aconsejaba no beber demasiado. Qusheng, aquí se refiere al vino. Aunque puede satisfacer tu apetito, si retrasas tu estudio por beber, retrasará tu vida. Elaborar tu propio vino amargo sabrá suficiente. La última oración trata sobre las expectativas para los miembros de la familia. La ventana oeste aquí se refiere al dormitorio de la mujer. Se dice que uno no debe decepcionar la hospitalidad de la familia y quedarse en la ventana oeste de la luna, con la esperanza de que se haga famosa. Al final de la frase, satiricé el libro. Se dice que salió de la playa en barco, ¡así que no mandéis libros! ¡Se puede decir que las palabras son serias y el corazón profundo! Antecedentes de la creación Este es un poema de despedida. En ese momento, Cao Jun fue a su granja. Este hombre escribió este poema para animar a Cao Jun a estudiar y hacer una carrera. Lleno de amor por los jóvenes y los dejados atrás. Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. El nombre original era Tanfu, posteriormente cambiado a You'an, también conocido como Jiaxuan, de nacionalidad Han, nacido en Licheng (ahora Jinan, Shandong). Cuando él nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por nómadas. A la edad de 21 años, se unió al ejército anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur.

Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Toda una vida luchando por el oro. Hay "Diez ensayos sobre Meiqin" y "Nueve ensayos" en la parte superior, y "Estrategias para el debate y la guerra" debajo. Sus letras expresaban su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad nacional, derramaban su dolor e indignación y condenaban la humillación y la paz de los entonces gobernantes. También abundan las obras que ensalzan las montañas y ríos de la patria. Tiene una amplia gama de temas, sabe utilizar alusiones de generaciones anteriores y tiene un estilo audaz y heroico, pero también delicado y gentil. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji no estaban en línea con las ideas políticas de la facción pacifista gobernante, fue acusado y renunció, y vivió recluido a orillas del lago Jiangxi. Xin Qiji

La ciudad acuática no tiene límites y el estilo de navegación es excelente. A partir de ahora te veré en el campo. He estado fuera de casa durante mucho tiempo, por eso el odio en el sur es diferente. Si el libro lo requiere, nos encontraremos junto al río. ——Meng Haoran En la dinastía Tang, "Xia Luo envió a tres personas a Yangzhou" y Xia Luo envió a tres personas a Yangzhou.

Dinastía Tang: Meng Haoran

Adiós a la amistad es urgente, las flores de despedida son diligentes, Luo Wei está triste solo. La lluvia restante de Ma Xi es húmeda en primavera. Apoyándome contra la puerta, le envié un mensaje a mi amante, Pink Fragrance Tears. ——Niu Qiao en la dinastía Tang "Resentimiento por el río y urgencia en el viento del este" Resentimiento por el río y urgencia en el viento del este

El viento del este tiene prisa Cuando nos despedimos, Abrazaré a Luo Wei con frecuencia. La lluvia restante de Ma Xi es húmeda en primavera.

Apoyándome en la puerta, le envié un mensaje a mi amante, lágrimas rosadas. Adiós, escritura de paisajes, melancolía lírica, resentimiento como nuevo, resentimiento nuevo, nuevo otra vez. Mira las nubes en el cielo. El paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso y te veré cuando caigan las flores. Llueve por la noche y la primavera parece querer quedarse atrás. Su respeto es como el mar, su gente es como el jade, sus poemas son como el brocado y su pluma es como un dios. Sea elocuente y diligente. Cuando el río baje, ¿volverá a aclararse? Bajo la sombra de los álamos, escuche la luz del sol y use la puerta para bloquear el crepúsculo. ——Xin Qiji de la dinastía Song "Shang Xiping envió una carta a Du·" Shang Xiping envió una carta a Du·

Odio como nuevo, odio como nuevo, odio de nuevo. Mira las nubes en el cielo. El paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso y te veré cuando caigan las flores. Llueve por la noche y la primavera parece querer quedarse atrás.

Su dignidad es como el mar, las personas como el jade, los poemas como el brocado y las plumas como los dioses. Sea elocuente y diligente. Cuando el río baje, ¿volverá a aclararse? Bajo la sombra de los álamos, escuche la luz del sol y use la puerta para bloquear el crepúsculo. Adiós al patriotismo