Sin embargo, algunas facultades y universidades todavía intentan probar la escucha primero.
, e incluso conceden gran importancia a la escucha de partituras. Algunas escuelas también corrigen preguntas incorrectas, ensayos prácticos e incluso otras preguntas. Algunas universidades no prueban la composición, pero la traducción es muy larga. En muchos colegios y universidades, las puntuaciones de las preguntas subjetivas son más altas y representan 1/3 o incluso 1/2.
2. Dificultad: El examen de inglés concede gran importancia a evaluar las habilidades de aplicación relacionadas con el estudio de un doctorado, por lo que su dificultad no se puede comparar simplemente con otros exámenes. Pero en términos generales, la dificultad de las preguntas del examen de inglés para el examen de doctorado es aproximadamente equivalente a CET-6, pero en algunos colegios y universidades es más difícil. En algunas facultades, incluso es equivalente a CET-4. , e incluso en la misma universidad, la dificultad es diferente en diferentes años. Esto se debe a que el formato de las preguntas del examen de inglés de Kaobo no está estandarizado en otras pruebas de dominio del inglés y pruebas de selección y, a menudo, difiere según el examinador.
3. Una estimación conservadora del vocabulario es que Cobo English requiere dominar entre 7.000 y 8.000 palabras y 900 frases verbales comunes. Por supuesto, si dominas generalmente el vocabulario del CET-6 y el examen de acceso al posgrado, no tendrás muchos problemas para aprobar el examen de inglés, pero puedes perder algunos puntos en las preguntas de vocabulario. He estado prestando atención y estudiando las preguntas del examen de doctorado durante mucho tiempo, y me opongo a algunos de los llamados libros de vocabulario en inglés que requieren dominar más de 1000 o incluso 1000 palabras para tomar el doctorado. D. examen. De hecho, no tiene sentido memorizar tantas palabras. El enfoque de la prueba de inglés Kaobo no es cuántas palabras domina el candidato, sino las habilidades de lectura, traducción y escritura como se mencionó anteriormente. Entonces, bastan palabras. Sugiero repasar vocabulario familiar y vocabulario CET-6 de la prueba de acceso al posgrado, y luego. Por ejemplo, puede consultar el vocabulario en inglés CET-5, el nuevo vocabulario TOEFL y algo de vocabulario GRE. Algunas facultades y universidades han publicado glosarios o glosarios de referencia, pero quienes formulan las preguntas no siguen el programa de estudios. En última instancia, el inglés sigue siendo una cuestión de dominio.
5. Para la lectura, puedes hacer preguntas de examen de la institución correspondiente, o puedes hacer lectura del examen de ingreso a posgrado y preguntas reales CET-6. Algunas de las preguntas del examen de inglés para el examen de ingreso a la universidad se seleccionan de las preguntas originales del examen de ingreso de posgrado y CET-6.
6. Traducir del inglés al chino es relativamente fácil de hacer, pero no es fácil sumar puntos. Por el contrario, la traducción chino-inglés suele ser fácil de puntuar, aunque parezca difícil, así que prepárate.
7. La composición es generalmente una composición de proposiciones, es decir, escribir un ensayo argumentativo de 200 a 250 palabras sobre un tema determinado. Este ensayo debe prepararse cuidadosamente. Este es un proyecto fácil de puntuar y fácil de perder.